T. V. Pashkova (Petrozavodsk, Russia). The names of some mythogical diseases according to the Karelian language

The names of some mythogical diseases according to the Karelian language

Pashkova Tatiana V.,
Candidate Sc. {Philology}, Associate Professor, Department of Baltic-Finnish Philology, Petrozavodsk State University (Petrozavodsk, Russia), tvp-1979@mail.ru

Introduction. The subject of the article is related to folk medicine of the Karelians. Studying the rituals of diagnosing the sources of the disease and medical rituals, we paid attention to the actual names of the diseases and their etymology, since many names include the information about the cause of the illness and the way of its treatment. The purpose of the article is to study the names of mythological diseases in the dialects of the Karelian language. The subject of the study is the names of diseases in the Karelian language. Earlier, some researchers (K. Astedt, T. Vuorela, etc.) touched upon the nomination of mythological diseases in the Baltic-Finnish languages, but they did not researched the Karelian names. The presented material is relevant, since for the first time the names of diseases are considered in the mythological representations of the Karelians.
Materials and Methods. The solution of the tasks was carried out using comparative, comparative-historical and ethnolinguistic methods. We have presented dialect variants of national names of diseases in the Karelian language, as well as correspondences in the Baltic-Finnic and Finno-Ugric languages, which allowed us to draw conclusions of a comparatively historical nature. When determining the origin of a lexeme, data from unrelated languages were taken into account. The material was published in Russian, Karelian and Finnish languages, as well as field materials collected by the author in the regions of the Republic of Karelia.
Results and Discussion. In the course of the study, the collected vocabulary (names of diseases) was considered from the point of view of word-formation analysis (deverbal / denominal names), etymology, and semantics. In addition, we considered the information about Karelian folk medicine, which could indicate the possible origin of the name.
Conclusion. As a result of the study, the lexemes that were used in the dialects of the Karelian, Livvik and Lyubikovo dialects to denote mythological diseases were identified. The collected names are formed from verbs and nouns by attaching suffixes (most often the suffix -hine / -hini). A number of lexemes have a primordially Baltic-Finnish origin or are Slavic borrowings.

Key words: vocabulary; Karelian language; ethnolinguistics; beliefs of Karelia; the Karelian folk medicine; nomination.

For citation: Pashkova TV. Nazvaniia nekotorykh mifologicheskikh zabolevanii po dannym karel’skogo iazyka [The names of some mythogical diseases according to the Karelian language]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 47–54. (In Russian)

1. Vinokurova IIu. Mifologiia vepsov: entsiklopediia [Mythology Veps. Encyclopedia]. Petrozavodsk; 2015. (In Russian)

2. Zaitseva MI, Mullonen MI. Slovar’ veps­skogo iazyka [Dictionary of the Vepsian language]. Leningrad; 1972. (In Vepsian)

3. Zaitseva NG. Ocherki vepsskoi dialektologii (lingvogeograficheskii aspekt) [Essays Veps dialects (linguistic and geographical aspects)]. Petrozavodsk; 2016. (In Russian)

4. Ivanova LI. Lesnoi nos: arkhaicheskie predstavleniia karelov o bolezni i magicheskie lokusy rituala istseleniia [Forest nose: archaic representations of Karelia about the disease and magical loci of ritual healing]. Trudy Karel’skogo nauchnogo tsentra Rossiiskoi akademii nauk. Gumanitarnye issledovaniia = Proceedings of Karelian research center, Russian Academy of Sciences. Humanitarian research. 2012; 4: 68–73. (In Russian)

5. Ivanova LI. Karel’skaia bania: obriady, verovaniia, narodnaia meditsina i dukhi-khoziaeva [Karelian bath: rituals, beliefs, folk medicine, and perfumes-home]. Moskva; 2016. (In Russian)

6. Kabakova GI. Nos [Nose]. Slavianskie drevnosti. Etnolingvisticheskii slovar’ = Slavic antiquities. Ethno-linguistic dictio­nary. Moskva; 2004; 3: 435–436. (In Russian)

7. Mikhailovskaia MV. Karel’skie zagovory, primety i zaplachki [Karelian conspiracies, signs and laments]. Sbornik Muzeia antro­pologii i etnografii im. Petra Velikogo = Collection of the Museum of anthropology and Ethnography of Peter The Great. 1925; V: 611–630. (In Russian)

8. Pashkova TV. Narodnye nazvaniia boleznei v karel’skom iazyke: avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Folk names of diseases in Karelian language. Abstract of cand. philol. sci.]. Petrozavodsk; 2008. (In Russian)

9. Slovar’ karel’skogo iazyka (livvikovskii dialekt) [Dictionary Karelian language (dialect livvik)]. Petrozavodsk; 1990.
(In Karelian)

10. Slovar’ karel’skogo iazyka (tverskie govory) [Dictionary Karelian language (Tver)]. Petrozavodsk; 1994. (In Karelian)

11. Slovar’ sobstvenno-karel’skikh govorov Karelii [Dictionary of Karelian dialects of Karelia]. Petrozavodsk; 2009. (In Karelian)

12. Fishman OM. Znaiushchaia – bol’naia: iz opyta polevoi avtobiografii [Aware – sick: from the experience of field autobiography]. Problemy dukhovnoi kul’tury narodov Evropeiskogo Severa i Sibiri: sb. st. pamiati Iu. Iu. Surkhasko. Gumanitarnye issledovaniia = Problems of spiritual culture of the peoples of the European North and Siberia. Collection of articles of memory Yu. Yu. Surkhasko. Humanitarian research. Petrozavodsk; 2009; 2: 135–172. (In Russian)

13. Astedt K. Mytologisista nenä – yhdynnäisistä // Kalevalaseuran vuosikirja. Porvoo; Helsinki; 1960; 40: 307−322. (In Finnish)

14. Karjalan kielen sanakirja Helsinki: Lexica Societatis Fenno-Ugricae XVI; 1968; I; 1983; III; 1997; V; 2005; VI. (In Finnish)

15. Kujola J. Lyydiläismurteiden sanakirja. Helsinki; 1944. (In Finnish)

16. Näytteitä karjalan kielestä. Joensuu; Petroskoi; 1994. (In Finnish)

17. Pelkonen R. Lääketieteen juurilla. Kalevalaseuran vuosikirja. Lönnrotin hengessä. Helsinki; 2002; 81: 157−169. (In Finnish)

18. Suomen sanojen alkuperä. Helsinki; 1992; I; 1995; II; 2000; III. (In Finnish)

19. Virtaranta P. Tverin karjalaisten entistä elämää. Porvoo; Helsinki; 1961. (In Finnish)

20. Virtaranta P. Lyydiläisiä tekstejä. Helsinki; 1963; II. (In Finnish)

21. Virtaranta P. Tverinkarjalasta parannustietoa. Kansa parantaa. Helsinki; 1983: 231−241. (In Finnish)

22. Virtaranta P. Lyydiläisiä tekstejä. Anna Vasiljevna Tšesnakovan kerrontaa ja itkuvirsiä. Helsinki; 1994; VI. (In Finnish)

23. Vuorela T. Suomalainen kansankulttuuri. Porvoo; Helsinki; 1975. (In Finnish)

24. Vuorela T. Kansanperinteen sanakirja. Porvoo; Helsinki; 1979. (In Finnish)

This entry was posted in Unrubric and tagged . Bookmark the permalink.