Л. Б. Бояркина (г. Саранск, РФ). Илпо Саастамойнен и современная музыкальная финно-угристика (к 75-летию со дня рождения)

Илпо Саастамойнен и современная музыкальная финно-угристика (к 75-летию со дня рождения)


Бояркина Людмила Борисовна,
кандидат искусствоведения, доцент, старший научный сотрудник Межрегионального научного центра финно-угроведения ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), bojarkin_ni@mail.ru

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Л. Б. Бояркина (г. Саранск, РФ). Илпо Саастамойнен и современная музыкальная финно-угристика (к 75-летию со дня рождения) отключены

А. Г. Мусанов (г. Сыктывкар, РФ). «Спутники цивилизаций»

«Спутники цивилизаций»


Мусанов Алексей Геннадьевич,
кандидат филологических наук, заведующий сектором языка Института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН (г. Сыктывкар, РФ), musanov@mail.illhkomisc.ru

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. Г. Мусанов (г. Сыктывкар, РФ). «Спутники цивилизаций» отключены

Е. В. Остапова, Р. П. Попова (г. Сыктывкар, РФ). Талантливый ученый и педагог (к 80-летию профессора В. В. Пахоруковой)

Талантливый ученый и педагог (к 80-летию профессора В. В. Пахоруковой)


Остапова Елена Васильевна,
кандидат филологических наук, доцент ФГБОУ ВО «Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина» (г. Сыктывкар, РФ), ost-1966@yandex.ru

Попова Римма Павловна,
кандидат филологических наук, заведующий кафедрой финно-угорской филологии и национального образования ФГБОУ ВО «Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина» (г. Сыктывкар, РФ), rimmapp@mail.ru

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. В. Остапова, Р. П. Попова (г. Сыктывкар, РФ). Талантливый ученый и педагог (к 80-летию профессора В. В. Пахоруковой) отключены

Содержание (2017, 2)

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

В. И. Антонова, А. Н. Голяков, Ю. А. Мишанин (г. Саранск, г. Москва, РФ). Авторское осмысление национальной картины мира в романе К. Абрамова «Степан Эрьзя»

Ю. Г. Антонов, С. В. Шеянова (г. Саранск, РФ). Современная мордовская литература: синтез традиций и новаторства (на материале изданий 2016 г.)

Т. П. Арискина, Е. А. Бусарова (г. Саранск, РФ). Систематизация простых предложений в финно-угорских языках

К. В. Дементьева (г. Саранск, РФ). Возможности и перспективы развития муниципальной и национальной прессы Республики Мордовия в условиях популяризации электронных средств массовой информации

Н. А. Муравьев (г. Москва, РФ). Семантика и прагматика глагольных форм одновременности в мокшанских, коми-зырянских и хантыйских идиомах

С. Л. Яковлева, Г. Н. Казыро (г. Йошкар-Ола, РФ). Национальная языковая специфика марийских и американских паремий о богатстве

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

Г. В. Иванова (г. Петрозаводск, РФ). Традиционная дорожная культура карел на страницах газеты «Олонецкие губернские ведомости» (1838–1917 гг.)

С. А. Тамби (г. Москва, РФ). Лужские эстонцы

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

Е. Н. Ломшина, Ф. Хатвани (г. Саранск, РФ; г. Будапешт, Венгрия). Исследование народной медицины мордвы по итогам научных экспедиций: лингвокультурологический аспект

Н. И. Бояркин, Л. Б. Бояркина (г. Саранск, РФ). Роберт Лах и этномузыкальная финно-угристика в период формирования европейской музыкальной компаративистики

Е. Н. Ваганова (г. Саранск, РФ). Поэтический язык эрзянских причитаний похоронно-поминального цикла

СОБЫТИЯ, ЛЮДИ, КНИГИ

Е. А. Игушев (г. Сыктывкар, РФ). Этнокультурный дискурс в художественном переводе

А. Н. Ракин (г. Сыктывкар, РФ). Международный конгресс финно-угроведов пройдет  в столице Австрии

Рубрика: 2017, № 2 (31), Архив выпусков | Метки: , , | Комментарии к записи Содержание (2017, 2) отключены

А. Н. Ракин (г. Сыктывкар, РФ). Международный конгресс финно-угроведов пройдет в столице Австрии

Международный конгресс финно-угроведов пройдет  в столице Австрии


А. Н. Ракин,
доктор филологических наук, главный научный сотрудник сектора языка ФГБУН «Институт языка, литературы и истории» Коми научного центра Уральского отделения РАН» (г. Сыктывкар, РФ), anatolij.rakin@mail.ru

