И. Н. Школкина (г. Саранск, РФ). Влияние глобализации на самосознание мордвы

Влияние глобализации на самосознание мордвы


Школкина Ирина Николаевна,
кандидат философских наук, доцент кафедры философии ФГБОУ ВО «МГУ им. Н.П.Огарёва» (г. Саранск, РФ), shkolkinain1971@gmail.com


Введение. Актуальность статьи определяется тем, что сегодня традиционная, самобытная, неповторимая мордовская культура с ее оригинальными материальными и духовными ценностями попадает под влияние глобализации, противостоять которой следует взвешенно. Цель исследования – изучить последствия глобализации для мордовской культуры. Объектом исследования является самосознание мордвы, предметом – влияние на него глобализации.
Материалы и методы. Для определения степени воздействия глобализации на этническое самосознание мордвы было проведено социологическое исследование, субъектами которого стали студенты I курса Института национальной культуры МГУ им. Н. П. Огарёва. Чтобы оценить их этническую идентичность, использовались тест «Этническая аффилиация» Г. У. Солдатовой, С. В. Рыжовой, методика Дж. Финни, приемы классификации этнического самосознания В. Ю. Хотинца. Причины относительно низкого уровня этнического самосознания у студентов выявлялись с помощью аналитического метода исследования.
Результаты исследования и их обсуждение. Изучив историю мордовского этноса, мы выяснили, что с ним происходили разные метаморфозы – от коренизации до русификации. Последняя оказала серьезное влияние на родной язык мордвы. Уже до начала глобализации нация попала под удар интеграционных процессов. Они были приостановлены после распада СССР, в частности вернулся билингвизм, были созданы правовые основы для сохранения национальной специфичности культуры. Сейчас важно направить развитие мордовского этноса по пути глокализации.
Заключение. Процесс глобализации, изменяя парадигму развития человечества, провоцирует неоднозначные реакции у представителей мордовского этноса – от этноэгоизма, этноизоляционизма до этнонигилизма и национальной индифферентности. Нужна национальная идея, способная пробудить чувства патриотизма и гордости за свой этнос. Должна быть сделана ставка на глокализацию Мордовии и превращение ее в трансграничный регион.

Ключевые слова: глобализация; массовая культура; этническая идентификация; этническое самосознание; национальный дух; менталитет; мордовская культура; языковая картина мира; глокализация.

Для цитирования: Школкина И. Н. Влияние глобализации на самосознание мордвы // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 107–124.


1. Апресян В. Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. № 3. С. 74.

2. Бардалеева Е. В. Концептуальные подходы исследования глобализации в понимании зарубежных ученых // Актуальные проблемы экономической теории и мировой экономики. Санкт-Петербург: Знание, 2007.

3. Барлыбаев Х. А. Путь человечества: самоуничтожение или устойчивое развитие / Комиссия Госдумы по устойчивому развитию. Москва, 2001. 228 с.

4. Белл Д., Иноземцев В. Л. Эпоха разобщенности: размышления о мире XXI века. Москва: Центр исследований постиндустриального общества, 2007. 304 с.

5. Бердяев Н. А. Русская идея: основные проблемы русской мысли XIX века и начала XX века // О России и русской философской культуре. Москва, 1990. С. 43–48.

6. Бжезинский З. Выбор: мировое господство или глобальное лидерство. Москва: Междунар. отношения, 2004. 592 с.

7. Болотина Е. В. Концептуальные подходы исследования глобализации // Научный вестник ДГМА. 2014. № 3. С. 155–161.

8. Бородай Ю. М. Эротика – смерть – табу: трагедия человеческого сознания. Москва: Гнозис, 1996. 416 с.

9. Бромлей Ю. В. Очерки теории этноса. Москва: Наука, 1983. 412 с.

10. Вернадский В. И. Научная мысль как планетарное явление. Москва: Наука, 1991. 261 с.

11. Вундт В. Фантазия как основа искусства / пер. с нем. Л. А. Зандера. 2-е изд. Москва: ЛИБРОКОМ, 2010. 146 с.

12. Гагаев А. А., Кудаева Н. В. Угро-финский космо-психо-логос. Саранск: ОАО «Рузаевский печатник», 2009. 614 с.

13. Генинг В. Ф. Этнический процесс в первобытности. Свердловск: Изд-во Свердлов. ун-та, 1970. 127 с.

14. Горбачев М. С. Грани глобализации: трудные вопросы современного развития. Москва: Либеральная миссия, 2003. 592 с.

15. Гумилёв Л. Н. Этногенез и биосфера Земли. Москва: АСТ, 2001. 462 с.

16. Делягин М. Г. Мировой кризис: общая теория глобализации. Москва: ИНФРА-М, 2003. 768 с.

17. Зиновьев А. А. Философия как часть идеологии // Гос. служба. 2002. № 3. С. 12–21.

18. Иноземцев В. Л. Глобализация: иллюзии и реальность // Свободная мысль. 2000. № 1. С. 81–88.

19. Кирпичников А. Обстоятельства зарождения: исторические данные о 1150-летии российской государственности // Родина. 2011. № 4. С. 73–75.

20. Козлов В. И. О понятии этнической общности // Советская этнография. 1967. № 2. С. 100–111.

21. Колесова Л. А. Причины современных меж­этнических и межконфессиональных конфликтов // Общественные науки и современность. 1992. № 4. С. 117–120.

22. Кудрявцева Р. А. Генезис и динамика поэтики марийского рассказа в контексте литературы народов Поволжья: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Чебоксары, 2009. 54 с.

23. Лаллукка С. Восточно-финские народы России. Анализ этнодемографических процессов. Санкт-Петербург: Европейский Дом, 1997. 390 с.

24. Лашук Л. П. О формах донациональных этнических связей // Вопросы истории. 1967. № 4. С. 77–92.

25. Мамедов Н. М. Глобализация как современное состояние общественного развития // Эпоха глобальных перемен (опыт философского осмысления). Москва, 2004. С. 41–49.

26. Оглоблин Н. Н. В мордовском краю // Масторава. 2000. № 6/7 (9/10). С. 3.

27. Омае К. Упадок национального государства: становление региональных экономик. Москва: Европа, 2009. 336 с.

28. Ортега-и-Гассет Х. Восстание масс. Москва: АСТ, 2002. 347 с.

29. Панарин А. С. Искушение глобализмом. Москва: Эксмо, 2003. 416 с.

30. Робертсон Р. Дискурсы глобализации: предварительные размышления // Россия и современный мир. 2001. № 1. С. 215–218.

31. Самохвалова В. И. Глобализация и нео­язычество // Полигнозис. 2001. № 2. С. 118–126.

32. Солдатова Г. У. Психология межэтнической напряженности. Москва: Смысл, 1998. 246 с.

33. Стефаненко Т. Г. Этническое самосознание, этничность, этническая идентичность – соотношение и содержание понятий // Теоретические проблемы этнической и кросс-культурной психологии: материалы междунар. науч.-практ. конф. 29 мая 2008 г. / отв. ред. В. В. Грищенко. Смоленск, 2008. Т. 2. С. 172–182.

34. Стефаненко Т. Г. Этнопсихология: практикум. Москва: Аспект Пресс, 2006. 320 с.

35. Стиглиц Дж. Глобализация: тревожные тенденции. Москва: Мысль, 2003. 300 с.

36. Табаков В. И. Держава суверенных народов как решение национального вопроса в полиэтнической стране // Межэтнические отношения и национальная политика в современной России: стратегии гражданского единства и межнационального согласия: материалы всерос. науч. конф. Саранск, 15–16 окт. 2015 г. Саранск, 2015. С. 5–18.

37. Трубецкой С. Н. Ренан и его философия // Русская мысль. 1898. № 3, кн. III. С. 86–121.

38. Тургенева О. Ю. К вопросу о социальном конформизме в условиях постсоветского общества // Актуальные вопросы общественных наук – социология, политология, философия, история: сб. ст. по материалам VII Междунар. науч.-практ. конф. Новосибирск, 2016. С. 145–149.

39. Фрейтаг Г. Картины из прошлого Германии. Санкт-Петербург: Тип. Тренке и Фюсно, 1913.

40. Фромм Э. Здоровое общество / пер. с англ. Т. В. Банкетовой. Москва: АСТ, 2009. 544 с.

41. Фукуяма Ф. Конец истории и последний человек. Москва: АСТ, 2004. 592 с.

42. Хотинец В. Ю. Этническое самосознание. Санкт-Петербург: Алетейя, 2000. 235 с.

43. Чебоксаров Н. Н. Проблемы типологии этнических общностей в трудах советских ученых // Советская этнография. 1967. № 4. С. 94–109.

44. Шинковский М. Ю. Глобализация как предмет научного исследования // Вестник ТГЭУ «Человек, общество, цивилизация». 2007. № 4. С. 66.

45. Шмелёв А. Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю. Москва: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.

46. Юрчёнкова Н. Г. Мифология в культурном сознании мордовского этноса. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2002. 156 с.

47. Bauman Z., Tester K. Conversation with Zygmunt Bauman. Cambridge: Polity Press, 2001. 165 р.

48. Cagnoli S. Bilingualism in the Komi and Nisart Theaters: Nebdinsa Vittory and Francis Gag // Finnо-Ugric World. 2011. № 2/3. P. 30–33.

49. Estes C. P. Women who run with the wolves. Myths and Stories of the Wild Woman Archetype. New York: Ballantine books, 2004. 584 p.

50. Farry J. Reglements scolaire modele pour server a la redaction des reglements departementaux relatives aux ecoles primaries publiques. Arrete ministerill du 7 juin 1880 // Journal des instituteurs. 1880. 24, 13 juin. P. 433–434.

51. Heinemann-Gruder A. Federal dis­cours­es, minority rights, and conflict trans­for­ma­tion // C. Ross, A. Campbell (eds). London; New York, 2009. P. 54–81.

52. Hughes J. Managing Secession Potential in the Russian Federation // Regional & Federal Studies. 2001. Vol. 11 (3). P. 36–68.

53. Luttwak E. The Endangered American Dream: How to Stop the Unites States from Becoming a Third-World Counrty land How to Win a Geo-Economic Struggle for Industrial Supremacy. New York: Simon & Schuster, 1993. 365 р.

54. Morgan E. S. The Birth of Republic 1763–1789. New York: University of Chicago press, 1993. 224 р.

55. Peccei A. The Chasm Ahead. New York: Macmillan, 1969.

56. Phinney J. S. A three-stage model of ethnic iden­tity development in adolescence // Ethnic iden­tity: Formation and transmission among Hi­spanics and other minorities. Albany, 1993. P. 61–79.

