Шеянова С. В., Казаева Н. В. Антропонимическое пространство прозы Тамары Барговой

Скачать (pdf)

Оригинальная статья
УДК 572:808.1 Баргова
doi: 10.15507/2076-2577.016.2024.03.298-309

Антропонимическое пространство прозы Тамары Барговой

Светлана Васильевна Шеянова
Нина Валентиновна Казаева
Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва, Саранск, Россия

Введение. Изучение поэтической антропонимии не является активной исследовательской стратегией в финно-угроведении. Вопросы семантического потенциала имени персонажа в содержательно-смысловой структуре текста оказываются на периферии научного интереса национальных ученых. В данной статье предметом специального исследования становится антропонимикон прозы Т. Барговой. Цель исследования – определить функционально-семантические особенности антропонимов и модели имянаречения в произведениях автора.

Материалы и методы. Материалом исследования являются рассказы и повесть Т. Барговой «Паз, простямак!» («Господи, прости!»). В работе использованы традиционные методы лингвистического исследования: описательный, функционально-семантический, структурный, сравнительно-исторический, а также современные подходы к изучению литературного текста – интерпретационный, гендерный.

Результаты исследования и их обсуждение. Определены модели и принципы имянаречения, структура антропонимов в рассказах и повести Т. Барговой «Господи, прости!», описаны их функции в содержательной структуре произведений, раскрыта роль в отражении реалий современной и исторической действительности, реконструкции национальной модели мира. В произведениях автора антропонимы становятся полифункциональными компонентами, выполняют текстообразующую, эмоционально-стилистическую, оценочную, информационную, концептуальную функции, передают национальный колорит. Выбор имени и формы антропонима обусловлен хронотопом произведения, авторской аксиологической концепцией, оригинальностью творческого мировидения и спецификой женского письма.

Заключение. Сделанные авторами выводы вносят вклад в развитие поэтической ономастики в финно-угорском языкознании, могут быть полезны в процессе преподавания дисциплин филологического профиля в вузе. Перспективы дальнейшего исследования проблемы связаны с изучением функциональной семантики антропонимов в произведениях других мордовских писателей.

Ключевые слова: литературная антропонимика, антропоним, модель имянаречения, семантика имени персонажа, функция антропонима, Тамара Баргова, современная мордовская проза

Финансирование: исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 24-28-00098 «Мордовская женская литература: специфика репрезентации гендерной картины мира, национально-художественное своеобразие», https://rscf.ru/project/24-28-00098/.

Конфликт интересов: авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Для цитирования: Шеянова С. В., Казаева Н. В. Антропонимическое пространство прозы Тамары Барговой // Финно-угорский мир. 2024. Т. 16, № 3. С. 298–309. https://doi.org/10.15507/2076-2577.016.2024.03.298-309

Информация об авторах
С. В. Шеянова – доктор филологических наук, профессор кафедры финно-угорской филологии Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва (430005, Российская Федерация, г. Саранск, ул. Большевистская, д. 68), ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6504-3410, sheyanovas@mail.ru
Н. В. Казаева
– кандидат филологических наук, доцент кафедры финно-угорской филологии Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва (430005, Российская Федерация, г. Саранск, ул. Большевистская, д. 68), ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9206-7223, nikazaeva@yandex.ru

Рубрика: Без рубрики | Комментарии к записи Шеянова С. В., Казаева Н. В. Антропонимическое пространство прозы Тамары Барговой отключены

Ваганова Е. Н., Лаптева И. В. Мордовский диалектологический словарь как лингвистический, этнографический и фольклорный источник

Скачать (pdf)

Оригинальная статья
УДК 81’42:39:801.81: 811.511.152
doi: 10.15507/2076-2577.016.2024.03.284-297

Мордовский диалектологический словарь как лингвистический, этнографический и фольклорный источник

Елена Николаевна Ваганова
Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва, Саранск, Россия
Научно-исследовательский институт гуманитарных наук
при Правительстве Республики Мордовия, Саранск, Россия

Ирина Валерьевна Лаптева
Научно-исследовательский институт гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия, Саранск, Россия

Введение. Изучение лексики диалектологического словаря, которая имеет свои фонетические, грамматические и лексико-семантические особенности в зависимости от ареала распространения, считается актуальным, поскольку позволяет осознать богатство национального языка. Словарь содержит сотни местных народных слов и выражений, которые представляют собой культурно-историческую ценность, оставаясь при этом слабо изученными с точки зрения отражения в них «языка» народной культуры. В статье уделяется внимание лексическим единицам, которые являются релевантными для народного языкового сознания, делается акцент на структурной вариативности диалектной лексики, сохранности старой лексики определенных семантических полей. Цель исследования заключается в рассмотрении лексических единиц диалектологического словаря, этнолингвистической интерпретации изучаемого материала, направленной на реконструкцию соответствующего фрагмента языковой картины мира.

Материалы и методы. Материалом для исследования послужили лексические единицы Мордовского диалектологического словаря, которые передают самые разные стороны жизни. Статья выполнена в русле этнолингвистических исследований. В работе использовались методы отбора словарного материала, выделения семантических групп, метод семантического анализа, а также описательный, сравнительный и сопоставительный методы.