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. Н. Ракин (г. Сыктывкар, РФ). Международный конгресс финно-угроведов пройдет в столице Австрии отключены

Е. А. Игушев (г. Сыктывкар, РФ). Этнокультурный дискурс в художественном переводе

Этнокультурный дискурс в художественном переводе


Рецензия на книгу:
Остапова Е. В. Коми литература в зеркале перевода [Электронный ресурс]: монография: текстовое научное электронное издание на компакт-диске / Е. В. Остапова; Федеральное гос. бюдж. образоват. учреждение высш. образования «Сыктывкар. гос. ун-т им. Питирима Сорокина». Электрон. текстовые дан. (1,0 Мб). Сыктывкар: Изд-во СГУ им. Питирима Сорокина, 2016.


Е. А. Игушев,
доктор филологических наук, профессор кафедры социально-политических процессов и регионоведения Коми республиканской академии государственной службы и управления (Сыктывкар, РФ)

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. А. Игушев (г. Сыктывкар, РФ). Этнокультурный дискурс в художественном переводе отключены

Е. Н. Ваганова (г. Саранск, РФ). Поэтический язык эрзянских причитаний похоронно-поминального цикла

Поэтический язык эрзянских причитаний похоронно-поминального цикла


Ваганова Елена Николаевна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой филологии
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), waganowa@mail.ru


Введение. Проблему постижения феномена похоронно-поминальных причитаний, в частности через исследование языка фольклора, следует признать одной из наиболее актуальных по той причине, что язык фольклора – это подлинный хранитель информации об истории, этнографии, верованиях, обрядах, национальной психологии и поведении, человеческих ценностях. Объект исследования – тексты причитаний похоронно-поминального цикла; предмет – наиболее выразительные поэтические средства, привычный круг поэтических образов эрзянских похоронных причитаний с учетом этнографического контекста. Цели работы составляют исследование поэтических особенностей похоронно-поминальных причитаний мордвы-эрзи, отдельных поэтических и стилистических при­емов, образных средств, изучение семантики глаголов, связанных с плачевой культурой. Материалы и выводы могут быть использованы при подготовке учебных курсов устного народного творчества, поэтики.
Материалы и методы. Исследование совмещает методы описания и сопоставительного анализа. Базой эмпирического материала послужили авторитетные фольклорные собрания, обладающие исключительной историко-культурной и научной ценностью, заимствованные из устно-поэтического творчества мордовского народа.
Результаты исследования и их обсуждение. Предпринимается попытка выявить наиболее типичные глаголы, связанные с плачевой культурой, преобладающие в данной области как разновидности фольклорно-языковой картины мира. Привлекаемые для анализа фольклорные произведения, несомненно, служат неоспоримой доказательной базой для постижения ментальности мордовского этноса и выявления базовых констант эрзянской культуры, так как именно они сохранили следы исчезнувших из нашего сознания явлений жизни и культуры и выступают «исповедью народа».
Заключение. В поэтическом строе причитаний мордвы-эрзи с особой силой проявляется поэтический дар народа, что находит отражение в глаголах, указывающих на особую форму звукового поведения (лайшемс, авардемс, лажамс, кукордомс), парных синонимах (лайшемс-авардемс), синонимических и тавтологических сочетаниях, в образах птиц и растительных символах, метафорических заменах (вечной тарка «вечное житье», вечной эрямо «вечная жизнь», вечной кудо «вечный дом»).

Ключевые слова: похоронные причитания; мордва-эрзя; фольклор; духовная культура мордовского народа; изобразительно-выразительные средства; метафора; эпитет; антитеза; сравнение.

Для цитирования: Ваганова Е. Н. Поэтический язык эрзянских причитаний похоронно-поминального цикла // Финно-угорский мир. 2017. № 2. С. 111–122.