57. The Adams Papers from the founding generation. Available from: http://rotunda.upress.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи И. Н. Школкина (г. Саранск, РФ). Влияние глобализации на самосознание мордвы отключены

А. Б. Танасейчук (г. Саранск, РФ). Эрьзя: знакомый и неизвестный

Эрьзя: знакомый и неизвестный


Танасейчук Андрей Борисович,
доктор культурологии, профессор кафедры русской и зарубежной литературы ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), atandet@yandex.ru

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. Б. Танасейчук (г. Саранск, РФ). Эрьзя: знакомый и неизвестный отключены

Н. В. Кондратьева, О. Б. Стрелкова (г. Ижевск, РФ). Мира Анатольевна Самарова (к пятидесятилетию со дня рождения)

Мира Анатольевна Самарова (к пятидесятилетию со дня рождения)


Кондратьева Наталья Владимировна, доктор филологических наук, доцент, ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет» (г. Ижевск, Россия), nataljakondratjeva@yandex.ru

Стрелкова Ольга Борисовна,
кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет» (г. Ижевск, Россия), olstr@mail.ru

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. В. Кондратьева, О. Б. Стрелкова (г. Ижевск, РФ). Мира Анатольевна Самарова (к пятидесятилетию со дня рождения) отключены

Содержание (2017, 3)

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Н. Г. Зайцева (г. Петрозаводск, РФ). Диалекты вепсского языка в контексте лингвистической географии

И. Г. Иванова, Р. А. Егошина (г. Йошкар-Ола, РФ). Сравнительно-сопоставительный фонетический анализ мелодики вопросительных предложений в марийском и французском языках

М. В. Мосин (г. Саранск, РФ). Лексическая и синтаксическая структура словосочетаний в текстах эрзянских газет 20–30-х гг. ΧΧ в.

Н. М. Мосина, Н. В. Казаева (г. Саранск, РФ). Семантическая характеристика и особенности фразеологических единиц с компонентом-соматизмом fej / pää / пря ‘голова’ в венгерском, финском и мокшанском языках

Т. В. Пашкова (г. Петрозаводск, РФ). Названия некоторых мифологических заболеваний по данным карельского языка

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

Н. Г. Ивлиева (г. Саранск, РФ). Создание карт расселения мордвы в Сибирском крае на основе материалов Всесоюзной переписи населения 1926 г.

В. Н. Немечкин (г. Саранск, РФ). Финно-угорская общественная дипломатия: теоретико-правовые и практические аспекты

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

Е. Н. Касаркина, А. А. Антипова (г. Саранск, РФ). Традиции и современные тенденции фамилистической культуры мордовской молодой семьи на селе

Е. Е. Ледяйкин (г. Саранск, РФ). Социально-проектный метод в сохранении и развитии традиций эрзянской семьи в Республике Мордовия

С. А. Попова (г. Ханты-Мансийск, РФ). Медвежий праздник северной группы манси: языковое табу

С. Х. Хакназаров (г. Ханты-Мансийск, РФ). О потребности в изучении предметов этнокультурной направленности в школах Ханты-Мансийского автономного округа – Югры

СОБЫТИЯ, ЛЮДИ, КНИГИ

Л. Б. Бояркина (г. Саранск, РФ). Илпо Саастамойнен и современная музыкальная финно-угристика (к 75-летию со дня рождения)

А. Г. Мусанов (г. Сыктывкар, РФ). «Спутники цивилизаций»

Е. В. Остапова, Р. П. Попова (г. Сыктывкар, РФ). Талантливый ученый и педагог (к 80-летию профессора В. В. Пахоруковой)

Рубрика: 2017, № 3 (32), Архив выпусков | Метки: , , | Комментарии к записи Содержание (2017, 3) отключены

Н. Г. Зайцева (г. Петрозаводск, РФ). Диалекты вепсского языка в контексте лингвистической географии

Диалекты вепсского языка в контексте лингвистической географии


Зайцева Нина Григорьевна,
доктор филологических наук, заведующий сектором языкознания
ФГБУН «Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН» (г. Петрозаводск, РФ), zng@ro.ru


Введение. Вепсский язык является языком малочисленного народа. Сегодня предпринимаются успешные попытки его ревитализации. С 2012 г. ведется работа по составлению «Лингвистического атласа вепсского языка», призванного пролить свет на праприбалтийско-финские рефлексы фонетического, грамматического, лексического характера, на инновационность вепсского языкового материала, на следствия языковых контактов, в конечном счете – на проблемы формирования диалектных ареалов вепсского языка.
Материалы и методы. В русле метода лингвистической географии исследовался диалектный материал вепсского языка, собранный с помощью специального вопросника «Лингвистического атласа вепсского языка», и из всех возможных архивных и опубликованных источников, содержащих его четкую паспортизацию и привязку к пунктам функционирования.
Результаты исследования и их обсуждение. В статье представлена история исследования диалектов и говоров вепсского языка, а также на материале вариантов трех лингвистических карт (вепсскоязычных именований понятий ‘мягкий’, ‘чердак’, ‘змея’) проиллюстрированы некоторые принципы составления «Лингвистического атласа вепсского языка», отражающие этимологической природой праприбалтийско-финские или финно-угорские рефлексы вепсской лексики, а также ее инновационный или заимствованный характер.
Заключение. Представленные материалы позволяют наблюдать развитие центральных ареалов вепсского языка, часто демонстрирующих древние праприбалтийско-финские языковые рефлексы наряду с возникновением различного рода инноваций. Территории периферийных регионов (восточновепсские говоры Бабаевского района Вологодской области) в их нынешнем состоянии выражают отчаянную волю к сохранению собственной языковой системы, прежде всего лексики, являющейся наследием древневепсского языка. Вепсское начало, будучи в названном пограничном регионе частично утраченным, проявляется в сохранении уже ушедших или практически забытых даже центральными говорами лексем, сказываясь на формировании диалектных ареалов. Это позволяет высказать идею об особом стремлении окраинных говоров сохранить свою идентичность и особенности по сравнению с языками окружающего их населения.

Ключевые слова: вепсский язык; лингвистическая география; языковые ареалы; этимология.

Для цитирования: Зайцева Н. Г. Диалекты вепсского языка в контексте лингвистической географии // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 6–22.


1. Богданов Н. И. История развития лексики вепсского языка: автореф. дис. … канд. филол. наук. Ленинград, 1952. 22 с.

2. Бродский И. В. Названия растений в финно-угорских языках (на материале прибалтийско-финских и коми языков). Санкт-Петербург: Наука. Санкт-Петербург. отд-ние, 2007. 210 с.

3. Вепсские ареальные исследования: сб. ст. / науч. ред. Н. Г. Зайцева, С. А. Мызников. Петрозаводск, 2013. 193 с.

4. Винокурова И. Ю. Животные в традиционном мировоззрении вепсов. Петрозаводск: ПетрГУ, 2006. 447 с.

5. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Москва: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1955.

6. Жукова О. Ю. Вепсские обрядовые причитания: от поэтики жанра к поэтике слова. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2015. 156 с.

7. Зайцева М. И., Муллонен М. И. Образцы вепсской речи. Ленинград: Наука. Ленингр. отд-ние, 1969. 296 с.

8. Зайцева М. И., Муллонен М. И. Словарь вепсского языка. Ленинград: Наука. Ленингр. отд-ние, 1972. 745 с.

9. Зайцева Н. Г. Младописьменный язык вепсов: периоды и перспективы развития // Современная наука о вепсах: достижения и перспективы (памяти Н. И. Богданова). Петрозаводск, 2006. С. 119–135.

10. Зайцева Н. Г. Очерки вепсской диалектологии (лингвогеографический аспект). Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2016. 391 с.

11. Красная книга языков народов России: энцикл. слов.-справ. Москва: Academia, 1994. 116 с.

12. Мамонтова Н. Н., Муллонен И. И. При­бал­тийско-финская географическая лексика Карелии. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 1991. 161 с.

13. Муллонен И. И. Большие озера маленького народа: идентификация по размеру в вепсской топонимии // Вепсские ареальные исследования. Петрозаводск, 2013. C. 130–144.

14. Муллонен М. И. Очерки вепсской топонимии. Санкт-Петербург: Наука. Санкт-Петербург. отд-ние, 1994. 156 с.

15. Муллонен И. И. Территория расселения и этнонимы вепсов // Прибалтийско-фин­ские народы России. Москва, 2003. С. 342–349.

16. Муллонен И. И. Топонимия Присвирья. Проблемы этноязыкового контактирования. Петрозаводск: ПетрГУ, 2002. 353 с.

17. Мызников С. А. Атлас субстратной и заимствованной лексики русских говоров Северо-Запада. 2-е изд., испр. и доп. Санкт-Петербург: Наука. Санкт-Петербург. отд-ние, 2007. 395 с.

18. Мызников С. А. Русские говоры Обонежья. Ареально-этимологическое исследование лексики прибалтийско-финского происхождения. Санкт-Петербург: Наука. Санкт-Петербург. отд-ние, 2003. 540 с.

19. Словарь карельского языка (ливвиковский диалект) / сост. Г. Н. Макаров. Петрозаводск: Карелия, 1990. 495 с.

20. Словарь карельского языка (тверские говоры) / сост. А. В. Пунжина. Петрозаводск: Карелия, 1994. 396 с.

21. Словарь русских народных говоров. Санкт-Петербург: Наука. Санкт-Петербург. отд-ние, 1965–2016. Вып. 1–49.

22. Строгальщикова З. И. Вепсы в этнокультурном пространстве Европейского Севера. Петрозаводск: Периодика, 2016. 200 с.

23. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Москва: Прогресс, 1964–1973.

24. Ahlqvist A. Anteckningar i Nors-tschudiskan // Acta societatis scient. Fennicae. 1861. № 6. S. 49–78.

25. Atlas Linguarum Fennicarum, I–III. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Alfe I, 2004; Alfe II, 2007; Alfe III, 2010.

26. Basilier Hj. Vepsäläiset Isajevan voolostissa // Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. 1890. № 8. S. 42–84.

27. Grünthal R. Vepsän kielioppi. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 2015. 347 s.

28. Häkkinen K. Nykysuomen etymologinen sanakirja. Juva: WS Bookwell Oy, 2007.

29. Karjalan kielen sanakirja. Helsinki: Suomalais-Urgilainen Seura, 1968–2005. Osa I–VI.

30. Kettunen L. Lõunavepsa häälikajalugu: I. Konsonantid. II. Vokaalid. Helsingis: Soome Kirjanduse Seltsi trükikojas, 1922.

31. Kujola J. Lyydiläismurteiden sanakirja. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1944.

32. Lönnrot E. Om det Nord-tschudiska språket. Väitöskirja vepsän kielestä vuodelta 1853. Juminkeko: Juminkeon julkaisuja, 2002. № 24. 54 s.

33. Mägiste J. Estnisches etymologisches Wörterbuch. Helsinki, 1983. Osa I–XII.

34. Suomen kielen etymologinen sanakirja. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1955–1981. Osa I–VII.

35. Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja. Jyväskylä: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1992–2000. Osa I–III.

36. Tunkelo E. A. Vepsän kielen äännehistoria // Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia. Helsinki, 1946. № 8, 228. 922 s.

37. Vepsa vanasõnad / кoostanud V. Mälk, A. Hussar, A. Kährik, T. R. Viitso. Tallinn: Eesti Teaduste Akademia, Keele ja Kirjanduse Instituut, 1992. Osa I–II.