Результаты и их обсуждение. Впервые осмысление региональной картины мира рассматривается на основе Мордовского диалектологического словаря. Анализу и краткой лингвокультурологической оценке подвергнута бытовая лексика: народные названия кухонной утвари и пищи, одежды, головных уборов, вышивки и украшений, игр и праздников, отдельные предметы быта, их функции в бытовой жизни крестьянина. Особенностью этой лексики является ее тесная связь с жизнью народа, указывается на территориальное распространение в быту определенных групп населения. В статье систематизируется лексика, обозначающая флору и фауну, терминологию родства и свойства, особое внимание уделяется дилексемным комплексам, которые являются ярким выразительным средством фольклорных произведений.

Заключение. Словарь представлен как лексикографический способ отражения материальной и духовной культуры этноса, как способ сохранения народной речевой культуры. Дальнейшее исследование диалектных лексем, объединенных в другие тематические группы, позволит существенно расширить наше представление о материальной и духовной культуре мордовского народа.

Ключевые слова: мордовский язык, диалектологический словарь, диалекты, говоры, сбор лингвистического материала, финно-угорские народы

Конфликт интересов: авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Для цитирования: Ваганова Е. Н., Лаптева И. В. Мордовский диалектологический словарь как лингвистический, этнографический и фольклорный источник // Финно-угорский мир. 2024. Т. 16, № 3. С. 284–297. https://doi.org/10.15507/2076-2577.016.2024.03.284-297

Информация об авторах
Е. Н. Ваганова – кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой филологии Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва (430005, Российская Федерация, г. Саранск, ул. Большевистская, д. 68), ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8941-846X, waganowa@mail.ru
И. В. Лаптева – доктор философских наук, главный научный сотрудник, заведующий отделом теории и истории культуры Научно-исследовательского института гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия (430005, Российская Федерация, г. Саранск, ул. Л. Толстого, д. 3), ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0444-4237, laptevaiv@yandex.ru

Рубрика: Без рубрики | Комментарии к записи Ваганова Е. Н., Лаптева И. В. Мордовский диалектологический словарь как лингвистический, этнографический и фольклорный источник отключены

Норманская Ю. В. Оценка классификационной принадлежности северо-западного диалекта марийского языка с точки зрения глоттохронологии

Скачать (pdf)

Оригинальная статья

УДК 81’282:811.511.151
doi: 10.15507/2076-2577.016.2024.03.272-283

Оценка классификационной принадлежности северо-западного диалекта марийского языка с точки зрения глоттохронологии

Юлия Викторовна Норманская
Институт системного программирования им. В. П. Иванникова Российской академии наук,
Институт языкознания Российской академии наук,
Москва, Россия

Введение. Классификационная принадлежность северо-западного наречия марийского языка в настоящее время не вполне очевидна. В Энциклопедии Республики Марий Эл отмечается, что «северо-западный марийский язык обладает некоторыми особенностями как горного, так и лугово-восточного марийских языков». Г. Берецки же считал, что северо-западное наречие относится к горномарийскому языку. Цель исследования – проанализировать оценку близости языка первого Евангелия, созданного священником С. Бобровским (1821), и диалекта XX в. по данным И. Г. Иванова и Г. М. Тужарова к горному и луговому марийским языкам с точки зрения глоттохронологии.

Материалы и методы. Для оценки близости северо-западного говора марийского в XVIII–XIX вв. к луговому и горному марийскому были использованы методики фонетических изоглосс и глоттохронологии. Для этого на ЛингвоДоке был размещен глоссированный корпус первого Евангелия, из него был создан конкорданс, к которому для сравнительно-исторического анализа были применены авторские программы ЛингвоДока.

Результаты и их обсуждение. В результате было выявлено, что в XIX в. у первого северо-западного Евангелия с луговым марийским процент совпадения в базисной лексике составляет 97 %, а с горным марийским – 94 %. У словника, собранного в XX в., уже наблюдается значительно меньшая близость как с луговым, так и с горным языками, но сохраняется то же соотношение: лексически северо-западный диалект и в XIX в., и в XX в. был ближе к луговому марийскому. Словарь XVIII в. Крекнина, Платунова практически полностью совпадал с луговомарийской книгой «Начатки христианского учения…», созданной в начале XIX в., лишь в одной диагностической позиции наблюдалась дублетная рефлексация. В Евангелии, переведенном священником С. Бобровским, уже в трех позициях наблюдалась рефлексация, характерная для горномарийской грамматики А. Альбинского.

Заключение. Изначально северо-западный марийский в XVIII в. практически не отличался от лугового марийского языка, а в XIX в. он стал уже гораздо ближе к горномарийскому диалекту. Материалы статьи могут быть полезны для специалистов по финно-угорским языкам.

Ключевые слова: марийские диалекты, северо-западное наречие, глоттохронология, фонетика, классификация диалектов

Финансирование: работа выполнена при поддержке РНФ № 20-18-00403 «Цифровое описание диалектов уральских языков на основании анализа больших данных».