1. Алексеевский М. Д. Проблема классификации похоронно-поминальных причитаний // Проблемы классификации, типологии, систематизации в этнографической науке: материалы Пятых Санкт-Петербургских этнографических чтений. Санкт-Петербург, 2006. С. 129‒132.
2. Алексеевский М. Д. Севернорусские похоронно-поминальные причитания как акт коммуникации: к вопросу о прагматике жанра // Рябининские чтения‒2007: материалы V науч. конф. по изучению народной культуры Русского Севера. Петрозаводск, 2007. С. 267–270.
3. Богдашкина С. В. Поэтическая лексика мокша-мордовских похоронных причитаний // Гуманитарные науки и образование. 2015. № 3. С. 128‒131.
4. Ваганова Е. Н. Эрзянские похоронные причитания как национально-культурный феномен // Шестые Лазаревские чтения «Лики традиционной культуры в начале XXI столетия»: материалы междунар. науч. конф. Челябинск, 26‒27 февр. 2013 г.: в 2 ч. Челябинск, 2013. Ч. 1. C. 21‒25.
5. Данченкова Н. Ю. Традиционные причитания Владимировской области: автореф. дис. … канд. филол. наук. Москва, 1997. 25 с.
6. Ермаков Н. Эрзянские причитания: традиция бытования и современное состояние. Таллинн, 2014. 176 с.
7. Кавтаськин Л. С. Предисловие // Устное поэтическое творчество мордовского народа: в 18 т. Т. 7, ч. 1: Эрзянские плачи-причитания. Саранск, 1972. С. 5–20.
8. Конка У. С. Поэзия печали. Карельские обрядовые плачи. Петрозаводск: Карельский науч. центр РАН, 1992. 295 с.
9. Кремлева И. А. Похоронно-поминальные обычаи и обряды // Русский Север: этническая история и народная культура XII–XX века. Москва, 2004. С. 661–705.
10. Невская Л. Г. Балто-славянские причитания: Реконструкции семантической структуры. Москва: Наука, 1993. 240 с.
11. Невская Л. Г. Молчание как атрибут сферы смерти // Мир звучащий и молчащий: Семиотика звука и речи в традиционной культуре славян. Москва, 1999. C. 123‒134.
12. Николаева С. В. Пение и отпевание в традиционной культуре восточных славян. URL: http://www.ruthenia.ru/folklore/nikolaeva1.htm (дата обращения: 14.02.2017).
13. Рогачев В. И., Шуляев А. Д., Богдашкина С. В., Ваганова Е. Н. Обряды и фольклор мордвы-мокши: теория и практика проблемы (по фольклорно-этнографическим материалам Зубово-Полянского района Республики Мордовия) / МГПИ им. Евсевьева. Саранск, 2012. 381 с.
14. Русско-эрзянский словарь / под общ. ред. М. Н. Коляденкова, Н. Ф. Цыганова. Москва: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1948. 413 с.
15. Русско-эрзянский словарь / сост. О. Г. Борисова, М. Н. Живаева, Н. В. Казаева и др. Саранск: Тип. «Красный Октябрь», 2012. 624 с.
16. Толстая С. М. Обрядовое голошение: семантика, лексика, прагматика // Мир звучащий и молчащий: Семиотика звука и речи в традиционной культуре славян. Москва, 1999. C. 135‒148.
17. Устное поэтическое творчество мордовского народа: в 18 т. Т. 7, ч. 1: Эрзянские плачи-причитания. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1972. 374 с.
18. Чистов К. В. Причитания у славянских и финно-угорских народов (некоторые итоги и проблемы) // Фольклор. Текст. Традиция. Москва, 2005. С. 186‒199.
19. Шамова Л. Н. Причетные формы мордвы-эрзи Присурья: монография / НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. Саранск, 2016. 239 с.
20. Эрзянско-русский словарь / под ред. Б. А. Серебренникова, Р. Н. Бузаковой, М. В. Мосина. Москва: Рус. яз.; Дигора, 1993. 803 с.
21. Harva U. Die religiösen Vorstellungen der Mordwinen. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1952. 453 s.
22. Harva U. Mordvalaisten muinaisusko. Porvoo; Helsinki: WSOY, 1942. 292 p.
23. Honko L. Itkuvirsirunous // Suomen kirjallisuus. Helsinki, 1963. S. 81‒128.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. Н. Ваганова (г. Саранск, РФ). Поэтический язык эрзянских причитаний похоронно-поминального цикла отключены

Н. И. Бояркин, Л. Б. Бояркина (г. Саранск, РФ). Роберт Лах и этномузыкальная финно-угристика в период формирования европейской музыкальной компаративистики

Роберт Лах и этномузыкальная финно-угристика в период формирования европейской музыкальной компаративистики


Бояркин Николай Иванович,
доктор искусствоведения, профессор кафедры народной музыки
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), bojarkin_ni@mail.ru

Бояркина Людмила Борисовна,
кандидат искусствоведения, профессор кафедры народной музыки
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), bojarkin_ni@mail.ru