38. Äänisvepsän näytteitä / кeränneet ja julkaisset A. Sovijärvi ja R. Peltola. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1982.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. Г. Зайцева (г. Петрозаводск, РФ). Диалекты вепсского языка в контексте лингвистической географии отключены

И. Г. Иванова, Р. А. Егошина (г. Йошкар-Ола, РФ). Сравнительно-сопоставительный фонетический анализ мелодики вопросительных предложений в марийском и французском языках

Сравнительно-сопоставительный фонетический анализ мелодики вопросительных предложений в марийском и французском языках


ИВАНОВА Ираида Геннадьевна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германской филологии ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет» (г. Йошкар-Ола, РФ), iraida44@yandex.ru

ЕГОШИНА Рита Александровна,
старший преподаватель кафедры романо-германской филологии ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет» (г. Йошкар-Ола, РФ), affaires@mail.ru


Введение. В отечественном языкознании преобладает функциональный (коммуникативный) подход к рассмотрению вопросов билингвизма. Свободное владение неродным языком приводит к появлению промежуточной системы, имеющей в отличие от естественного языка систему двух означающих. Неизбежно возникающее явление интерференции определяет, в первую очередь, фонетические нарушения в речи билингвов. В статье рассматриваются механизмы реализации вопросительных фраз с прямым порядком слов в марийском и французском языках и проводится сравнительно-сопоставительный анализ полученных данных. Актуальность работы обусловлена процессами интерференции в условиях искусственного билингвизма. Предмет исследования – различие в интонировании вопросительных предложений в марийском и французском языках, объект – общий вопрос с прямым порядком слов в сопоставляемых языках. Цель заключается в выявлении универсальных и дифференциальных черт в марийских и французских вопросительных предложениях с прямым порядком слов.
Материалы и методы. Материалом для исследования послужили звукозаписи речи носителей французского языка как родного и французской речи студентов мари. Объективные данные о различиях в системах контактирующих языков предоставляет сопоставительный метод изучения интерференции. Он объясняет лингвистические причины интонационных ошибок. Важная роль отводится экспериментально-фонетическим исследованиям речи студентов мари, изучающих французский язык. В ходе исследования был применен интонографический метод для сравнения мелодики различных коммуникативных типов марийских и французских фраз.
Результаты исследования и их обсуждение. В марийском языке обнаруживается универсальный характер интонационного оформления вопросов с прямым порядком слов, который заключается в восходящей мелодике интонационного центра фразы. Отличия от мелодии соответствующего французского предложения касаются места этого центра, движения тона на пред- и постцентровых слогах, динамической структуры фраз. Результаты инструментального анализа демонстрируют незначительные расхождения между эталоном на французском языке и записью студента мари при произнесении французских фраз: относительно ровную мелодию в начальной и срединной частях высказывания, понижение тона на начальных слогах, отсутствующее в эталоне, и мелодический подъем на ударном слоге.
Заключение. Носители марийского языка в целом правильно воспроизводят мелодическую структуру французской фразы. Однако интонационная интерференция влияет на мелодический контур фраз в начальной и срединной части, а также на их ритмико-слоговую структуру: различаются темпоральные характеристики, замедляется темп речи, присутствуют растянутость предударных слогов и увеличение числа ударений.

Ключевые слова: билингвизм; интерференция; сравнительно-сопоставительный анализ; система просодем; экспериментально-фонетические методы.

Для цитирования: Иванова И. Г., Егошина Р. А. Сравнительно-сопоставительный фонетический анализ мелодики вопросительных предложений в марийском и французском языках // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 23–31.


1. Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). Ленинград: Наука. Ленинград. отд-ние, 1975. 276 с.

2. Ахметзянова Ф. С. Определение зон интерференции как итог сопоставления средств выражения причины в сопоставляемых языках // Вестник Башкирского университета. 2010. Т. 15, № 2. С. 411–415.

3. Брызгунова Е. А. Эмоционально-сти­листические различия русской звучащей речи. Москва: Изд-во Моск. ун-та, 1984. 17 с.

4. Бурчинский В. Н. Теоретическая фонетика французского языка. Москва: АСТ: Восток – Запад, 2006. 182 с.

5. Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования / пер. с англ. и коммент. Ю. А. Жлуктенко. Киев: Вища школа, 1979. 264 с.

6. Гордина М. В. Фонетика французского языка. Санкт-Петербург: Изд-во Санкт-Петербург. ун-та, 1997. 304 с.

7. Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. Москва: Наука, 2004. 544 с.

8. Зорина З. Г. Заметки о губных согласных марийских языков // Актуальные проблемы науки на современном этапе развития: в 2 ч. Уфа, 2015. Ч. 1. С. 167–171.

9. Зорина З. Г. Особенности интонации марийских языков // Модернизация системы образования в области международных отношений, иностранных языков, связей с общественностью, документоведения и менеджмента. Йошкар-Ола, 2008. С. 11–19.

10. Зорина З. Г. Реализация фонологической системы в речи билингва // Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum (7– 13.08.2000). Tartu, 2000. P. II. S. 285–286.

11. Иванова И. Г., Егошина Р. А. О проблеме интонационной интерференции типологически неродственных языков (на примере французского и марийского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 12 (54). С. 80–84.

12. Любимова Н. А. Сопоставительное изучение фонетики русского языка: лингвистический и методический аспекты // Русский язык за рубежом. 2012. № 2. С. 14–19.

13. Николаева Т. М. Функциональный синтаксис и семантика. Интонация. Диахроническое языкознание. Обращение к фразовой просодии: параллели и расхождения // Актуальные вопросы интонации. Москва, 1984. С. 3–16.

14. Новое в лингвистике. Вып. 6. Языковые контакты / сост., ред., вступ. ст. и коммент. В. Ю. Розенцвейга. Москва: Прогресс, 1972. 536 с.

15. Сагдуллина Е. В. Интонационные характеристики горномарийского языка // Вестник РУДН. Сер. Лингвистика. 2012. № 2. С. 83–88.

16. Сидорова М. Ю. Грамматика художественного текста. Москва, 2000. 416 с.

17. Хромов С. С. Полифункциональный анализ русской интонации в языке и речи в начале XXI в. // Ярославский педагогический вестник. 2011. Т. 1, № 4. С. 164–168.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи И. Г. Иванова, Р. А. Егошина (г. Йошкар-Ола, РФ). Сравнительно-сопоставительный фонетический анализ мелодики вопросительных предложений в марийском и французском языках отключены

М. В. Мосин (г. Саранск, РФ). Лексическая и синтаксическая структура словосочетаний в текстах эрзянских газет 20–30-х гг. ΧΧ в.

Лексическая и синтаксическая структура словосочетаний в текстах эрзянских газет 20–30-х гг. ΧΧ в.


Мосин Михаил Васильевич,
доктор филологических наук, заведующий кафедрой финно-угорского и сравнительного языкознания ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), finugor@rambler.ru

Введение. Газета, считаясь средством массовой коммуникации, обладает неограниченной доступностью, способствуя процессу перехода из донационального, несформированного и функционально ограниченного состояния в состояние общенациональное, нормированное и функционально расширенное. Учитывая это назначение, автором проведен лингвистический анализ текстов газет, издававшихся на эрзянском языке в 20–30-е гг. XX столетия. Цель статьи заключается в описании публицистического языка на основе наблюдений за определенными лингвистическими показателями, отражающими формирование и нормализацию эрзянского литературного языка. Объектом исследования являются синтаксическая структура и лексическое содержание текстов первых эрзянских газет. Выводы и положения статьи могут быть использованы при подготовке учебно-методических пособий и лекций по дисциплине «Лексикология мордовских языков».
Методы и материалы. При выявлении типичных лингвистических показателей применены описательный и сравнительно-типологический методы исследования. Материалом послужили газеты «Чинь стямо» («Восход солнца»), «Якстере теште» («Красная звезда»), «Якстере сокиця» («Красный пахарь»), «Эрзянь коммуна» («Эрзянская коммуна»).
Результаты исследования и их обсуждение. Для подробного описания языкового материала он классифицирован по следующим лексико-тематическим группам: а) тексты, содержащие общественно-политическую информацию; б) тексты, отражающие развитие хозяйственной системы; в) тексты, посвященные социальным, научно-популярным и культурным вопросам; г) тексты художественных произведений. В каждой из представленных групп выделены субстантивные, глагольные, адъективные и адвербиальные словосочетания. В предлагаемой статье дается описание лексического состава субстантивных и глагольных словосочетаний.
Заключение. В результате анализа синтаксической структуры и лексического состава сделан вывод, что в субстантивных и глагольных словосочетаниях параллельно выступают как исконные лексические элементы, так и заимствования из русского языка или интернационализмы, вошедшие в эрзянский язык через русский. Это позволило выделить в их составе сочетания, состоящие: из исконной лексики; из исконной лексики и заимствований; только из заимствований.

Ключевые слова: словосочетание; синтаксическая структура; лексический состав; исконная лексика; заимствование; предложение.

Для цитирования: Мосин М. В. Лексическая и синтаксическая структура словосочетаний в текстах эрзянских газет 20–30-х гг. ΧΧ в. // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 32–38.


1. Бубрих Д. В. Звуки и формы эрзянской речи (по говору с. Козловки Козловского района Мордовской обл.). Москва: Центр. изд-во народов СССР, 1930. 66 с.

2. Бузаков И. С. Сложное предложение в мордовских языках. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1973. 177 с.

3. Коляденков М. Н. Грамматика мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Синтаксис. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1954. 332 с.

4. Коляденков М. Н. Структура простого предложения в мордовских языках. Предложение и его главные члены. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1959. 290 с.

5. Мосин М. В. Лексические особенности газетных текстов 20–30-х годов ΧΧ века на эрзянском языке // Русский язык в контексте национальной культуры: материалы междунар. науч. конф. (Саранск, 27–28 мая 2010 г.). Саранск, 2010. С. 14–21.

6. Мосин М. В. Эрзянский язык в национальной газете 1920–2008 гг.: монография. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2015. 240 с.

7. Феоктистов А. П. Очерки по истории формирования мордовских письменно-ли­те­ра­турных языков (ранний период). Москва: Наука, 1976. 259 с.