Конфликт интересов: автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Для цитирования: Норманская Ю. В. Оценка классификационной принадлежности северо-западного диалекта марийского языка с точки зрения глоттохронологии // Финно-угорский мир. 2024. Т. 16, № 3. С. 272–283. https://doi.org/10.15507/2076-2577.016.2024.03.272-283

Информация об авторе
Ю. В. Норманская – доктор филологических наук, главный научный сотрудник, заведующий лабораторией «Лингвистические платформы» Института системного программирования им. В. П. Иванникова Российской академии наук (109004, Российская Федерация, г. Москва, ул. Александра Солженицына, д. 25), ведущий научный сотрудник отдела Урало-алтайских языков Института языкознания Российской академии наук (125009, Российская Федерация, г. Москва, Большой Кисловский переулок, д. 1, стр. 1), ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2769-9187, julianor@mail.ru

Рубрика: Без рубрики | Комментарии к записи Норманская Ю. В. Оценка классификационной принадлежности северо-западного диалекта марийского языка с точки зрения глоттохронологии отключены

Содержание (2024, 03)

Скачать 03-2024 (pdf, 5,18 Mb)

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Норманская Ю. В. Оценка классификационной принадлежности северо-западного диалекта марийского языка с точки зрения глоттохронологии

Ваганова Е. Н., Лаптева И. В. Мордовский диалектологический словарь как лингвистический, этнографический и фольклорный источник

Шеянова С. В., Казаева Н. В. Антропонимическое пространство прозы Тамары Барговой

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

Дианова Е. В. Кооперативное кино в деревенском прокате Карелии в 1920-е гг.

Мацук А. М. Кадры среднего звена в финно-угорских республиках РСФСР в середине 1950-х – середине 1970-х гг.: динамика численности и удельного веса в общем числе рабочих и служащих

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

Пакшина И. А., Маскаева Е. Н. Этноязыки в медиапространстве Республики Мордовия

Антипкина Е. Н., Кондратенко Ю. А., Святогорова В. С. Формирование сценических традиций национального балета Мордовии на примере творчества композитора Н. Кошелевой

Шахнович М. М., Коливатов Е. Б. Часовня Рождества Христова Лявозерского саамского погоста

СОБЫТИЯ, ЛЮДИ, КНИГИ

Бурнаев А. Г. Мордовский танец в картине художника А. А. Рыбиной-Егоровой

Помыткин И. А. Марийская вышивка: традиции, исследования, творческий поиск

Иванова Л. И., Чикина Н. В. Вклад Т. А. Коски в сохранение музыкальной культуры (к 100-летию со дня рождения)

Рубрика: Т. 16 № 3 | Комментарии к записи Содержание (2024, 03) отключены

Содержание (2024, 01)

Скачать 01-2024 (pdf, 5,18 Mb)

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

М. П. Безенова. Фонетико-морфологические особенности рукописного перевода Евангелия от Луки на удмуртский язык

Н. С. Братчикова. Особенности языка и подстиля научно-популярной литературы: несерьезно о серьезном (на материале финского языка)

И. П. Новак. Определение диалектной специфики карельских материалов словаря П. С. Палласа

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

О. В. Бахлова, И. В. Бахлов. Динамика нормативных основ и институциональных механизмов политики патриотического воспитания в субъектах Российской Федерации (на примере финно-угорских рес­публик Приволжского федерального округа)

Е. Н. Мокшина, М. И. Святкин, Д. А. Смолин, К. А. Суслов. Из истории эрзя-мордовского села Кураево Теньгушевского района Республики Мордовия (социально-экономические, этнополитические, демографические аспекты)

А. К. Гагиева. Денежные налоги и сборы крестьян Коми края в XVIII в.

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

Н. А. Ракин. Финские печатные периодические СМИ о В. И. Лыткине

А. Н. Павлова. Трансляция картины мира в процессе декорирования костюма у народа мари

СОБЫТИЯ, ЛЮДИ, КНИГИ

Т. А. Дятлова. Финно-угорский вектор к креативной экономике

А. Е. Квашнева, М. С. Федина, С. А. Ткачев. Финно-угроведение в вузах Ассоциации финно-угорских университетов

Г. А. Некрасова. Ученым быть – это было его призванием

Ф. Я. Хабибуллина, И. Г. Иванова. Марийско-тюркские языковые контакты в трудах выдающегося марийского лингвиста Н. И. Исанбаева (1929–2020)

А. М. Шаронов. Неакадемическая «академическая версия» эпоса

Рубрика: 2024, Архив выпусков, Т. 16. № 1 | Метки: , | Комментарии к записи Содержание (2024, 01) отключены

И. П. Новак. Определение диалектной специфики карельских материалов словаря П. С. Палласа

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 811.511.112’28’374-112
DOI:
10.15507/2076-2577.016.2024.01.33-49

Определение диалектной специфики карельских материалов словаря П. С. Палласа

Ирина Петровна Новак
Институт языка, литературы и истории
Карельского научного центра РАН,
Петрозаводск, Россия,
Институт системного программирования им. В. П. Иванникова РАН,
Москва, Россия