Введение. Рассматриваются вопросы изучения народной музыки российских финно-угров в контексте формирования европейской этномузыкологии; вклад в музыкальную компаративистику одного из ее основоположников – Роберта Лаха. Теоретической базой для работы послужили труды Б. Бартока, З. Кодая, И. Крона, К. Закса, Э. Хорнбостеля и др. Практическая значимость заключается в анализе факторов, способствовавших включению музыки финно-угорских народов России в поле сравнительного анализа. Объектом исследования является история этномузыкальной финно-угристики, предметом – особенности ее формирования. Цели исследования: выявить некоторые тенденции развития этномузыкальной финно-угристики за рубежом, роль и значение трудов Р. Лаха для становления финно-угорской этномузыкологии как науки.
Материалы и методы. Материал исследования составили зарубежные и отечественные печатные источники. В работе реализованы принципы исторического анализа и метода типологической преемственности.
Результаты исследования и их обсуждение. Показаны роль и значение фонограмархивов для развития этномузыкологии, классификационных систем европейских ученых, главные направления формирования этномузыкологии; рассмотрены деятельность Р. Лаха и теоретические основы его трудов по музыке финно-угров в контексте работ его предшественников.
Заключение. Определено значение трудов Лаха для последующего развития российской этномузыкальной финно-угристики.

Ключевые слова: фонограмархив; систематика; компаративистика; эволюция музыкальных форм; финно-угристика; этномузыкология.

Для цитирования: Бояркин Н. И., Бояркина Л. Б. Роберт Лах и этномузыкальная финно-угристика в период формирования европейской музыкальной компаративистики // Финно-угорский мир. 2017. № 2. С. 101–110.


1. Барток Б. Народная музыка Венгрии и соседних народов / пер. Г. П. Кассей; вступ. ст. И. В. Нестьева. Москва: Музыка, 1966. 80 с.
2. Бояркин Н. И. Мордовское народное музыкальное искусство / отв. ред. Е. В. Гиппиус. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1983. 181 с.
3. Герасимов О. М. Народные музыкальные инструменты мари. Йошкар-Ола, 1996. 224 с.
4. Кодай З. Венгерская народная музыка / пер. Э. Т. Владимировой; ред. пер. К. К. Саква. Будапешт: Корвина, 1961. 186 с.
5. Кодай З. Избранные статьи / сост. и общ. ред. И. И. Мартынова. Москва: Совет. композитор, 1982. 288 с.
6. Реммель М. Некоторые положения таксономии в применении к мелодиям // Проблемы таксономии рунических мелодий / отв. ред. М. Реммель. Таллинн, 1977. С. 75–79.
7. Рюйтел И. Опорная система и закономерности варьирования мобильных элементов как структурные признаки типологии народных напевов // Проблемы таксономии эстонских рунических мелодий: сб. ст. / отв. ред. М. Реммель. Таллинн, 1977. С. 80–117.
8. Чисталёв П. И. Коми народные музыкальные инструменты. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1984. 104 с.
9. Hornbostel E., Sachs C. Systematik der Musikinstrumente // Zeitschrift für Ethnjljgie. 1914. № 46. S. 553–590.
10. Krohn I. Welche ist die beste Methode, um Volks und Volkasmässige Lieder nach ihrer melodischen (nicht textlichen) Beschaffenheit lexikalisch zu ordnen // Sammelbände der Internationalen Musikgesellschaft. 1903. Hb. 4. S. 643–660.
11. Lach R. Die Musik der turk-tatarischen, finnisch-ugrischen und kaukasus-völker in ihrer entwicklungsgeschischlischen und psychologishen Bedeutung für die Entstehung der musikalischen Formen // Mitteil. der Anthropol. Ges… Wien, 1920. Bd. 50.
12. Lach R. Gesänge russischer Kriegs­gefan­gener. I Band: Finnisch-Ugrische Völker. 1 Abteilung: Wotjakische, syrjänische und permiakische Gesänge. Wien; Leipzig, 1926.
13. Lach R. Gesänge russischer Kriegsgefan­gener. I Band: Finnisch-Ugrische Völker. 2 Abteilung: Mordwinische Gesänge. Wien; Leipzig, 1933.
14. Lach R. Gesänge russischer Kriegsgefan­gener. I Band: Finnisch-Ugrische Völker. 3 Abteilung: Tscheremissische Gesänge. Wien; Leipzig, 1929.
15. Lach R. Vorläufiger Bericht über die im Auft­rage der Kais. Akademie der Wissenschaften erfolgte Aufnahme der Gesänge russischer Kriegsgefangener im August bis October 1917. Wien, 1918.
16. Szomjas-Schiffert G. Geschichte und Ergeb­nisse der finnisch-ugrischen vergleichenden Volksmusiktotschung // Congressesus Quar­tus internationalis fenno-ugristarum. Budapest, 1975. Pars 1. S. 141–158.
17. Trubetzkoi N. Über der Struktur der mordwinischen Melodien // Lach R. Gesänge russischer Kriegsgefangener. I Band: Fin­nisch-Ugri­sche Völker. 2 Abteilung: Mordwinische Gesänge. Wien; Leipzig, 1933. S. 106–117 [Приложение].
18. Vikar L. Arhaic Types of Finno-Ugrian Melody // Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1972. № 14. S. 53–91.
19. Vikar L., Bereezki G. Cheremis Folksongs. Budapest: Akademial Kiado, 1971.
20. Vikar L., Bereezki G. Votyak Folksongs. Budapest: Akademial Kiado, 1989.
21. Vikar L., Szij E. Erdök Eneke: Finnugor nepek 100 népdala. Budapest: Corvina, 1985. 262 s.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. И. Бояркин, Л. Б. Бояркина (г. Саранск, РФ). Роберт Лах и этномузыкальная финно-угристика в период формирования европейской музыкальной компаративистики отключены