8. Шеянова Т. М. Развитие лексики эрзя-мордовского литературного языка в советскую эпоху. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1968. 182 с.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи М. В. Мосин (г. Саранск, РФ). Лексическая и синтаксическая структура словосочетаний в текстах эрзянских газет 20–30-х гг. ΧΧ в. отключены

Н. М. Мосина, Н. В. Казаева (г. Саранск, РФ). Семантическая характеристика и особенности фразеологических единиц с компонентом-соматизмом fej / pää / пря ‘голова’ в венгерском, финском и мокшанском языках

Семантическая характеристика и особенности фразеологических единиц с компонентом-соматизмом fej / pää / пря ‘голова’ в венгерском, финском и мокшанском языках


Мосина Наталья Михайловна,
доктор филологических наук, профессор кафедры финно-угорского и сравнительного языкознания ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), natamish@rambler.ru

Казаева Нина Валентиновна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры финно-угорского и сравнительного языкознания ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), nikazaeva@yandex.ru

Введение. Соматическая лексика, принадлежащая к древнейшему пласту лексического состава языка, издавна была в центре внимания лингвистов. Cоматизмы занимают особое место во фразеологическом фонде многих языков, причем наиболее распространены названия наружных частей человеческого тела. Актуальность данной темы обусловливается тем, что фразеологизмы с соматическим компонентом составляют большую группу в венгерском, финском и мокшанском языках, требующую дополнительного изучения. Объектом исследования является сравнительно-сопоставительный анализ фразеологизмов в указанных языках с учетом их семантической характеристики, предметом – фразеологические единицы с компонентом-соматизмом fej / pää / пря ‘голова’. Цель исследования – определение общих семантических закономерностей во фразеологическом фонде названных дальнородственных финно-угорских языков, а также полных или частичных эквивалентов и безэквивалентных единиц.
Материалы и методы. Материалом исследования послужили фразеологизмы c компонентом-соматизмом fej / pää / пря ‘голова’, выделенные нами методом сплошной выборки из фразеологических и двуязычных словарей финского, венгерского и мокшанского языков. В ходе исследования были задействованы сравнительный, сопоставительный и описательный методы анализа.
Результаты исследования и их обсуждение. Отобранные фразеологические единицы с соматизмом ‘голова’ удалось классифицировать по принципу семантической характеристики на четыре группы: 1) мыслительная деятельность; 2) умственные способности человека; 3) его физическое и психическое состояние; 4) поведение.
Заключение. Соматические фразеологизмы с компонентом fej / pää / пря ‘голова’ в венгерском, финском и мокшанском языках выражают различные значения, совпадающие в большинстве случаев в исследуемых языках, что позволило объединить их на основе семантического признака. Наряду с этим установлено преобладание полных и частичных эквивалентов, причем наличие отдельных безэквивалентных фразеологических единиц в представленных языках отражает национально-культурное своеобразие их носителей.

Ключевые слова: фразеологизм; компонент-соматизм; семантика; венгерский язык; финский язык; мокшанский язык.

Для цитирования: Мосина Н. М., Казаева Н. В. Семантическая характеристика и особенности фразеологических единиц с компонентом-соматизмом fej / pää / пря ‘голова’ в венгерском, финском и мокшанском языках // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 39–46.


1. Вакк Ф. О соматической фразеологии в современном эстонском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. Таллинн, 1964. 24 с.

2. Гирчева О. Е., Казаева Н. В. Семантическая характеристика соматических фразеологизмов с компонентом kéz ‘рука’ в венгерском языке // Огарев-online. 2015. № 2. URL: http://journal.mrsu.ru/arts/semanticheskaya-kharakteristika-somaticheskikh-frazeologizmov-s-komponentom-kez-ruka-v-vengerskom-yazyke (дата обращения: 28.07.2017).

3. Джуманова Д. Р. Приемы и особенности перевода фразеологизмов // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2011. № 630. С. 39–47.

4. Дригалова Е. Д., Мосина Н. М. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с соматизмом «pää» / «голова» в финском и русском языках // Огарев-online. 2017. № 8. URL: http://journal.mrsu.ru/arts/sopostavitelnyj-analiz-frazeologicheskix-edinic-s-somatizmom-paa-golova-v-finskom-i-russkom-yazykax (дата обращения: 28.07.2017).

5. Кулакова Н. А., Рогожина В. Ф. Мокшень кялень кевонзаф валсюлмонь валкс. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2013. 200 с.

6. Лавер В. И., Зикань И. В., Пещак М. М. Русско-украинско-венгерский фразеологический словарь / под ред. М. М. Пещака. Киев; Ужгород: Рад. школа, 1985. 371 с.

7. Попов А. А. Пережитки древних дорелигиозных воззрений долганов на природу // Советская этнография. 1958. № 2. С. 37–45.

8. Телия Е. Н. Большой фразеологический словарь русского языка. Москва: АСТ-Пресс книга, 2006. 784 с.

9. Федоров А. В. Основы общей теории перевода. Москва: Высш. шк., 1983. 303 с.

10. Фразеологизмы русского языка. URL: https://orfogrammka.ru/шпаргалки/фразео­логизмы_русского_языка/ (дата обращения: 28.07.2017).

11. Фразеологизмы. URL : https://ru.wiktionary.org/wiki/Категория:Фразеологизмы/ru (дата обращения: 28.07.2017).

12. Ширманкина Р. С. Фразеологический словарь мордовских (мокша и эрзя) языков. Саранск, 1973. 224 с.

13. Bárdosi V., Kiss G. Szólások. Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. 231 old.

14. Gáldi L. Magyar-оrosz szótár. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2000. 947 old.

15. Gáldi L. Orosz-magyar kéziszótár. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1983. 1120 old.

16. Varga J., Saarinen S. Fennizmusok. Finn szólások és kifejezések tára magyarok számára. Turku, 2009. 457 old.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. М. Мосина, Н. В. Казаева (г. Саранск, РФ). Семантическая характеристика и особенности фразеологических единиц с компонентом-соматизмом fej / pää / пря ‘голова’ в венгерском, финском и мокшанском языках отключены

Т. В. Пашкова (г. Петрозаводск, РФ). Названия некоторых мифологических заболеваний по данным карельского языка

Названия некоторых мифологических заболеваний по данным карельского языка


Пашкова Татьяна Владимировна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры прибалтийско-финской филологии ФГБОУ ВО «Петрозаводский государственный университет» (г. Петрозаводск, РФ), tvp-1979@mail.ru

Введение. Тематика статьи связана с народной медициной карел. Изучая ритуалы определения источников болезни и лечебные обряды, мы обращали внимание на собственно наименования заболеваний и их этимологию, поскольку многие названия содержат причину (источник) возникшего недуга и способ лечения. Цель статьи – изучение в наречиях карельского языка наименований мифологических заболеваний. Предметом исследования  выступают наименования болезней в карельском языке. Ранее к проблеме номинации мифологических заболеваний в прибалтийско-финских языках обращались некоторые исследователи (К. Астедт, Т. Вуорела и др.), но карельские наименования ими не затрагивались. Представленный материал является актуальным, так как впервые рассматриваются наименования болезней в мифологических представлениях карел.
Материалы и методы. Решение поставленных задач проводилось с применением сопоставительного, сравнительно-исторического и этнолингвистического методов. Нами представлены диалектные варианты народных названий болезней в карельском языке, а также соответствия в прибалтийско-финских и финно-угорских языках, что позволяет сделать выводы сравнительно-исторического характера. При определении происхождения той или иной лексемы принимались во внимание данные неродственных языков. Материалом послужили опубликованные источники на русском, карельском и финском языках, а также собранные автором в районах Республики Карелия полевые материалы.
Результаты исследования и их обсуждение. В ходе исследования собранная лексика (наименования болезней) рассматривалась с точки зрения словообразовательного анализа (девербальные/деноминальные наименования), этимологии, семантики. Кроме того, были приняты во внимание сведения о карельской народной медицине, указывавшие на возможное происхождение наименования.
Заключение. В результате исследования были выявлены лексемы, которые использовались в диалектах собственно-карельского, ливвиковского и людиковского наречий для обозначения мифологических заболеваний. Собранные наименования образованы от глаголов и имен существительных путем присоединения суффиксов (чаще всего суффикса —hine/-hini). Ряд лексем имеет исконно прибалтийско-финское происхождение или представляет собой славянские заимствования.

Ключевые слова: лексика; карельский язык; этнолингвистика; верования карел; карельская народная медицина; номинация.

Для цитирования: Пашкова Т. В. Названия некоторых мифологических заболеваний по данным карельского языка // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 47–54.


1. Винокурова И. Ю. Мифология вепсов: энциклопедия. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2015. 524 с.

2. Зайцева М. И., Муллонен М. И. Словарь вепсского языка. Ленинград: Наука. Ленинград. отд-ние, 1972. 745 с.

3. Зайцева Н. Г. Очерки вепсской диалектологии (лингвогеографический аспект). Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2016. 395 с.

4. Иванова Л. И. Лесной нос: архаические представления карелов о болезни и магические локусы ритуала исцеления // Труды Карельского научного центра Российской академии наук. Гуманитарные исследования. 2012. Вып. 4. С. 68–73.

5. Иванова Л. И. Карельская баня: обряды, верования, народная медицина и духи-хозяева. Москва: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. 408 с.

6. Кабакова Г. И. Нос // Славянские древности. Этнолингвистический словарь / под общ. ред. Н. И. Толстого. Москва, 2004. Т. 3. С. 435–436.

7. Михайловская М. В. Карельские заговоры, приметы и заплачки // Сборник Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого. 1925. Т. V, вып. 2. С. 611–630.

8. Пашкова Т. В. Народные названия болезней в карельском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. Петрозаводск, 2008. 18 с.

9. Словарь карельского языка (ливвиковский диалект) / сост. Г. Н. Макаров. Петрозаводск: Карелия, 1990. 495 с.

10. Словарь карельского языка (тверские говоры) / сост. А. В. Пунжина. Петрозаводск: Карелия, 1994. 396 с.

11. Словарь собственно-карельских говоров Карелии / сост. В. П. Федотова, Т. П. Бойко. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2009. 350 с.

12. Фишман О. М. Знающая – больная: из опыта полевой автобиографии // Проблемы духовной культуры народов Европейского Севера и Сибири: сб. ст. памяти Ю. Ю. Сурхаско. Гуманитарные исследования / ред. А. П. Конкка. Петрозаводск, 2009. Вып. 2. С. 135−172.

13. Astedt K. Mytologisista nenä − yhdynnäisistä // Kalevalaseuran vuosikirja. Porvoo; Helsinki, 1960. № 40. S. 307−322.

14. Karjalan kielen sanakirja. Helsinki: Lexica Societatis Fenno-Ugricae, Osa 1968. I. 576 s.; Osa 1983. III. 584 s.; Osa 1997. V. 634 s.; Osa 2005. VI. 782 s.

15. Kujola J. Lyydiläismurteiden sanakirja. Helsinki: SUS, 1944. 543 s.

16. Näytteitä karjalan kielestä. Joensuu; Petroskoi: Joensuun yliopiston monistuskeskus, 1994. 457 s.

17. Pelkonen R. Lääketieteen juurilla // Kalevalaseuran vuosikirja. Lőnnrotin hengessä. Helsinki. 2002. № 81. S. 157−169.

18. Suomen sanojen alkuperä (SSA). Helsinki: SKS, 1992. Osa I. 486 s.; 1995. Osa II. 470 s.; 2000. Osa III. 503 s.

19. Virtaranta P. Tverin karjalaisten entistä elämää. Porvoo; Helsinki: WSO, 1961. 271 s.

20. Virtaranta P. Lyydiläisiä tekstejä. Helsinki: SUST, 1963. Osa II. 419 s.

21. Virtaranta P. Tverinkarjalasta parannustietoa // Kansa parantaa / toim. P. Laaksonen, U. Piela. Helsinki: SKS, 1983. S. 231−241.