Введение. Уникальным источником для изучения исторической диалектологии карельского языка с момента формирования его основных диалектных ареалов и до начала их целенаправленного исследования в середине XIX в. являются старописьменные памятники: словарные записи и переводы текстов духовного содержания. Настоящая статья представляет собой первую попытку анализа и выявления диалектных особенностей карельского языкового материала, приведенного в двух частях Сравнительного словаря всех языков и наречий П. С. Палласа, с целью определения возможной географической локализации его источников.
Материалы и методы. Объектом исследования выступили записанные средствами кириллической графики 479 лексем «по корельски» и 275 лексем «по олонецки». С целью определения их диалектной принадлежности к анализу привлекались современные диалектные данные по 21 говору карельского языка Карелии и Центральной России из Сопоставительно-ономасиологического словаря диалектов карельского, вепсского и саамского языков. В основу исследования положены филологический и сравнительно-исторический методы. Загрузка всех перечисленных материалов в виде отдельных словарей на лингвистическую платформу ЛингвоДок сделала возможным применение к ним инструмента «Анализ когнатов».
Результаты исследования и их обсуждение. Результаты исследования позволяют с уверенностью говорить о собственно карельском происхождении материала «корельской» и ливвиковском – «олонецкой» части словаря, что подтверждается яркими фонетическими, фонологическими, морфологическими и лексическими диалектными маркерами. Обращает на себя внимание очевидный разнодиалектный характер источников «корельского» словника, в котором для многих понятий приводится несколько соответствий, обнаруживающих в своем составе ряд дифференцирующих признаков разных собственно карельских диалектов. При их сопоставлении с данными современных диалектов карельского языка становится возможным определить говоры – источники материалов.
Заключение. Выявленные в «олонецкой» части словаря особенности позволяют отнести ее данные к юго-восточным говорам ливвиковского наречия. С учетом количества пересечений по комплексу определенных диалектных маркеров с данными современных собственно карельских говоров «корельские» материалы обнаруживают наибольшее число совпадений с говорами тунгудско-кемского и паданско-мяндусельгского ареалов, а также с говорами карельского языка Центральной России. Можно предположить, что языковые материалы для словаря были собраны в непосредственной близости к административным центрам Олонецкого, Кемского и Повенецкого уездов Олонецкого наместничества. Определение конкретной географической локализации говоров Центральной России требует дополнительного исследования.

Ключевые слова: карельский язык, П. С. Паллас, словарь, старописьменный памятник, наречие, диалект, говор, диалектный маркер

Благодарности: Публикация подготовлена в рамках выполнения государственного задания Карельского научного центра РАН. Работы по внесению и обработке словарей на платформе ЛингвоДок выполнены при поддержке гранта РНФ № 20-18-00403 «Цифровое описание диалектов уральских языков на основании анализа больших данных».

Для цитирования: Новак И. П. Определение диалектной специфики карельских материалов словаря П. С. Палласа // Финно-угорский мир. 2024. Т. 16, № 1. С. 33–49. DOI: 10.15507/2076-2577.016.2024.01.33-49.

Информация об авторе
И. П. Новак – кандидат филологических наук, старший научный сотрудник сектора языкознания Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН; научный сотрудник лаборатории «Лингвистические платформы» Института системного программирования им. В. П. Иванникова РАН, novak@krc.karelia.ru, https://orcid.org/0000-0002-9436-9460

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи И. П. Новак. Определение диалектной специфики карельских материалов словаря П. С. Палласа отключены

М. П. Безенова. Фонетико-морфологические особенности рукописного перевода Евангелия от Луки на удмуртский язык

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 811.511.131’34
DOI:
10.15507/2076-2577.016.2024.01.8-20

Фонетико-морфологические особенности рукописного перевода Евангелия от Луки на удмуртский язык

Мария Петровна Безенова
Удмуртский федеральный исследовательский центр
Уральского отделения РАН,
Ижевск, Россия

Введение. Статья посвящена описанию фонетических и морфологических особенностей одного из переводов Евангелия от Луки на удмуртский язык начала XIX в. Главная цель исследования – определить диалектную основу письменного памятника с помощью выявленных фонетико-морфологических явлений.
Материалы и методы. Источниковой базой исследования послужил корпус рукописного текста «Отъ Луки Святое Благовѣствованiе» на удмуртском языке, который хранится в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН. В качестве основных методов работы выступили описательный и сопоставительный.
Результаты исследования и их обсуждение. В ходе исследования в рукописи были выявлены различные фонетические и морфологические особенности, присущие языку этого письменного памятника. Среди них выделяются следующие: прогрессивная лабиальная дистантная ассимиляция; выпадение конечной гласной основы ы глаголов I спряжения перед показателем сослагательного наклонения, маркером инфинитива и формантами некоторых дее­причастий; функционирование форм порядковых числительных, а также глаголов, оканчивающихся на личные показатели -мы, -ды, -зы, с ударением не на последнем слоге слова; употребление лично-притяжательных маркеров с и-овой огласовкой в словах, обозначающих термины ближайшего родства; образование аккузативных форм множественного числа простого склонения с помощью суффикса -ты; маркировка форм возвратного залога от глаголов I спряжения с конечным -ты- основы показателем -чк- и др.
Заключение. Большинство зафиксированных в источнике явлений оказались архаичными по своему происхождению. Однако в памятнике присутствуют и инновационные особенности, на основе которых можно с уверенностью сказать, что рукопись подготовлена на говоре северного наречия удмуртского языка.

Ключевые слова: удмуртский язык, памятники письменности, Евангелия, фонетические особенности, морфологические особенности, диалекты удмуртского языка

Для цитирования: Безенова М. П. Фонетико-морфологические особенности рукописного перевода Евангелия от Луки на удмуртский язык // Финно-угорский мир. 2024. Т. 16, № 1. С. 8–20. DOI: 10.15507/2076-2577.016.2024.01.8-20.