Е. Н. Ломшина, Ф. Хатвани (г. Саранск, РФ; г. Будапешт, Венгрия). Исследование народной медицины мордвы по итогам научных экспедиций: лингвокультурологический аспект

Исследование народной медицины мордвы по итогам научных экспедиций: лингвокультурологический аспект


Ломшина Елена Николаевна,
кандидат философских наук, доцент,
заведующий Научно-исследовательской лабораторией финно-угорской культуры ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), enlomshina@mail.ru

Хатвани Флора,
докторант кафедры финно-угроведения Университета имени Лоранда Этвеша (г. Будапешт, Венгрия), florapupu@gmail.com


Введение. С учетом положений работ отечественных и зарубежных авторов проанализирована репрезентация в языке всех слоев культурных концептов по народной медицине мордвы по итогам научных экспедиций в диахронии и синхронии с точки зрения этнолингвистики, ономасиологии, социолингвистики и когнитивной семантики. Цель статьи – рассмотреть народную медицину мордвы в лингвокультурологическом аспекте. Объектом исследования являются культурные концепты по народной медицине мордвы. Основные положения могут быть использованы при подготовке материала по предметам «История культуры мордвы», «Культура финно-угорских народов».
Материалы и методы. В ходе работы использовались методы полевой этнографии (непосредственного наблюдения, погружения в культуру, эксперимент, интервью, беседа, описание, классификация). Материалом исследования послужили данные, собранные в процессе экспедиции в местах компактного проживания этнических групп мордвы мокши, эрзи, шокши (2013–2016 гг.); словари, произведения устно-поэтического творчества мордовского народа и др.
Результаты исследования и их обсуждение. Народная медицина мордвы всегда находилась в центре внимания ученых: этнографов, историков, фольклористов, социологов, однако в лингвокультурологическом аспекте она прежде не рассматривалась. Проведенная нами лингвокультурная интерпретация аудиовизуальных источников (более 3 500), анкет-опросников (243), названий болезней (124) и лечебных трав (148), заговоров от болезней (57), метафор, полисемий в названиях болезней позволила выявить способы воплощения традиционной культуры в содержании методов народного лечения. Исследование дает возможность наметить дальнейшие направления в развитии теоретических положений в области лингвокультурологии мордовского этноса.
Заключение. Народная медицина мордвы является частью традиционной культуры и важнейшим элементом традиционной здоровьесберегающей практики. Результаты анализа лексикографических и текстовых материалов, эксплицирующих содержание концептов в мордовских языках, свидетельствуют о культурной маркированности и информативности лексических, семантических, фразеологических, ассоциативных средств языка; позволяют вы­явить основные культурные концепты по народной медицине мордвы.

Ключевые слова: лингвокультурология; народная медицина; мордовский этнос; экспедиция; полевой материал; этнолингвистика; культурная антропология.

Для цитирования: Ломшина Е. Н., Хатвани Ф. Исследование народной медицины мордвы по итогам научных экспедиций: лингвокультурологический аспект // Финно-угорский мир. 2017. № 2. С. 93–100.