22. Virtaranta P. Lyydiläisiä tekstejä. Anna Vasiljevna Tšesnakovan kerrontaa ja itkuvirsiä. Helsinki: SUST, 1994. Osa VI. 240 s.

23. Vuorela T. Suomalainen kansankulttuuri. Porvoo; Helsinki: WSOY, 1975. 776 s.

24. Vuorela T. Kansanperinteen sanakirja. Porvoo; Helsinki: WSOY, 1979. 543 s.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Т. В. Пашкова (г. Петрозаводск, РФ). Названия некоторых мифологических заболеваний по данным карельского языка отключены

Н. Г. Ивлиева (г. Саранск, РФ). Создание карт расселения мордвы в Сибирском крае на основе материалов Всесоюзной переписи населения 1926 г.

Создание карт расселения мордвы в Сибирском крае на основе материалов Всесоюзной переписи населения 1926 г.


Ивлиева Наталья Георгиевна,
кандидат технических наук, доцент кафедры геодезии, картографии и геоинформатики ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), gkg_mrsu@mail.ru

Введение. Для мордовского народа характерно проживание существенной доли этноса за пределами этнической территории. В данной статье с помощью современных методов картографической визуализации и математико-картографического моделирования выявляются особенности его расселения в Сибири. Объектом исследования послужила территория размещения мордовского этноса. Предмет исследования – картографическое представление размещения мордвы в Сибири на основе переписи населения. Целью исследований стало выявление особенностей размещения мордовского населения в Сибирском крае по данным Всесоюзной переписи 1926 г. с помощью ГИС-технологий. Разработанные карты могут быть использованы в дальнейшем историками, географами, специалистами по финно-угроведению и др.
Материалы и методы. Учетно-статистическими источниками выступили материалы Всесоюзной переписи населения 1926 г. В рамках данной работы были применены функциональные возможности ГИС MapInfo для геоинформационного картографирования.
Результаты исследования и их обсуждение. Чтобы выяснить размещение мордвы в Сибири в 1920-е гг., мы реконструировали сетку административного устройства территории того времени. В результате выполненного картографического моделирования на основе ГИС-технологий была создана серия карт Сибирского края, показывающих пространственные аспекты расселения мордовского этноса на разных территориальных уровнях. Применение геоинформационных методов в исторических исследованиях позволило объединить и проанализировать разнообразные источники, зрительно представить характер и особенности распространения мордовского этноса.
Заключение. Интеграция наук, ставшая одной из ведущих научных тенденций, создает новые знания. Большой массив данных, полученных посредством переписей населения, можно эффективно анализировать на основе современных ГИС-технологий. Созданная серия карт по материалам Всесоюзной переписи населения 1926 г. обеспечивает возможность изучения пространственно-временных особенностей расселения мордвы в Сибири.

Ключевые слова: карты; мордовские переселенцы; Сибирский край; Всесоюзная перепись населения 1926 г.; ГИС-технологии.

Для цитирования: Ивлиева Н. Г. Создание карт расселения мордвы в Сибирском крае на основе материалов Всесоюзной переписи населения 1926 г. // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 55–67.


1. Абрамов В. К. Демографическая динамика мордовского населения России в XX в. // Финно-угорский мир. 2011. № 1 (7). С. 54–61. URL: http://csfu.mrsu.ru/arh/2011/1/54-61.pdf (дата обращения: 25.05.2017).

2. Владимиров В. Н., Рыгалова М. В. Зарубежная историография о проблемах и перспективах применения геоин­фор­мационных систем в исторических исследованиях // Вестник Пермского университета. Сер.: История. 2014. № 3 (26). С. 99–106. URL: http://histvestnik.psu.ru/PDF/20143/10.pdf (дата обращения: 25.05.2017).

3. Владимиров В. Н., Сарафанов Д. Е., Щетинина А. С. «Новая историческая демография» в России: эволюция или скачок в развитии? // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2: Гуманитарные науки. 2016. Т. 154, № 18 (3). С. 29–53. URL: http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/41835/1/iurg-2016-154-02.pdf (дата обращения: 25.05.2017).

4. Всесоюзная перепись населения 17 декабря 1926 г.: крат. сводки. Вып. 4: Народность и родной язык населения СССР / ЦСУ СССР. Москва, 1928. XXIX, 138 с.

5. Всесоюзная перепись населения 1926 года. Т. VI. Сибирский край. Бурят-Монгольская АССР: народность, родной язык, возраст, грамотность / ЦСУ СССР. Москва, 1928. 392 с.

6. Ивакин Я. А., Ивакин В. Я. Новые возможности исторических исследований при использовании ГИС-технологий интеграции информации // Историческая информатика. Информационные технологии и математические методы в исторических исследованиях и образовании. 2013. № 4 (6). С. 62–71. URL: http://kleio.asu.ru/2013/4/hcsj-42013_62-71.pdf (дата обращения: 25.05.2017).

7. Ивлиева Н. Г., Манухов В. Ф. Реализация прикладных исследований в области финно-угроведения с применением геоинформационных технологий // Финно-угорский мир. 2014. № 1 (18). С. 87–94. URL: http://csfu.mrsu.ru/arh/2014/1/87-94.pdf (дата обращения: 25.05.2017).

8. Ивлиева Н. Г., Манухов В. Ф. Картографические исследования особенностей размещения мордовского этноса на территории России по материалам переписей населения // ИнтерКарто/ИнтерГИС: материалы междунар. конф. 2016. № 1 (22). С. 321–333.

9. Калашникова Л. Г., Манухов В. Ф. Применение ГИС-технологий в процессе изучения расселения финно-угорских народов // Научные труды Кубанского государственного технологического университета. 2014. № 4. С. 185–187. URL: http://ntk.kubstu.ru/file/146 (дата обращения: 25.05.2017).

10. Логинова Н. Н., Кильдишова Н. А., Семина И. А., Куманев В. Н. Демографическая динамика финно-угорских народов России // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2013. № 3 (27). С. 7–20. URL: http://www.niign.ru/nauchnyie-zhurnalyi/vestnik-nii-gumanitarnyix-nauk-pri-pravitelstve-rm/vse-nomera/2013/ (дата обращения: 25.05.2017).

11. Логинова Н. Н., Носонов А. М., Шурр А. В. Плотность и размещение мордовского этноса по областям Республики Казахстан во второй половине XX – начале XXI в. // Финно-угорский мир. 2015. № 2 (23). С. 67–76. URL: http://csfu.mrsu.ru/arh/2015/2/67-76.pdf (дата обращения: 25.05.2017).

12. Лурье И. К. Университетская школа гео­графической картографии: традиции и инновации // Известия высших учебных заведений. Геодезия и аэрофотосъемка. 2016. Т. 60, № 5. С. 37–41. URL: http://miigaik.ru/journal.miigaik.ru/2016/20161219130355-9620.pdf (дата обращения: 25.05.2017).

13. Манухов В. Ф., Ивлиева Н. Г. Финно-угроведение – приоритетная тема в прикладных научных исследованиях кафедры геодезии, картографии и геоинформатики // Картография и геодезия в современном мире: материалы второй всерос. науч.-практ. конф. Саранск, 2014. С. 3–10. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=23740175 (дата обращения: 25.05.2017).

14. Никонова Л. И., Щанкина Л. Н. Мордва России: к истории вопроса, проблемы и полевые сведения // Финно-угорский мир. 2010. № 1. С. 40–49. URL: http://csfu.mrsu.ru/arh/2010/1/40-49.pdf (дата обращения: 25.05.2017).

15. Овчарова М. А. Демографическое развитие мордвы Алтайского края в XX–XXI вв. // Известия Алтайского государственного университета. 2008. № 4–1. С. 90–93. URL: http://izvestia.asu.ru/2008/4-1/hist/20.ru.html (дата обращения: 25.05.2017).

16. Овчарова М. А. Мордва Алтайского края: расселение и этническая идентичность // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2007. № 3. С. 144–151. URL: http://vestnik.tspu.edu.ru/files/vestnik/PDF/articles/ovcharova_m._a._144_150_3_66_2007.pdf (дата обращения: 25.05.2017).

17. Тикунов В. С., Яблоков В. М. Атласная информационная система для байкальского региона // ИнтерКарто/ИнтерГИС: материалы междунар. конф. 2013. № 1 (19). С. 197–202.

18. Щанкина Л. Н. Мордва Сибири и Дальнего Востока: историко-этнографический аспект. Москва: ВивидАрт, 2013. 452 с.

19. Щеглова Т. К. Народы Алтая в прошлом и настоящем: численность, размещение, этнокультурный состав, этноконтактные зоны // Вестник Алтайского государственного педагогического университета. 2015. № 23. С. 97–107. URL: http://journals.altspu.ru/vestnik/article/view/380 (дата обращения: 25.05.2017).

20. Belozerov V. S., Tikunov V. S., Cher­ka­sov A. A., Ibrahimov A., Caliskan V. Geoinformation technologies in the study of ethnic aspects of urbanization in Russia // Geography, environment, sustainability. 2013. Vol. 4, № 6. P. 19–30.

21. Berman M. L. A Data Model for Historical GIS: The CHGIS Time Series. Cambridge, MA. Harvard Yenching Institute, 2003. URL: http://www.fas.harvard.edu/~chgis/work/docs/papers/v2_chgis_data_model.pdf (accessed 25.05.2017).

22. Graham D. The Use of a Geographical Information System in Historical Demography // History & Computing. 1995. Vol. 7, № 1. P. 50–63.

23. Gregory I. A Place in History: A Guide to Using GIS in Historical Research. URL: http://hds.essex.ac.uk/g2gp/gis/index.asp (accessed 23.05.2017).

24. Kraak M.-J., Ormeling F. Cartography: Visualization of Geospatial Data. 3d edition. Pearson Education Limited, 2010. 249 p.

25. Panin A. N., Tikunov V. S. Ethnic “barometer”: ethno-demographicand ethno-migration processes in the north Caucasus // Journal of geographical institute “Jovan Cvijic”. 2015. Vol. 65, № 1. P. 77–89.

26. Riazantsev S., Tikunov V., Timonin S. Mathematical cartographic approaches toward evaluation and forecasting of ethnic composition in the Russian regions // Annals of GIS. 2013. Vol. 19, № 1. P. 17–25.

27. Sablin I., Savelyeva M. Mapping indigenous Siberia: Spatial changes and ethnic realities, 1900–2010 // Settler Colonial Studies. 2011. Vol. 1, № 1. P. 77–110.

28. Sidorenko V. N., Igonin A. I., Tikunov V. S. Geographical analysis of changes in the demographic situation in Russia for the last 150 years // Geography and Natural Resources. 2011. Vol. 32, № 3. P. 205–212.