Информация об авторе
М. П. Безенова – кандидат филологических наук, научный сотрудник Удмуртского института истории, языка и литературы Удмуртского федерального исследовательского центра Уральского отделения РАН, mary_kaj@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-0493-2193

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи М. П. Безенова. Фонетико-морфологические особенности рукописного перевода Евангелия от Луки на удмуртский язык отключены

Н. С. Братчикова. Особенности языка и подстиля научно-популярной литературы: несерьезно о серьезном (на материале финского языка)

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 811.511.1
DOI:
10.15507/2076-2577.016.2024.01.21-32

Особенности языка и подстиля научно-популярной литературы: несерьезно о серьезном (на материале финского языка)

Надежда Станиславовна Братчикова
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова,
Московский государственный лингвистический университет,
Москва, Россия

Введение. В статье рассматриваются особенности подстиля научно-популярной литературы на материале финского языка. Перевод с научного на научно-художественный стиль изложения позволяет придать тексту экспрессивность, образность и повысить интерес читательской аудитории к науке.
Материалы и методы. Материалом послужила книга финских авторов А. Хавукайнен и С. Тойвонена «Финляндия Тату и Пату», в которой воплощен удачный опыт учета специфики современной читательской аудитории и нужд образовательного процесса. В исследовании использован комплекс методов: описательный, структурный, структурно-композиционный, функциональный, феноменологический.
Результаты исследования и их обсуждение. Для научно-популярного текста XXI в. характерны новые аспекты взаимодействия читателя и книги. Композиционная структура такого текста нарушает режим ожидания читателя, что позволяет повысить интерес к содержанию книги. Научный текст переводится в неформатное обсуждение информации, которая представлена через прецедентные имена и фразы, ключевые эпизоды истории, знаковые артефакты. Материал излагается в виде репортажа, детективного расследования, интервью, предвыборной кампании, рекламного сообщения. В тексте есть черты разговорного стиля, позволяющего создать атмосферу непринужденного общения; художественного, сочетающего художественную образность с объяснением научных и исторических фактов и явлений. Черты научного стиля заключаются в терминологичности, в большом объеме обобщенно-личных предложений, в количественном преобладании в тексте существительных и прилагательных над глаголами. Лексика научного стиля используется для достоверности, а языковой арсенал разговорного стиля – для создания колоритных образов персонажей и атмосферы. Вокруг книги создается активность (квест) для вовлечения читателя в исследовательский процесс.
Заключение. Исследование научно-популярных текстов позволяет найти эффективные приемы популяризации научного текста.

Ключевые слова: научно-популярный текст, финский язык, композиционная структура, языковые средства, стиль изложения, автор-читатель

Для цитирования: Братчикова Н. С. Особенности языка и подстиля научно-популярной литературы: несерьезно о серьезном (на материале финского языка) // Финно-угорский мир. 2024. Т. 16, № 1. С. 21–32. DOI: 10.15507/2076-2577.016.2024.01.21-32.

Информация об авторе
Н. С. Братчикова – доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой финно-угорской филологии Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова; профессор кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области политических наук Московского государственного лингвистического университета, n.bratchikova@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-7402-8327

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. С. Братчикова. Особенности языка и подстиля научно-популярной литературы: несерьезно о серьезном (на материале финского языка) отключены

О. В. Бахлова, И. В. Бахлов. Динамика нормативных основ и институциональных механизмов политики патриотического воспитания в субъектах Российской Федерации (на примере финно-угорских рес­публик Приволжского федерального округа)

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 94:172.15(=151.1)(470.4)
DOI:
10.15507/2076-2577.016.2024.01.50-72

Динамика нормативных основ и институциональных механизмов политики патриотического воспитания в субъектах Российской Федерации (на примере финно-угорских рес­публик Приволжского федерального округа)

Ольга Владимировна Бахлова
Игорь Владимирович Бахлов
Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва,
Саранск, Россия

Введение. В политике патриотического воспитания в России, несмотря на ее несомненную актуальность, обусловленную нарастанием современных вызовов, сохраняется недостаточно высокая степень институционализации, проявляющаяся, в частности, в нормативной плоскости. Позитивная активность субъектов Федерации в данной области способна уменьшить существующие уязвимости и пробелы. Исследование предпринято с целью выявления специфики процесса институционализации регионального уровня в сфере патриотического воспитания на примере финно-угорских республик Приволжского федерального округа.
Материалы и методы. Главные источники – нормативные правовые акты и концептуально-стратегические документы Российской Федерации и субъектов Федерации, материалы официальных сайтов полномочного представителя Президента Российской Федерации в Приволжском федеральном округе, официальных сайтов/порталов органов государственной власти финно-угорских республик – субъектов РФ в рамках Приволжского федерального округа, данные информационно-правовых и справочно-правовых систем. Основные методы – сравнительного, синхронного и диахронного анализа, качественного анализа документов, декомпозиции и кейс-стади.
Результаты исследования и их обсуждение. Проанализирована совокупность документальных источников в сфере патриотического воспитания. Показаны ход и результаты процесса ее законодательной институционализации в субъектах Федерации в целом начиная с 2010 г., выделены временные интервалы, на которые пришлись пиковые значения. Акцентированы особенности участия республик Марий Эл, Мордовия и Удмуртия в данном процессе. Осуществлено сопоставление их нормативных правовых актов, концептуально-стратегических и програм­мных документов, действующих на современном этапе, а также проведено ретроспективное сравнение. Особое внимание уделено изучению историко-патриотической составляющей нормативных и программных ориентиров, реализуемых проектов и мероприятий на уровне республик.
Заключение. Опыт республик Марий Эл, Мордовия и Удмуртия оценивается как конструктивный и отвечающий современным тенденциям протекания процесса институционализации политики патриотического воспитания общероссийского масштаба. Выявленная вариативность их подходов и практик в историческом и современном ракурсах достаточно умеренна и не предполагает ухудшения ситуации на перспективу. Вместе с тем требуются их дальнейшее совершенствование, устранение обнаруженных уязвимостей.

