Т. В. Пашкова (г. Петрозаводск, РФ). Названия некоторых мифологических заболеваний по данным карельского языка

Названия некоторых мифологических заболеваний по данным карельского языка


Пашкова Татьяна Владимировна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры прибалтийско-финской филологии ФГБОУ ВО «Петрозаводский государственный университет» (г. Петрозаводск, РФ), tvp-1979@mail.ru

Введение. Тематика статьи связана с народной медициной карел. Изучая ритуалы определения источников болезни и лечебные обряды, мы обращали внимание на собственно наименования заболеваний и их этимологию, поскольку многие названия содержат причину (источник) возникшего недуга и способ лечения. Цель статьи – изучение в наречиях карельского языка наименований мифологических заболеваний. Предметом исследования  выступают наименования болезней в карельском языке. Ранее к проблеме номинации мифологических заболеваний в прибалтийско-финских языках обращались некоторые исследователи (К. Астедт, Т. Вуорела и др.), но карельские наименования ими не затрагивались. Представленный материал является актуальным, так как впервые рассматриваются наименования болезней в мифологических представлениях карел.
Материалы и методы. Решение поставленных задач проводилось с применением сопоставительного, сравнительно-исторического и этнолингвистического методов. Нами представлены диалектные варианты народных названий болезней в карельском языке, а также соответствия в прибалтийско-финских и финно-угорских языках, что позволяет сделать выводы сравнительно-исторического характера. При определении происхождения той или иной лексемы принимались во внимание данные неродственных языков. Материалом послужили опубликованные источники на русском, карельском и финском языках, а также собранные автором в районах Республики Карелия полевые материалы.
Результаты исследования и их обсуждение. В ходе исследования собранная лексика (наименования болезней) рассматривалась с точки зрения словообразовательного анализа (девербальные/деноминальные наименования), этимологии, семантики. Кроме того, были приняты во внимание сведения о карельской народной медицине, указывавшие на возможное происхождение наименования.
Заключение. В результате исследования были выявлены лексемы, которые использовались в диалектах собственно-карельского, ливвиковского и людиковского наречий для обозначения мифологических заболеваний. Собранные наименования образованы от глаголов и имен существительных путем присоединения суффиксов (чаще всего суффикса —hine/-hini). Ряд лексем имеет исконно прибалтийско-финское происхождение или представляет собой славянские заимствования.

Ключевые слова: лексика; карельский язык; этнолингвистика; верования карел; карельская народная медицина; номинация.

Для цитирования: Пашкова Т. В. Названия некоторых мифологических заболеваний по данным карельского языка // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 47–54.


1. Винокурова И. Ю. Мифология вепсов: энциклопедия. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2015. 524 с.

2. Зайцева М. И., Муллонен М. И. Словарь вепсского языка. Ленинград: Наука. Ленинград. отд-ние, 1972. 745 с.

3. Зайцева Н. Г. Очерки вепсской диалектологии (лингвогеографический аспект). Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2016. 395 с.

4. Иванова Л. И. Лесной нос: архаические представления карелов о болезни и магические локусы ритуала исцеления // Труды Карельского научного центра Российской академии наук. Гуманитарные исследования. 2012. Вып. 4. С. 68–73.

5. Иванова Л. И. Карельская баня: обряды, верования, народная медицина и духи-хозяева. Москва: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. 408 с.

6. Кабакова Г. И. Нос // Славянские древности. Этнолингвистический словарь / под общ. ред. Н. И. Толстого. Москва, 2004. Т. 3. С. 435–436.

7. Михайловская М. В. Карельские заговоры, приметы и заплачки // Сборник Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого. 1925. Т. V, вып. 2. С. 611–630.

8. Пашкова Т. В. Народные названия болезней в карельском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. Петрозаводск, 2008. 18 с.

9. Словарь карельского языка (ливвиковский диалект) / сост. Г. Н. Макаров. Петрозаводск: Карелия, 1990. 495 с.

10. Словарь карельского языка (тверские говоры) / сост. А. В. Пунжина. Петрозаводск: Карелия, 1994. 396 с.

11. Словарь собственно-карельских говоров Карелии / сост. В. П. Федотова, Т. П. Бойко. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2009. 350 с.

12. Фишман О. М. Знающая – больная: из опыта полевой автобиографии // Проблемы духовной культуры народов Европейского Севера и Сибири: сб. ст. памяти Ю. Ю. Сурхаско. Гуманитарные исследования / ред. А. П. Конкка. Петрозаводск, 2009. Вып. 2. С. 135−172.

13. Astedt K. Mytologisista nenä − yhdynnäisistä // Kalevalaseuran vuosikirja. Porvoo; Helsinki, 1960. № 40. S. 307−322.

14. Karjalan kielen sanakirja. Helsinki: Lexica Societatis Fenno-Ugricae, Osa 1968. I. 576 s.; Osa 1983. III. 584 s.; Osa 1997. V. 634 s.; Osa 2005. VI. 782 s.

15. Kujola J. Lyydiläismurteiden sanakirja. Helsinki: SUS, 1944. 543 s.

16. Näytteitä karjalan kielestä. Joensuu; Petroskoi: Joensuun yliopiston monistuskeskus, 1994. 457 s.

17. Pelkonen R. Lääketieteen juurilla // Kalevalaseuran vuosikirja. Lőnnrotin hengessä. Helsinki. 2002. № 81. S. 157−169.

18. Suomen sanojen alkuperä (SSA). Helsinki: SKS, 1992. Osa I. 486 s.; 1995. Osa II. 470 s.; 2000. Osa III. 503 s.

19. Virtaranta P. Tverin karjalaisten entistä elämää. Porvoo; Helsinki: WSO, 1961. 271 s.

20. Virtaranta P. Lyydiläisiä tekstejä. Helsinki: SUST, 1963. Osa II. 419 s.

21. Virtaranta P. Tverinkarjalasta parannustietoa // Kansa parantaa / toim. P. Laaksonen, U. Piela. Helsinki: SKS, 1983. S. 231−241.

22. Virtaranta P. Lyydiläisiä tekstejä. Anna Vasiljevna Tšesnakovan kerrontaa ja itkuvirsiä. Helsinki: SUST, 1994. Osa VI. 240 s.

23. Vuorela T. Suomalainen kansankulttuuri. Porvoo; Helsinki: WSOY, 1975. 776 s.

24. Vuorela T. Kansanperinteen sanakirja. Porvoo; Helsinki: WSOY, 1979. 543 s.

Запись опубликована в рубрике Без рубрики с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.