29. Vladimirov V. N. Computer assisted historical cartography: new opportunities for historical research // History and Computing. 1997. Vol. 9, № 1, 2 and 3. P. 78–93.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. Г. Ивлиева (г. Саранск, РФ). Создание карт расселения мордвы в Сибирском крае на основе материалов Всесоюзной переписи населения 1926 г. отключены

В. Н. Немечкин (г. Саранск, РФ). Финно-угорская общественная дипломатия: теоретико-правовые и практические аспекты

Финно-угорская общественная дипломатия: теоретико-правовые и практические аспекты


Немечкин Василий Николаевич,
кандидат юридических наук, доцент кафедры правовых дисциплин ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), modmn@mail.ru

Введение. В статье раскрываются теоретико-правовые и практические аспекты финно-угорской общественной дипломатии, под которой автор понимает дипломатию финно-угорских неправительственных (общественных) организаций. Исследуется деятельность основных акторов в сфере общественной дипломатии среди финно-угорских неправительственных организаций Венгрии, Финляндии, Эстонии, Российской Федерации. Раскрываются формы сотрудничества между институтами гражданского общества финно-угорских стран в таких сферах, как образование, наука, культура, брендинг, туризм. Кроме того, изучается деятельность финно-угорских неправительственных организаций в рамках механизмов Организации Объединенных Наций по правам коренных народов.
Материалы и методы. Методика исследования основана на системном подходе, вобравшем в себя системно-структурный, формально-юридический, исторический, а также иные методы научного познания. Материалом послужили труды зарубежных и российских авторов, посвященные теоретическим и практическим аспектам общественной (публичной) дипломатии, «мягкой силы», «народной дипломатии». Рассматривая непосредственно финно-угорский аспект общественной дипломатии, автор исследовал работы ученых, посвященные финно-угорским народам.
Результаты исследования и их обсуждение. В современном мире общественные организации все чаще становятся инициаторами и проводниками общественного диалога на международной арене. В связи с этим роль институтов гражданского общества в вопросах международного сотрудничества значительно возрастает. Учитывая разноплановость позиций, автор дает следующее определение общественной дипломатии – это неофициальная деятельность физических и юридических лиц (неправительственных организаций), направленная на развитие сотрудничества между институтами гражданского общества, народами и государствами. Соответственно финно-угорская общественная дипломатия – это деятельность физических и юридических лиц (неправительственных организаций), направленная на развитие сотрудничества между финно-угорскими неправительственными организациями, народами и государствами.
Заключение. Автор приходит к выводу, что финно-угорские неправительственные организации закладывают прочный фундамент для международного сотрудничества граждан, юридических лиц, развития межгосударственных отношений финно-угорских стран (двустороннего, многостороннего сотрудничества).

Ключевые слова: общественная дипломатия; публичная дипломатия; «мягкая сила»; неправительственные организации; международное сотрудничество; финно-угорские народы.

Для цитирования: Немечкин В. Н. Финно-угорская общественная дипломатия: теоретико-правовые и практические аспекты // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 68–78.


1. Громыко А. А. Формула партнерства // Стратегия России. 2009. № 3. С. 30–32.

2. Долинский А. В. Что такое общественная дипломатия и зачем она нужна России? URL: http://russiancouncil.ru/inner/?id_4=791#top-content (дата обращения: 06.04.2017).

3. Культурная столица финно-угров будет перемещаться по странам. URL: http://www.vesti.ru/doc.html?id=1051561 (дата обращения: 06.04.2017).

4. Лукин А. В. Публичная дипломатия // Международная жизнь. 2013. № 3. С. 69–87.

5. Малинина О. С. Этнокультурное и об­щественно-политическое сотрудничество финно-угорских народов в современной России: дис. … канд. ист. наук. Йошкар-Ола, 2008. 237 с.

6. Марков В. П. Финно-угорские народы России: положение, проблемы, взаимодействие общественных организаций и власти // Финно-угорский проект (материалы сессий «Проекта по обучению представителей неправительственных организаций финно-угорских народов», 2006–2008 годы) / отв. ред. А. К. Конюхов. Сыктывкар, 2009. С. 161–176.

7. Медведева Т. И. Гражданская (народная) дипломатия и ее роль в российско-японском политическом диалоге: дис. … канд. полит. наук. Москва, 2007. 190 с.

8. Мухаметшин Ф. М. Новый виток народной дипломатии // Известия. 2010. 16 дек.

9. Мясникова А. Б. Национальные движения и этнокультурные процессы финно-угорских народов на рубеже XX–XXI вв.: дис. … канд. ист. наук. Ижевск, 2015. 248 с.

10. Немечкин В. Н., Цыкарев А. В. Деятельность молодежной ассоциации финно-угорских народов в сфере общественной дипломатии // Финно-угорский мир. 2011. № 2. С. 71–74.

11. Попов А. А., Уварова Н. А. К вопросу формирования современного понятия «финно-угорский мир» // Формирование, историческое взаимодействие и культурные связи финно-угорских народов: материалы III междунар. ист. конгресса финно-угроведов. Йошкар-Ола, 2004. С. 554–555.

12. Пустаи Я. Финно-угорские организации в Венгрии // Финно-угорский мир. 2009. № 3. С. 78–80.

13. Современная общественная дипломатия: российское измерение / [под общ. ред. Ф. М. Мухаметшина]. Москва: Белый город, 2014. 240 с.

14. Строгальщикова З. И. Вепсы: очерки истории и культуры. Документирование языка. Санкт-Петербург: Издательский дом «Инкери», 2014. 264 с.

15. Сухарев А. И. Политическое становление субъектов сетевых гуманитарных взаимодействий в международных отношениях глобального мира: дис. … д-ра полит. наук. Москва, 2011. 462 с.

16. Финно-угорские народы России: генезис и развитие: учеб. пособие / АФУН РФ, НИИГН при Правительстве РМ; [под ред. В. А. Юрчёнкова]. Саранск, 2011. 224 с.

17. Шершнев И. Л. Общественная дипломатия в системе национальной дипломатии России. URL: http://russkie-fond.ru/press/articles/724 (дата обращения: 06.04.2017).

18. Шершнев И. Л. Общественная дипломатия России в глобализирующемся мире: монография. Москва: Изд-во Моск. гуманитар. ун-та, 2014. 304 с.

19. Ang I., Isar Y. R., Mar P. Cultural Diplomacy: Beyond the National Interest? Routledge, 2016. 130 p.

20. Arendt H. The Human Condition. Chicago: University of Chicago Press, 1998. 370 p.

21. Henderson J. Indigenous Diplomacy and the Rights of Peoples: Achieving UN Recognition. Canada: Purich Publishing, 2017. 240 p.

22. Leonard М., Stead С., Smewing С. Public Diplomacy. London: Foreign Policy Centre, 2002. 183 p.

23. Nanovfszky G., Bartha A. The Finno-Ugric world. Budapest: Teleki László Foundation, 2004.

24. Nye J. S. Soft Power: The Means to Success in World Politics. Public Affairs, 2004. 191 p.

25. Sigsgaard J. N. The New Era of Diplomacy: The Effects of Public Diplomacy, Nation Branding and Cultural Diplomacy Paperback. LAP LAMBERT Academic Publishing, 2011. 80 p.

26. Taagepera R. The Finno-Ugric Republics and the Russian State. Routledge, 1999. 340 p.

27. The Edward R. Murrow Center of Public Diplomacy. URL: http://fletcher.tufts.edu/Murrow (дата обращения: 06.04.2017).

28. The New Public Diplomacy: Soft Power in International Relations (Studies in Diplomacy and International Relations) / еd. by J. Melissen. Great Britain: Palgrave Macmillan, 2005. 221 p.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи В. Н. Немечкин (г. Саранск, РФ). Финно-угорская общественная дипломатия: теоретико-правовые и практические аспекты отключены

Е. Н. Касаркина, А. А. Антипова (г. Саранск, РФ). Традиции и современные тенденции фамилистической культуры мордовской молодой семьи на селе

Традиции и современные тенденции фамилистической культуры мордовской молодой семьи на селе


Касаркина Елена Николаевна,
кандидат социологических наук, доцент кафедры социальной работы ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), eienovik@mail.ru

Антипова Алёна Александровна,
кандидат социологических наук, доцент кафедры социальной работы ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), aljona.ntpv@mail.ru

Введение. Представлены результаты изучения основных факторов фамилистической культуры молодых семей с целью выяснения специфики ее формирования в условиях национальных и территориальных параметров сельской социокультурной общности, которые определяют особенности молодежного сознания. Актуальность исследования обусловлена тем, что молодая семья – это точка пересечения всех социокультурных элементов, и именно к ней общество предъявляет повышенные требования как к источнику трудовых и интеллектуальных ресурсов. Научная новизна заключается в выявлении противоречий между потребностями и возможностями молодой семьи формировать семейные ценностные ориентации, сохранять традиции и реализовывать брачно-семейные установки в условиях современного сельского социума.
Материалы и методы. Существенную роль в выборе методологических подходов сыграли: концепция молодой семьи как кризисного этапа развития семьи; концепция модернизации молодой семьи; концепция зависимости молодой семьи от условий проживания; концепция специфичности и уникальности молодой семьи; концепция социальной изоляции семей молодежи в сельской местности. Направления теоретического анализа формировались с учетом исследований детерминации характеристик жизни семьи регионально-поселенческими и этническими факторами. При этом применялись общенаучные методы анализа, синтеза, сравнения, обобщения, интерпретации, системный, а также вторичный анализ эмпирических данных социологических исследований. Исследование проводилось методом анкетирования, основным инструментарием выступила анкета социологического опроса молодых семей.
Результаты исследования и их обсуждение. Эмпирически обоснованы тенденции сохранения молодыми семьями традиционных семейных ценностей и формирование современных элементов фамилистической культуры. Представлены оценка молодыми супругами предназначения семьи и брака, параметры фамилистической культуры молодой семьи, характеристика личных взаимоотношений супругов, влияние родительской семьи и умения молодых супругов конструктивно разрешать конфликты, являющиеся показателями развития в современных условиях.
Заключение. Фамилистической культуре мордовской молодой семьи в современных селах присущи как традиционные элементы, так и новые тенденции.

Ключевые слова: молодая семья; мордва; фамилистическая культура; село; традиции; обычаи; семейные ценности.

Для цитирования: Касаркина Е. Н., Антипова А. А. Традиции и современные тенденции фамилистической культуры мордовской молодой семьи на селе // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 79–89.


1. Акимова З. И. Аспекты свадебных обрядов мордвы Москвы и Московской области: трансформация в условиях мегаполиса // Финно-угорский мир. 2016. № 1. С. 89–94.

2. Антонов А. И. Микросоциология семьи (методология исследования структур и процессов): учеб. пособие. Москва: Nota Bene, 1998. 360 с.

3. Ахмедова И. Г. Образ жизни молодой семьи с детьми в России: автореф. дис. … канд. социол. наук. Ростов-на-Дону, 2013. 38 с.

4. Березина А. В. Процесс нивелирования ценностей как причина ослабления этнического самосознания // Финно-угорский мир. 2016. № 1. С. 95–100.

5. Волков А. Г. Избранные демографические труды: сб. науч. ст. Москва: Изд. дом Высшей школы экономики, 2014. 567 с.