Ключевые слова: законодательная институционализация, историко-патриотическое воспитание, историческая память, молодежная политика, национальные проекты, патриотизм, Приволжский федеральный округ, регионы финно-угорского пространства России, российская гражданская идентичность, субъект Российской Федерации

Благодарности: Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 23-28-00371, https://rscf.ru/project/23-28-00371/.

Для цитирования: Бахлова О. В., Бахлов И. В. Динамика нормативных основ и институциональных механизмов политики патриотического воспитания в субъектах Российской Федерации (на примере финно-угорских рес­публик Приволжского федерального округа) // Финно-угорский мир. 2024. Т. 16, № 1. С. 50–72. DOI: 10.15507/2076-2577.016.2024.01.50-72.

Информация об авторах
О. В. Бахлова – доктор политических наук, профессор кафедры всеобщей истории, политологии и регионоведения Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва, olga.bahlova@mail.ru, https://orcid.оrg/0000-0002-3849-8321
И. В. Бахлов – доктор политических наук, заведующий кафедрой всеобщей истории, политологии и регионоведения Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва, bahlov@mail.ru, https://orcid.оrg/0000-0001-6886-5762

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи О. В. Бахлова, И. В. Бахлов. Динамика нормативных основ и институциональных механизмов политики патриотического воспитания в субъектах Российской Федерации (на примере финно-угорских рес­публик Приволжского федерального округа) отключены

Е. Н. Мокшина, М. И. Святкин, Д. А. Смолин, К. А. Суслов. Из истории эрзя-мордовского села Кураево Теньгушевского района Республики Мордовия (социально-экономические, этнополитические, демографические аспекты)

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 94(1-22) (470.345)
DOI:
10.15507/2076-2577.016.2024.01.73-81

Из истории эрзя-мордовского села Кураево Теньгушевского района Республики Мордовия (социально-экономические, этнополитические, демографические аспекты)

Елена Николаевна Мокшина
Михаил Ильич Святкин
Денис Андреевич Смолин
Константин Андреевич Суслов
Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва,
Саранск, Россия

Введение. Истории небольших сельских поселений, за некоторым исключением, обычно не посвящается отдельных работ. Как правило, краткие исторические сведения о них приводятся лишь в специализированных энциклопедических и справочных изданиях, топонимических словарях. Данная статья посвящена истории старинного эрзя-мордовского села Кураево Теньгушевского района Республики Мордовия.
Материалы и методы. Статья в основном базируется на архивных материалах. При проведении исследования применялись различные методы: проблемно-хронологический, сравнительно-исторический, историко-генетический, наблюдения, статистический, описательный, логический, а также метод актуализации, позволивший связать развитие современных процессов с историческим опытом прошлого.
Результаты исследования и их обсуждение. Первые исторические сведения о поселении Кураево относятся к началу XVII в. Именно в это время с земель арзамасской мордвы снялись жители одной из деревень, которые вместе со своим старейшиной Кураем Толбаевым отправились к р. Мокше, где среди леса поставили починок, дав ему имя первопоселенца. За долгий период своего становления и развития поселение росло и укреплялось. В имперскую эпоху население Кураева составляли государственные крестьяне, платившие в казну ясак и оброк, занимавшиеся в основном хлебопашеством. В советское время в селе был образован колхоз «Обновление». Коллективное хозяйство функционировало до 1997 г. В последующем были организованы крестьянские (фермерские) хозяйства. На сегодняшний день Кураево переживает те же проблемы, что и многие современные села: миграцию молодежи в города, старение и убыль жителей.
Заключение. Изучение истории одного поселения более детально раскрывает своеобразие исторических судеб народа, его прошлого и настоящего, преломляя события и процессы, происходившие в масштабах страны, сквозь призму локальной истории ее регионов.

Ключевые слова: Республика Мордовия, Теньгушевский район, Кураево, мордва-эрзя, крестьяне, хозяйство, исторический очерк, краеведение

Для цитирования: Мокшина Е. Н., Святкин М. И., Смолин Д. А., Суслов К. А. Из истории эрзя-мордовского села Кураево Теньгушевского района Республики Мордовия (социально-экономические, этнополитические, демографические аспекты) // Финно-угорский мир. 2024. Т. 16, № 1. С. 73–81. DOI: 10.15507/2076-2577.016.2024.01.73-81.