1. Глухова Н. Н., Глухов В. А. Системы ценностей финно-угорского суперэтноса. Йошкар-Ола: ООО «Спринт», 2009. 276 с.
2. Ломшина Е. Н., Левин В. Ф., Хатвани Ф. Ценностное отношение к здоровью в культуре мордвы как необходимое условие повышения качества жизни: историко-правовой аспект // Проблемы повышения качества жизни населения в регионах Российской Федерации: IV Сухаревские чтения: материалы всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием, г. Саранск, 29 янв. 2015 г. / Науч. центр соц.-экон. мониторинга. Саранск, 2015. С. 175–181.
3. Никонова Л. И. Тайны мордовского целительства: очерки народной медицины мордвы. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1995. 168 с.
4. ПМА 1. Полевые материалы авторов по итогам экспедиции в Зубово-Полянский район Республики Мордовия. Июль 2013 г.
5. ПМА 2. Полевые материалы авторов по итогам экспедиции в Дубенский район Республики Мордовия. Август 2013 г.
6. ПМА 3. Полевые материалы авторов по итогам экспедиции в Торбеевский район Республики Мордовия. Ноябрь 2014 г.
7. ПМА 4. Полевые материалы авторов по итогам экспедиции в Теньгушевский район Республики Мордовия. Декабрь 2014 г.
8. ПМА 5. Полевые материалы авторов по итогам экспедиции в Ардатовский район Республики Мордовия. Апрель 2016 г.
9. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Москва: Шк. «Яз. рус. культуры», 1996. 288 с.
10. Разговорник по речевому этикету финно-угорских народов. Будапешт, 2016. 165 с.
11. Устно-поэтическое творчество мордовского народа. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1967. Т. 4, кн. 1. 375 с.
12. Hoppál M. Hiedelem és hagyomány / ed. L’Harmattan. Budapest, 2006. 272 p.
13. Laakso J. Being Finno-Ugrian, being in the minority-reflections on lingvistic and other criteria // Etnic and lingvistic context of identity: finno-ugric minorities / ed. by Riho Gruntal, Magdolna Kovach. 2009. № 5. P. 13–35.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. Н. Ломшина, Ф. Хатвани (г. Саранск, РФ; г. Будапешт, Венгрия). Исследование народной медицины мордвы по итогам научных экспедиций: лингвокультурологический аспект отключены

С. А. Тамби (г. Москва, РФ). Лужские эстонцы

Лужские эстонцы


Тамби Сергей Александрович,
магистрант ФГАОУ ВО «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации» (г. Москва, РФ), sergey.tambi@gmail.com


Введение. Лужское направление было одним из главных в миграции эстонского населения из Эстляндской губернии на восток. Здесь многие эстонцы (вместе с детьми, внуками и правнуками) обрели дом на долгие годы. Свое­образие и самобытность восточных эстонцев (по-эстонски – «idakandieestlased», или «ida-eestlased»), в том числе лужских, представляет собой в некотором роде феномен, который можно встретить и на территории России. Потомки эстонцев-переселенцев всегда поддерживали тесные связи с Эстонией. Предметом исследования являются лужские эстонцы как этническая группа эстонцев, мигрировавшая в XIX–XX вв. на территорию Лужского района; объектом – их своеобразие и самобытность. Цель исследования состоит в изучении истории и современного состояния данной этнической группы. Для достижения заявленной цели реализованы задачи: рассмотрен комплекс причин переселения эстонцев из Эстляндии на восток, а именно в Лужский уезд; определены этапы переселения крестьян; установлен перечень мест компактного проживания эстонцев в уезде в XIX–XX вв.; исследованы религиозные особенности жизни населения; рассказано о церквях и приходах района, которые посещали эстонцы; раскрыты культурные особенности жизни локальной эстонской общины в Лужском уезде Санкт-Петербургской губернии; выявлены традиции, в том числе песенные; сообщено о знаменитых эстонцах – уроженцах района, а также о современном положении этнической группы в Лужском районе Ленинградской области; выявлены некоторые топонимические названия Лужского района, которые происходят, по одной из версий, из эстонского языка. Практическая значимость работы бесспорна, так как эстонцы внесли свою лепту в историю многонационального Лужского района, которая до настоящего времени не рассматривалась глубоко ни отечественными, ни зарубежными учеными. Основным и по сути единственным исследованием данной общины является статья М. Л. Засецкой, другая литература по теме отсутствует.
Материалы и методы. Основными методами при проведении исследования послужили метод обобщения, системный подход, историко-описательный метод, метод анализа документов, а также метод эмпирического описания. Для реконструкции особенностей  быта лужских эстонцев использованы многочисленные статьи и заметки эстонских газет, а также материалы эстонских архивов.
Результаты исследования и их обсуждение. Прослежена динамика изменения численности эстонского населения в Лужском районе, которая демонстрирует его резкое увеличение в 1920-е – первой половине 1930-х гг. (на фоне политики коренизации), такое же резкое уменьшение начиная со второй половины 1930-х гг. и после Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. (в связи со сталинскими репрессиями 1937–1938 гг. и ассимиляцией).
Заключение. Феномен лужских эстонцев уникален и интересен для изучения. Они внесли неоценимый вклад в историю и культуру многонационального Лужского района.