6. Гаранина Е. Ю., Коноплева Н. А., Карабанова С. Ф. Семьеведение: учеб. пособие. Москва: ФЛИНТА, 2013. 384 с.

7. Гидденс Э. Трансформация интимности. Сексуальность, любовь и эротизм в современных обществах: монография / пер. с англ. В. Анурина. Санкт-Петербург: Питер, 2004. 208 с.

8. Григорьев С. И., Гуслякова Л. Г., Павлов С. В. Социальная работа с молодежью. Основные направления и современные формы: учеб. Москва: КНОРУС, 2011. 216 с.

9. Дементьева И. Ф. Отношение молодого поколения к семье как жизненной ценности // Социальная педагогика. 2012. № 1. С. 97–103.

10. Еналеева Л. Р. Мордовская сельская семья на рубеже XX – XXI вв. в системе социальных институтов социализации личности // Научные проблемы гуманитарных исследований. 2010. № 8. С. 55–63.

11. Жуков В. И. Молодежь Москвы: ценностные приоритеты, стратегии поведения и перспективы развития // Социальная политика и социология. 2014. № 2 (103). С. 7–28.

12. Зритнева Е. И. Социология семьи: учеб. пособие. Москва: ВЛАДОС, 2006. 150 с.

13. Касаркина Е. Н. Институт добрачного поведения в традиционной и современной культуре мордвы // Вестник угроведения. 2014. № 2 (17). С. 80–85.

14. Кулакова Н. А. Отражение нравственных устоев в семье (на примере мордовских языков) // Финно-угорский мир. 2014. № 3. С. 17–21.

15. Логинова Н. Н. Демографический портрет Республики Мордовия // Государственная служба: науч.-полит. журн. 2014. № 3. URL: http://pa-journal.ranepa.ru/articles/r71/1872/ (дата обращения: 15.10.2016).

16. Мартынов К. П. Развитие сельских территорий Республики Мордовия // Контентус: электрон. науч. журн. 2013. № 11. URL: http://kontentus.ru/wp-content/uploads/2013/11/Мартынов-К.П.pdf (дата обращения: 03.10.2016).

17. Романов А. А., Фролов С. А. Развитие села глазами молодежи // Социологические исследования. 2014. № 2. С. 48–51.

18. Рябова М. Э. Социокультурная идентичность российского региона в контексте меняющегося мира (на примере Республики Мордовия) // Финно-угорский мир. 2015. № 3. С. 112–117.

19. Салаева М. Н., Салаева Т. А. Роль семей­но-обрядовой культуры мордовского народа в формировании этнического самосознания молодежи конца XIX – начала XX века // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2015. № 4/1 (54). С. 155–157.

20. Федеральная служба государственной статистики. Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по РМ: сайт. URL: http://mrd.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/mrd/ru/statistics/population/ (дата обращения: 02.03.2017).

21. Baeck U. The Urban Ethos: Locality and youth in north Norway // Young. May 2004. Vol. 12, 2. P. 99–115.

22. Bednarikova Z., Bavorova M., Ponkina E. V. Migration motivation of agriculturally educated rural youth: the case of russian Siberia // Journal of rural studies. 2016. Vol. 45. P. 99–111.

23. Commins P. Poverty and social exclusion in rural areas: characteristics, processes and research issues // Sociologia ruralis. 2004. Vol. 44, 1. P. 60–75.

24. Jeffrey C., Mcdoweland L. Youth in a Comparative Perspective: Global Change, Local Lives // Youth & Society. December 2004. Vol. 36. P. 131–142.

25. Kim E. Conceptual practice of “rural wellbeing” in Uzbekistan: contradictions and implications for gender equality // Rural society. 2014. Vol. 20, 3. P. 243–256.

26. Kovalenko E. G. Typology of rural areas of the Mordovian Republic as a basis of their steady development // International Journal of Applied and Fundamental Research. 2012. Vol. 2. P. 14.

27. Myklebus J., Solvang B. Young mothers with special educational needs // Young. February 2005. Vol. 13, 1. P. 73–87.

28. Shucksmith M. Young people and social exclusion in rural areas // Sociologia ruralis. 2004. Vol. 44, 1. P. 43–59.

29. Simons L., Burt C., Tambling R. Identifying Mediators of the Influence of Family Factors on Risky Sexual Behavior // Journal of Child and Family Studies. May 2013. Vol. 22, 4. P. 460–470.

30. Vinken H. New life course dynamics?: Career orientations, work values and future perceptions of Dutch youth // Young. February 2007. Vol. 15, 1. P. 9–30.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. Н. Касаркина, А. А. Антипова (г. Саранск, РФ). Традиции и современные тенденции фамилистической культуры мордовской молодой семьи на селе отключены

Е. Е. Ледяйкин (г. Саранск, РФ). Социально-проектный метод в сохранении и развитии традиций эрзянской семьи в Республике Мордовия

Социально-проектный метод в сохранении и развитии традиций эрзянской семьи в Республике Мордовия


Ледяйкин Евгений Евгеньевич,
аспирант кафедры социальной работы ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва», председатель Правления Региональной общественной организации «Эрзянское культурно-просветительное общество “Голос Эрзи”» (г. Саранск, РФ), eesmgttl.l@gmail.com

Введение. Автором показаны трансформационные процессы в жизнедеятельности эрзянских семей в Республике Мордовия, представлена система факторов, приведших к данным переменам. Происходящие изменения требуют принятия активных мер по сохранению и укреплению традиционной эрзянской семьи в регионе. Цель работы – возрождение и распространение национальных традиций эрзянских семей.
Методы и материалы. В качестве способа достижения поставленной цели предлагается программно-целевой метод. Кроме того, при разработке проекта семейного центра использован социально-проектный метод.
Результаты исследования и их обсуждение. В рамках разрабатываемой программы «Эрзянская семья: традиции и современность» автором представлен социальный проект семейного центра, который планируется реализовать в одном из сел республики. Создание центра направлено на организацию совместной деятельности старшего и младшего поколений в форме мастер-классов. Их проведение предполагает передачу от бабушек и дедушек детям и подросткам знаний о национальных традициях эрзян, а также навыков соблюдения праздничных и бытовых обрядов. Результатом работы семейного центра будут культур­ная органи­зация досуга семей, повышение культурного уровня населения, возро­ждение на­циональных традиций эрзянского народа и национальной идентифика­ции, сближение поколений семьи, что в совокупности будет способствовать укреплению эрзянской семьи в отдельно взятом населенном пункте.
Заключение. Итогом функционирования семейного центра должны стать укрепление семьи и распространение нацио­нальной культуры в селе, а через село и в городе.

Ключевые слова: эрзянская семья; трансформация; социальный проект; семейный центр; клубная работа; традиция; мастер-класс.

Для цитирования: Ледяйкин Е. Е. Социально-проектный метод в сохранении и развитии традиций эрзянской семьи в Республике Мордовия // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 90–101.


1. Акимова З. И. Аспекты свадебных обрядов мордвы Москвы и Московской области: трансформация в условиях мегаполиса // Финно-угорский мир. 2016. № 1. С. 89–94. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=26250919 (дата обращения: 23.01.2017).

2. Дядюнова И. А. Семейный клуб как форма взаимодействия семьи и дошкольного образовательного учреждения // Образование и общество: всерос. социол. конф. к 20-летию Российского общества социологов. 2009. С. 88. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=22680702 (дата обращения: 23.01.2017).

3. Корнишина Г. А. Праздники «Раскень озкс» и «Акша келу» в современной культуре и общественно-политической жизни мордвы // Праздники и обряды в Урало-Поволжье: традиции и новации в современной культуре: сб. ст., посвящ. 30-летию кафедры философии, истории и теории мировой культуры СГСПУ и 15-летию ГУСО «Дом дружбы народов». Самара, 23–25 июня 2016 г. Самара, 2016. С. 58–62. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_27283434_91965920.pdf (дата обращения: 23.01.2017).

4. Майнов В. Н. Очерки юридического быта мордвы. Санкт-Петербург, 1885. 283 с.

5. Митякина Л. В., Хромова Т. В. Обучение мордовским языкам в условиях депопуляции финно-угорских народов // Интеграция образования. 2013. № 4 (73). С. 62−68. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_20879316_79966103.pdf (дата обращения: 23.01.2017).

6. Молева Т. Н. Школьный семейный клуб и проблема формирования духовно-нравственных ценностей детей и родителей // Человек и образование. 2014. № 1 (38). С. 69–73. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_21483499_94117867.pdf (дата обращения: 23.01.2017).

7. Морозова С. А. Семейный клуб как средство просвещения родителей // Семья и личность: проблемы взаимодействия. 2014. № 2. С. 58–62. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=22630746 (дата обращения: 23.01.2017).

8. Письмо Минобразования РФ от 13.11.2000 № 813/28-16 «О Рекомендациях для организаторов работы с детьми и подростками по месту жительства в современных условиях» // Вестник образования. 2001. № 6. С. 26. URL: https://www.lawmix.ru/pprf/64815 (дата обращения: 23.01.2017).

9. Плотникова А. Н. Семейный клуб как эффективная форма работы с родителями по физическому воспитанию дошкольников // Научные труды SWorld. 2013. Т. 55. № 4. С. 64–66. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21110608 (дата обращения: 23.01.2017).

10. Смирнов И. Н. Мордва: ист.-этногр. очерк / НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. Саранск, 2002. 296 с.

11. Филиппова О. Ю. Семейный клуб – социальная площадка в семейном воспитании и укреплении детско-родительских отношений // Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения. 2010. № 13. С. 181–184. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_21144536_65310342.pdf (дата обращения: 23.01.2017).

12. Яковлева Т. Н. Мастер-класс как форма взаимодействия детей дошкольного возраста и родителей на занятиях семейного клуба «Творческая гостиная» // Новая наука: Проблемы и перспективы. 2015. № 6. С. 88–91. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_25081690_25946328.pdf (дата обращения: 23.01.2017).

