Т. А. Солдаткина (г. Йошкар-Ола, РФ). Метафорические модели фразеологизмов с оценочным компонентом в марийском и французском языках

Метафорические модели фразеологизмов с оценочным компонентом в марийском и французском языках


Солдаткина Татьяна Альбертовна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры иноязычной речевой коммуникации ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет»
(г. Йошкар-Ола, РФ), infak.sta@gmail.com


Введение. Рассматриваются метафорические модели фразеологизмов с оценочным компонентом в марийском и французском языках. Теоретической основой для работы послужили труды В. В. Виноградова, А. И. Смирницкого, И. И. Чернышевой, А. П. Чудинова. Практическая значимость заключается в определении особенностей образования фразеологических единиц с использованием метафор, принадлежащих к особому классу. Объект исследования – метафорические модели фразеологических единиц в марийском и французском языках, предмет – оценочный компонент метафорических моделей фразеологизмов. Цель исследования – провести анализ фразеологизмов для выявления превалирующего вида метафор, с помощью которых чаще всего выражается оценочность.
Материалы и методы. Метод сплошной выборки; метод лингвистического описания; сравнительный метод. Материалом исследования послужили 90 фразеологических единиц, отобранных методом сплошной выборки из «Фразеологического словаря марийского языка» Ф. Т. Грачевой и «Словаря марийских пословиц и поговорок» А. Е. Китикова, а также 150 фразеологических единиц французского языка, отобранных методом сплошной выборки из фразеологических словарей французского языка.
Результаты исследования и их обсуждение. Самыми многочисленными средствами выразительности марийской фразеологии оказались сравнительные обороты и метафоры. Метафоричность мышления и широкое использование средств выразительности позволяют сделать вывод о преобладании образного восприятия мира в сознании марийского народа, об аксиологическом потенциале марийской фразеологии. Наиболее частым способом образования фразеологических единиц с отрицательной оценкой во французском языке является зооморфная и социоморфная метафора, антропоморфная и натуроморфная метафоры чаще всего несут в себе нейтральную или амбивалентную оценку.
Заключение. Были выявлены основные метафорические модели и используемые образы во фразеологизмах с оценочным компонентом в марийском языке. Зооморфная и социоморфная метафора встречаются в пейоративных фразеологических единицах, тогда как нейтральная или амбивалентная оценки характерны для антропоморфной и натуроморфной метафоры.

Ключевые слова: метафора; метафорические модели; оценочность; семантика; фразеологические единицы.

 Для цитирования: Солдаткина Т. А. Метафорические модели фразеологизмов с оценочным компонентом в марийском и французском языках // Финно-угорский мир. 2017. № 1. С. 64–72.


  1. Гак В. Г., Ганшина К. А. Новый фран­цузско-русский словарь. Москва: Рус. яз., 1994. 1194 с.
  2. Грачева Ф. Т. Марий фразеологий мутер. Йошкар-Ола: Марий книга издательство, 1989. 328 с.
  3. Жирнов А. В. Средства выражения оценки в марийской фразеологии // Студенческая наука и XXI век: материалы науч.-практ. конф. студентов по итогам науч.-исслед. работы за 2014 г. Йошкар-Ола, 2015. Вып. 12. С. 314–316.
  4. Китиков А. Е. Марий калыкмут мутер. Йошкар-Ола: Марий книга издательство, 1991. 336 с.
  5. Коноваленко Л. И. Семантико-синтак­сические средства выражения оценочной модальности в русском и английском языках: автореферат дис. … канд. филол. наук. Краснодар, 1997. 23 с.
  6. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. Москва: Едиториал УРСС, 2004. 253 с.
  7. Русско-французский словарь / под ред. Л. В. Щербы, М. И. Матусевича. Москва: Совет. энцикл., 1969. 839 с.
  8. Солдаткина Т. А. Семантика оценки во фразеологии французского языка // Вестник Марийского государственного университета. 2015. № 19. С. 95–99.
  9. Французско-русский фразеологический словарь / гл. ред. Я. И. Рецкер. Москва: Изд-во иностр. и национ. словарей, 1963. 243 с.
  10. Чудинов А. П. Когнитивно-дискурсивное описание метафорической модели. URL: http://www.studmed.ru/docs/document34767/cc1?page=9. Дата обращения: 25.04.2015.
  11. Яковлева С. Л., Бушкова Е. С. Метафорический перенос в наименованиях беспозвоночных в английском, французском и русском языках // Вестник Марийского государственного университета. 2012. № 10. С. 135–140.
  12. Яковлева С. Л., Казыро Г. Н. Сравнительный анализ метафорических моделей концепта «Семья» в марийской и финской паремиологии // Фундаментальные исследования. 2014. № 5. С. 649–652.
  13. Ashraf M., Miannay D. Dictionnaire des expressions idiomatiques franзaises. Paris: Librairie gйnйrale franзaise, 1995. 414 p.
  14. Rey A., Chantreau S. Dictionnaire des expressions et locutions. Paris: Dictionnaires Le Robert, 1997. 1084 p.
Запись опубликована в рубрике Без рубрики с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.