Ключевые слова: лужские эстонцы; Эстония; Луга; Лужский уезд; Лужский район; Ленинградская область; eestlased Luuga rajoonis.

Для цитирования: Тамби С. А. Лужские эстонцы // Финно-угорский мир. 2017. № 2. С. 85–92.


1. Выхма Август Иванович. Возвращенные имена. Книги памяти России. Российская национальная библиотека. URL: http://visz.nlr.ru/person/show/1542680 (дата обращения: 01.02.2017).
2. Вятсон Август Петрович. Возвращенные имена. Книги памяти России. Российская национальная библиотека. URL: http://visz.nlr.ru/person/show/1542687 (дата обращения: 01.02.2017).
3. Засецкая М. Л. Эстонцы Лужского района Ленинградской области (конец XIX – середина XX века) // Население Ленинградской области: материалы и исследования по истории и традиционной культуре. Санкт-Петербург, 1992. C. 132–143.
4. Зерцалов В. И. Луга: путеводитель. Ленинград: Лениздат, 1972. 22 с.
5. Климберг Фердинанд Карлович. Возвращенные имена. Книги памяти России. Российская национальная библиотека. URL: http://visz.nlr.ru/person/show/1543656 (дата обращения: 01.02.2017).
6. Лутс Василий Михайлович. Возвращенные имена. Книги памяти России. Российская национальная библиотека. URL: http://visz.nlr.ru/person/show/1539414 (дата обращения: 01.02.2017).
7. Набокина О. В., Носков А. В. Луга и окрестности: из истории населенных мест Лужского района. Москва: Русская тройка; Санкт-Петербург: Центрполиграф, 2014. 637 с.
8. Российский государственный исторический архив. Ф. 1288. Оп. 25. Д. 48. Л. 16 об., 21 об., 23 об.
9. Центральный государственный архив ис­то­ри­ко-политических документов Санкт-Петербурга. Ф. 16. Оп. 12. Д. 12343. Л. 1, 5, 7, 9.
10. Эстонский приход при Екатерининском соборе. URL: http://www.petergen.com/bovkalo/kl/spblugaekatest.html.
11. ERAF. Andmed Eesti asunduste kohta Nõukogude Liidus. 25.1.114; 1926. L. 18–21.
12. ERAF. Eestlaste kolhooside nimekiri. 62.1.164; 1937. L. 1–13.
13. ERAF. Luga rajoon. 62.1.67; 25.01.1933–13.10.1935. L. 5, 49, 54, 61, 64, 75.
14. ERAF. Luga rajoon. 62.1.68; 31.05.1935–19.10.1936. L. 19.
15. ERAF. Luga (Luuga) rajoon (Leningradi oblast). 62.1.30; 09.08.1937–03.11.1937. L. 1–13.
16. Laasik H. Eestlased Luuga rajoonis. 02.04.2013. Vooremaa. URL: http://www.vooremaa.ee/eestlased-luuga-rajoonis (дата обращения: 01.02.2017).
17. Luuga Eesti kirik kultuurimajaks // Edasi. Jaanuar 1930. № 5.
18. Luuga Eesti klubi // Edasi. Juuni 1922. № 121.
19. Luuga Eesti klubis // Edasi. Juuni 1922. № 127.
20. Luuga Eesti poliitklubi elust // Edasi. Detsember 1923. № 288.
21. Luuga kreisi Eesti koolidele // Edasi. September 1927. № 77.
22. Luuga ringkonna eestlastele // Edasi. Juuni 1928. № 43.
23. Nigol A. Eesti asundused ja asupaigad Venemaal. Tartu: Eesti Kirjastuse-Ühisuse “Postimehe” trükk, 1918.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи С. А. Тамби (г. Москва, РФ). Лужские эстонцы отключены

Г. В. Иванова (г. Петрозаводск, РФ). Традиционная дорожная культура карел на страницах газеты «Олонецкие губернские ведомости» (1838–1917 гг.)

Традиционная дорожная культура карел на страницах газеты «Олонецкие губернские ведомости» (1838–1917 гг.)