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. Е. Ледяйкин (г. Саранск, РФ). Социально-проектный метод в сохранении и развитии традиций эрзянской семьи в Республике Мордовия отключены

С. А. Попова (г. Ханты-Мансийск, РФ). Медвежий праздник северной группы манси: языковое табу

Медвежий праздник северной группы манси: языковое табу


Попова Светлана Алексеевна,
кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник научно-исследовательского отдела истории, археологии и этнологии БУ «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок»
(г. Ханты-Мансийск, РФ), rusinapopova@yandex.ru

Введение. В традиционной культуре манси после добычи медведя обязательно проведение цикла обрядовых действий (медвежий праздник). Исследование посвящено описанию и характеристике применяемого в них табуированного «медвежьего языка». Мансийский медвежий праздник в полном объеме перестал исполняться в первой половине XX в. Тогда же прервалось его исследование, за исключением редких публикаций. Актуальность изучения данной проблемы состоит в том, что один из значимых обрядовых элементов, где проявляется этническая специфика народа, слабо представлен в науке.
Материалы и методы. Впервые в научный оборот включается массив полевых записей, сделанных нами на 6 медвежьих праздниках манси в Березовском районе Ханты-Мансийского округа – Югры (1994, 2000, 2001, 2011 гг.). При этом задействован метод когнитивной антропологии. Само исследование строится на принципе историзма.
Результаты исследования и их обсуждение. Медведь (у северной группы манси медведица) в фольклоре и религиозных представлениях манси олицетворяет мифологического первопредка фратрии пор и почитается как священное животное. Одним из важных элементов медвежьего праздника является «медвежий язык» (в присутствии медведя нельзя пользоваться обыденным разговорным языком, все предметы, действия называются подставными словами). Запрет исходит из мифологических представлений о схожести человека и медведя и понимании им человеческой речи. Он был создан, чтобы ввести животное в заблуждение и отвести от охотника и жителей поселения подозрение в его низведении.
Заключение. В исследовательских материалах ученых содержатся отрывочные сведения о таком феномене, как скрытый, сакральный «медвежий язык». Нами инициировано проведение спорадических медвежьих обрядов манси (пока редко, поскольку приходится реконструировать его утраченные или стоящие на грани исчезновения части, в том числе «медвежий язык»). Восстановление табуированного языка как части духовной культуры народа манси способствует сохранению традиционной системы верований в целом.

Ключевые слова: манси; медведь; праздник; табу; «медвежий язык»; танец-сценка.

Для цитирования: Попова С. А. Медвежий праздник северной группы манси: языковое табу // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 102–112.


1. Авдеев И. И. Песни народа манси. Омск: Омгиз, 1936. 127 с.

2. Алквист А. Среди хантов и манси. Путевые записи и этнографические заметки / пер. с нем. и публикация д-ра наук Н. В. Лукиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1999. 179 с.

3. Афанасьева К. В. Табуированная лексика, связанная с культом медведя в мансийском языке (по данным ивдельских манси) // Вестник угроведения. 2006. № 2. С. 85–92.

4. Герасимова Д. В. Табуированные названия медведя в мансийском языке (по данным фольклорных названий Б. Мункачи) // Медведь в культуре обско-угорских народов: материалы V Югорских чтений. Ханты-Мансийск, 2002. C. 82–87.

5. Источники по этнографии Западной Сибири. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1987. 284 с.

6. Каннисто А. О медвежьих обрядах вогулов / пер. с нем. Н. В. Лукиной // Поэтика жанров фольклора народов Сибири: Миф. Эпос. Ритуал. Новосибирск, 2007. С. 74–87.

7. Каннисто А., Лиимола М. Драматические представления на медвежьем празднике манси / пер. с нем. яз. и публикация Н. В. Лукиной. Ханты-Мансийск: Печатный мир г. Ханты-Мансийск, 2016. 242 с.

8. Лукина Н. В. Общее и особенное в культе медведя у обских угров // Обряды народов Западной Сибири. Томск, 1990. С. 179–191.

9. Люцедарская А. А. Медвежьи песни как феномен культуры сибирских угров // Народы Сибири: история и культура. Медведь в древних и современных культурах Сибири. Новосибирск, 2000. С. 78–83.

10. Мансийские песни о Медведе в записи Артура Каннисто / сост. и пер. с нем. яз. Н. В. Лукиной; консультант по мансийской лексике С. А. Попова. Томск; Ханты-Мансийск: Изд-во Том. ун-та, 2016. 328 с.

11. Медвежьи эпические песни манси (вогулов) из III тома Мункачи Берната / сост., пер. Е. И. Ромбандеевой. Ханты-Мансийск: Принт-Класс, 2012. 658 с.

12. Новикова Н. И. Традиционно-бытовые праздники манси: к проблеме этнокультурных контактов обских угров во второй половине XIX – начале XX вв.: автореф. дис. … канд. ист. наук. Москва, 1986. 20 с.

13. Новикова Н. И. Традиционные праздники манси / Рос. акад. наук. Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. Москва: [б. и.], 1995. 222 с.

14. Полевой материал автора. БФ ОУИПИиР. 1994 – 1999 гг.

15. Попова С. А. Медвежий праздник на Северном Урале. Ханты-Мансийск: Новости Югры, 2011. 76 с.

16. Попова С. А. Медвежий праздник на Северном Урале. 2-е изд., перераб., доп. Ханты-Мансийск: Печатный мир г. Ханты-Мансийск, 2017. 76 с.

17. Попова С. А. Миграции манси и фольклорные мотивы: к проблеме фольклора как исторического источника (на примере северной группы манси) // Вестник угроведения. 2016. № 4 (27). С. 101–113.

18. Попова С. А. Мифологические компоненты в этнической истории северной группы манси // Меншиковские чтения-2015: всерос. науч.-практ. конф. Санкт-Петербург, 2016. С. 94–103.

19. Попова С. А. Обряды перехода в традиционной культуре манси. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. 180 с.

20. Попова С. А. Роль периодического медвежьего праздника Яныг йикв в формировании социума северных манси // Вестник угроведения. 2015. № 1 (20). С. 89–100.

21. Ромбандеева Е. И. История народа манси (вогулов) и его духовная культура (по данным фольклора и обрядов). Сургут: Северный дом, 1993. 207 с.

22. Соколова З. П. Культ медведя и медвежий праздник в мировоззрении и культуре народов Сибири // Этнографическое обозрение. 2002. № 1. С. 41–62.

23. Соколова З. П. Ханты и манси: взгляд из XXI в. / Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН. Москва: Наука, 2009. 756 с.

24. Хайду П. Уральские языки и народы. Москва: Прогресс, 1985. 430 с.

25. Хэкель Й. Почитание духов и дуальная система у угров (к проблеме евразийского тотемизма). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2001. 180 с.

26. Чернецов В. Н. Медвежий праздник у обских угров / пер. с нем. и публикация д-ра ист. наук Н. В. Лукиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2001. 49 с.

27. Чернецов В. Н. Фратриальное устройство обско-югорского общества // Советская этнография. 1939. № 2. С. 20–40.

28. Bakró-Nagy M. Die Sprache des Bärenkultes im Ob-ugrischen. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1979. 141 s. (“Bibliotheca Uralica 4”)

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи С. А. Попова (г. Ханты-Мансийск, РФ). Медвежий праздник северной группы манси: языковое табу отключены

С. Х. Хакназаров (г. Ханты-Мансийск, РФ). О потребности в изучении предметов этнокультурной направленности в школах Ханты-Мансийского автономного округа – Югры

О потребности в изучении предметов этнокультурной направленности в школах Ханты-Мансийского автономного округа – Югры


Хакназаров Саид Хамдамович,
кандидат геолого-минералогических наук, заведующий научно-исследовательским отделом социально-экономического развития и мониторинга Обско-угорского института прикладных исследований и разработок (г. Ханты-Мансийск, РФ), s_haknaz@mail.ru

Введение. Рассматриваются вопросы этнокультурного образования в школах Ханты-Мансийского автономного округа – Югры. Целями и задачами работы стали сбор и изучение информации о необходимости преподавания предметов этнокультурной направленности в школах округа, в частности обобщение результатов социологического исследования о возможностях и потребности в преподавании предметов с национально-региональным содержанием в школе, проведенного среди родителей школьников Сургутского района Югры (2014 г.). Практическая значимость определяется тем, что результаты работы важны для принятия управленческих решений в области этнообразования в школах округа.
Материалы и методы. Материалом исследования послужили данные социологического опроса о возможностях и потребности в преподавании предметов с национально-региональным содержанием в школе, реализованного методом анкетирования. Обработка его результатов была выполнена в программе для обработки социологической информации «Vortex».
Результаты исследования и их обсуждения. Большинство респондентов (38,9 %) полагают, что преподавание родного языка и других предметов национально-регионального содержания в школах, где учатся их дети, крайне необходимо. Считают, что это, возможно, необходимо и необходимо только для некоторых учеников, соответственно 23,2 и 22,7 % родителей. Лишь незначительная их доля (2,5 %) уверена, что в этом нет необходимости.
Заключение. Результаты социологического опроса показывают, что преподавание хантыйского языка, литературы и других предметов с национально-региональным содержанием в школе необходимо, притом в рамках обязательной программы. По мнению опрошенных, главная цель освоения дисциплин с национально-региональным содержанием состоит в сохранении народных традиций и распространении языка.

Ключевые слова: этнокультурное образование; малочисленные народы Севера; респонденты; национально-региональные предметы.

Для цитирования: Хакназаров С. Х. О потребности в изучении предметов этнокультурной направленности в школах Ханты-Мансийского автономного округа – Югры // Финно-угорский мир. 2017. № 3. С. 113–121.


1. Григорьева М. И., Журавлева Н. Н. Этнокультурное образование: сущность, подходы, опыт реализации // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2012. № 2 (6). С. 28–34. URL: www.vestnik.nspu.ru (дата обращения: 02.04.2015).

2. Ибрагимова Л. А., Салаватова А. М. Этнокультурный компонент в деятельности современных школ региона // Вестник Нижневартовского государственного университета. 2013. Вып. 4. С. 79–83. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/etnokulturnyy-komponent-v-deyatelnosti-sovremennyh-shkol-regiona (дата обращения: 03.04.2015).

3. Национальная доктрина образования в Российской Федерации: Постановление Правительства РФ от 4 окт. 2000 г. № 751.

4. Проблемы сохранения и развития родного языка в школе с этнокультурным компонентом. URL: http://cheburgin.depon.info/?p=8 (дата обращения: 02.04.2015).

5. Разработка модели профильного обучения для школ с этнокультурным содержанием образования ХМАО–Югры. Нижневартовск: Изд-во НГГУ, 2008. 410 с.

6. Реймер М. В. Состояние и перспективы этнокультурного образования в учреждениях дополнительного образования детей. URL: http://pandia.org/text/78/148/14576.php (дата обращения: 03.04.2015).

7. Сподина В. И. Ханты-Мансийский автономный округ: этнические языки в вузах и школах региона // Правовой статус финно-угорских языков и этнокультурные потребности российской школы. Москва, 2011. С. 211–239.

8. Фоменко Н. М. Проблемы реализации концепции этнокультурного образования в учебно-воспитательном процессе образовательных учреждений. URL: http://orpheusmusic.ru/publ/problemy_realizacii_koncepcii_ehtnokulturnogo_obrazovanija_v_uchebno_vospitatelnom_processe_obrazovatelnykh_ucherezhdenij/308-1-0-511 (дата обращения: 03.04.2015).

9. Хакназаров С. Х. О потребности изучения хантыйского языка и предметов этнокультурной направленности в школе (по результатам социологического опроса среди родителей школьников Сургутского района Югры) // Проблемы и перспективы социально-экономического и этно-культурного развития коренных малочисленных народов Севера: материалы всерос. науч.-практ. конф. Ижевск, 2016. С. 72–85.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи С. Х. Хакназаров (г. Ханты-Мансийск, РФ). О потребности в изучении предметов этнокультурной направленности в школах Ханты-Мансийского автономного округа – Югры отключены