Информация об авторах
Е. Н. Мокшина – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва, enm2112@mail.ru, https://orcid.оrg/0000-0002-7069-6563
М. И. Святкин – преподаватель кафедры истории России Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва, mihail_svyatkin@mail.ru, https://orcid.org/0000-0001-8091-7713
Д. А. Смолин – аспирант Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва, mrdensmol@gmail.com, https://orcid.org/0000-0003-0468-4895
К. А. Суслов – магистрант направления «История» Историко-социологического института Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва, suslov_konstantin_2002@vk.com, https://orcid.оrg/0000-0003-2068-1758

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. Н. Мокшина, М. И. Святкин, Д. А. Смолин, К. А. Суслов. Из истории эрзя-мордовского села Кураево Теньгушевского района Республики Мордовия (социально-экономические, этнополитические, демографические аспекты) отключены

А. К. Гагиева. Денежные налоги и сборы крестьян Коми края в XVIII в.

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 947:351.713(470.1+470.3)
DOI:
10.15507/2076-2577.016.2024.01.82-91

Денежные налоги и сборы крестьян Коми края в XVIII в.

Анна Капитоновна Гагиева
Коми республиканская академия государственной службы и управления,
Сыктывкар, Россия

Введение. Статья посвящена истории денежных налогов и сборов в государственной деревне XVIII в. В изучаемый период в России наблюдалась перестройка системы налогообложения, осуществлялся переход к подушному обложению, изменялась номенклатура денежных сборов. Государственные крестьяне Севера и Коми края также были включены в эти изменения. Вместе с тем выплата государственных налогов здесь имела свои особенности. Цель статьи – рассмотреть сбор денежных налогов и сборов на территории Коми края.
Материалы и методы. Исследование проводилось на материалах опубликованных и неопубликованных (архивных) источников. Последние делились на директивные (постановления и решения); организационные (протоколы заседаний); коммуникативные (переписка) и учетно-отчетные (отчеты). В основу их анализа был положен системный подход, что предопределило использование базовых методов – системно-структурного, исторического, формально-юридического и некоторых других.
Результаты исследования и их обсуждение. Как показало изучение исторических источников и литературы, на территории Коми края (Яренский и Усть-Сысольский уезды Вологодской губернии) до начала XVIII в. проживали черносошные, а в более позднее время – государственные крестьяне. Они выплачивали ряд денежных налогов, выполняли повинности в пользу государства. В XVIII в. правительство изменило систему налогообложения, введя подушную подать, оброчный сбор, которые были строго регламентированы и обязательны для всех. Кроме них, в государственной деревне Коми края существовали и так называемые земские сборы. Они не были регулярными и четко фиксированными.
Заключение. Усиление налогового пресса, с одной стороны, приводило к ухудшению экономического положения крестьян, а с другой – активизировало население на поиск новых источников дохода. Постепенно возрастала роль внеземледельческих занятий, шло пространственное расширение территорий, появлялись новые производства. Доходы от внеземледельческих занятий стали вытеснять доходы от сельскохозяйственных и превращались в главный источник при выплате денежных налогов и сборов.

Ключевые слова: оброчный сбор, Яренский уезд, Усть-Сысольский уезд, подушная подать, налоги, крестьяне

Для цитирования: Гагиева А. К. Денежные налоги и сборы крестьян Коми края в XVIII в. // Финно-угорский мир. 2024. Т. 16, № 1. С. 82–91. DOI: 10.15507/2076-2577.016.2024.01.82-91.

Информация об авторе
А. К. Гагиева – доктор исторических наук, профессор кафедры государственного и муниципального управления Коми республиканской академии государственной службы и управления, gngkol2@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-6095-5082

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. К. Гагиева. Денежные налоги и сборы крестьян Коми края в XVIII в. отключены

Н. А. Ракин. Финские печатные периодические СМИ о В. И. Лыткине

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 070(480)Лыткин В. И.
DOI:
10.15507/2076-2577.016.2024.01.92-102

Финские печатные периодические СМИ о В. И. Лыткине

Николай Анатольевич Ракин
Институт языка, литературы и истории
Коми научного центра Уральского отделения РАН,
Сыктывкар, Россия

Введение. В. И. Лыткин – один из основоположников коми науки и литературы. В 1926–1928 гг. он находился на научной стажировке за границей (в Финляндии, Венгрии, Эстонии). В своей статье о впечатлениях от пребывания в Финляндии, а также в дневнике этого периода ученый и поэт упоминает, что о нем писали финские газеты. В статье рассматриваются материалы финских СМИ о В. И. Лыткине.
Материалы и методы. Материалом исследования являются финские газетные публикации о В. И. Лыткине 1920-х, а также 1950–1980-х гг. Методом исследования стала сплошная выборка текстов из цифровых баз финских печатных периодических СМИ (газет).
Результаты исследования и их обсуждение. Публикации о коми исследователе и поэте выходили как в центральных общенациональных финских газетах, так и в местных изданиях. Основная их часть относится к 1926–1927 гг. – времени пребывания В. И. Лыткина в Хельсинки, однако в финских СМИ это имя встречается и позже, в 1950–1980-х гг. В газетах выходят интервью с коми исследователем, упоминания о нем можно встретить также в регулярных сообщениях о деятельности различных научных обществ и в других публикациях.
Заключение. Заграничная стажировка – важный период в жизни В. И. Лыткина. Материалы финских газет 1920-х гг. (а также 1950–1980-х гг.) служат весомым дополнением к биографии коми ученого и поэта. Интервью свидетельствуют о том, что для финской общественности стажер был ценным источником информации о коми и других российских финно-угорских народах. Другого рода газетные материалы позволяют проследить некоторые аспекты пребывания исследователя в Финляндии (выступления в научных обществах, деятельность по налаживанию связей между исследовательскими организациями и др.).

Ключевые слова: В. И. Лыткин, финские газеты, научная стажировка в Финляндии

Благодарности: Публикация подготовлена в рамках плановой темы НИР ИЯЛИ ФИЦ КНЦ УрО РАН «Пермские языки в лингвокультурном пространстве Европейского Севера и Приуралья» (рег. № 121042600252-7).

Для цитирования: Ракин Н. А. Финские печатные периодические СМИ о В. И. Лыткине // Финно-угорский мир. 2024. Т. 16, № 1. С. 92–102. DOI: 10.15507/2076-2577.016.2024.01.92-102.

Информация об авторе
Н. А. Ракин – доктор философии (PhD), научный сотрудник сектора языка Института языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения Российской академии наук, nikrakin@yahoo.com, https://orcid.org/0000-0001-7328-6132

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. А. Ракин. Финские печатные периодические СМИ о В. И. Лыткине отключены

А. Н. Павлова. Трансляция картины мира в процессе декорирования костюма у народа мари

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 39:1:008:391/393(=511.1)
DOI:
10.15507/2076-2577.016.2024.01.103-109

Трансляция картины мира в процессе декорирования костюма у народа мари

Анжелика Николаевна Павлова
Поволжский государственный технологический университет,
Йошкар-Ола, Россия

Введение. Декорирование предметов одежды у народа мари, являвшееся традиционным женским занятием, играло важную роль в трансляции этнической картины мира. Наряду с художественными образами передавались и технологические приемы, неразрывно связанные с ними в архаическом мировоззрении. В статье на основании сопоставления археологических и этнографических источников предпринимается попытка раскрыть преемственность женского ремесла и рукоделия как способа сохранения и трансляции картины мира.
Материалы и методы. В основу исследования положены археологические и этнографические материалы, относящиеся к сфере женского ремесла и рукоделия. Методологическую основу составили культурологический, адаптативный и семантико-функциональный подходы, идеи психологии народов В. Вундта.
Результаты исследования и их обсуждение. Для народа мари был характерен предметно-ситуационный тип мышления, при котором в процессе передачи информации важное значение имел не только образ, но и технология его создания. Подтверждением этого является технология создания традиционной вышивки, включая способы обуче­ния этому искусству, а также изготовление металлических украшений в эпоху Средневековья.
Заключение. Женское ремесло, особенно вышивка, занимало важное место в трансляции традиционной картины мира, так как было основано на единстве технологии и создаваемого образа. В процессе декорирования одежды воспроизводилась древняя символическая система, воплощавщаяся и в металлических украшениях древнемарийского костюма, и в традиционной вышивке. Каждый образ занимал четко определенное место в символической системе костюма, являясь носителем смысла. Сакральность женского ремесла была обусловлена древней связью с религиозно-магическими практиками.

Ключевые слова: народ мари, женское ремесло, картина мира, вышивка, «восковое вязание», предметно-ситуационный тип мышления

Для цитирования: Павлова А. Н. Трансляция картины мира в процессе декорирования костюма у народа мари // Финно-угорский мир. 2024. Т. 16, № 1. С. 103–109. DOI: 10.15507/2076-2577.016.2024.01.103-109.

Информация об авторе
А. Н. Павлова – доктор исторических наук, заведующий кафедрой истории и психологии Поволжского государственного технологического университета, angpan@rambler.ru, https://orcid.org/0000-0002-1446-9390

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. Н. Павлова. Трансляция картины мира в процессе декорирования костюма у народа мари отключены

Т. А. Дятлова. Финно-угорский вектор к креативной экономике

Скачать (pdf)

События / Events

Финно-угорский вектор к креативной экономике

Татьяна Александровна Дятлова –
кандидат экономических наук,
руководитель финно-угорского направления
Югорского государственного университета,
координатор Ассоциации финно-угорских университетов,
Ханты-Мансийск, Россия,
ta_dyatlova@rambler.ru,
https://orcid.org/0000-0002-9000-0113

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Т. А. Дятлова. Финно-угорский вектор к креативной экономике отключены

А. Е. Квашнева, М. С. Федина, С. А. Ткачев. Финно-угроведение в вузах Ассоциации финно-угорских университетов

Скачать (pdf)

События / Events

Финно-угроведение в вузах Ассоциации финно-угорских университетов

Алена Егоровна Квашнева –
исполняющий обязанности ректора
Коми республиканской академии государственной службы
и управления,
Сыктывкар, Россия,
rectorat@krags.ru, https://orcid.org/0009-0001-1337-2861

Марина Серафимовна Федина –
кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник
Коми республиканской академии государственной службы и управления,
Сыктывкар, Россия,
m-fedina@mail.ru, https://orcid.org/0000-0001-6308-2304

Сергей Алексеевич Ткачев –
кандидат экономических наук, заведующий кафедрой
государственного и муниципального управления
Коми республиканской академии государственной службы и управления, Сыктывкар, Россия,
stkachev1@yandex.ru, https://orcid.org/0000-0002-1949-9871

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. Е. Квашнева, М. С. Федина, С. А. Ткачев. Финно-угроведение в вузах Ассоциации финно-угорских университетов отключены