Иванова Галина Викторовна,
аспирант сектора этнологии ФГБУН «Институт языка, литературы и истории» Карельского научного центра Российской академии наук  (г. Петрозаводск, РФ), my_videl_2010@rambler.ru


Введение. Дорожная культура (или культура дороги), под которой понимается комплекс материальной и духовной составляющих жизни этноса, связанных с путешествием, – достаточно новое, успешно развивающееся направление исследований в российской этнологии и антропологии. Статья посвящена традиционной дорожной культуре карел, которая до настоящего времени не подвергалась комплексному изучению, что требует поиска новых источников, от полноты и качества которых зависит решение поставленной проблемы. Среди потенциальных источников большое значение имеет дореволюционная периодическая печать. В качестве этнографического ресурса нами рассматривается дореволюционная газета «Олонецкие губернские ведомости» (1838 – 1917). Цель работы – выявить и проанализировать сведения по дорожной культуре карел, представленные в издании.
Материалы и методы. Материалом исследования явились тексты статей о дорожной культуре, опубликованные в газете «Олонецкие губернские ведомости». Методом источниковедческого анализа были раскрыты информационные возможности источника и интерпретированы сведения, которые в нем сообщаются. Методом группировки информации осуществлялись классификация и упорядочение данных по определенным рубрикам (критериям).
Результаты исследования и их обсуждение. Вследствие изучения были выделены тематические рубрики: используемые карелами основные пути сообщения, причины путешествий (дополнительный заработок, покупка продовольствия, паломничество и поездки к родственникам), средства передвижения (колесные – телеги, повозки, одноколки, кабриолеты; скользящие – сани, лыжи; водные – карабасы, соймы, галиоты), поведение в дороге, ритуалы, предания.
Заключение. Периодическая печать в качестве источника по традиционной дорожной культуре этноса выступает базисным ресурсом по теме с возможностью представления исторической реальности, выделяет важные моменты, на которые необходимо обратить внимание при работе с другими источниками и сборе полевого материала.

Ключевые слова: карелы; традиционная дорожная культура; этнографический источник; дореволюционная периодическая печать; пути сообщения; транспорт; обряды; мифология.

Для цитирования: Иванова Г. В. Традиционная дорожная культура карел на страницах газеты «Олонецкие губернские ведомости» (1838–1917 гг.) // Финно-угорский мир. 2017. № 2. С. 72–84.


1. Васильев М. И. Русские сани: историко-этнографическое исследование. Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2007. 364 с.
2. Взаимное расстояние городов Олонецкой губернии // ОГВ. 1843. № 9/10.
3. Вьюга в Видлицах с 17 на 18 марта // ОГВ. 1872. № 37.
4. Георгиевский М. Д. Из народной жизни // ОГВ. 1890. № 76.
5. Георгиевский М. Д. Из народной жизни // ОГВ. 1890. № 78.
6. Головнев А. В. Антропология движения (древности Северной Евразии). Екатеринбург: НПМП «Волот»; УрО РАН, 2004. 344 с.
7. Дорога от Белого моря к озеру Онего // ОГВ. 1861. № 27/28.
8. Дороги Карелии: С древнейших времен до наших дней. Санкт-Петербург: Лики России, 1999. 197 с.
9. Зимние картинки Олонецкого края // ОГВ. 1897. № 10.
10. Из быта и верований карел Олонецкой губернии // ОГВ. 1892. № 76.
11. Из быта и верований карел Олонецкой губернии // ОГВ. 1892. № 77.
12. Из быта и верований карел Олонецкой губернии // ОГВ. 1892. № 78.
13. Из быта и верований карел Олонецкой губернии // ОГВ. 1894. № 85.
14. Из быта и верований карел Олонецкой губернии // ОГВ. 1894. № 86.
15. История и культура Сямозерья: коллективная монография / Т. В. Вага [и др.]. Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. гос. ун-та, 2008. 811 с.
16. К истории культуры Олонецкой Корелы // ОГВ. 1876. № 41.
17. Кораблев Н. А. Традиционные кустарные промыслы и ремесла Карелии, вторая половина XIX – начало XX в. Петрозаводск: ПетроПресс, 2009. 64 с.
18. Корел, его быт и занятия (Олонецкий уезд) // ОГВ. 1873. № 8.
19. Кустарная промышленность в Олонецкой губернии // ОГВ. 1895. № 94.
20. Кустарная промышленность в Олонецкой губернии // ОГВ. 1895. № 95.
21. Кустарная промышленность в Олонецкой губернии // ОГВ. 1895. № 96.
22. Лижемский приход Петрозаводского уезда: крат. очерк // ОГВ. 1901. № 118.
23. Матвеев А. В. Традиционная культура путешествия населения Среднего Прииртышья (XIX – первая треть XX вв.). Омск: Наука, 2012. 196 с.
24. Несколько охотничьих эпизодов в Корельской стороне Олонецкой губернии (Из времен давно прошедших) // ОГВ. 1888. № 44.
25. Новая дорога из Финляндии в Петрозаводск // ОГВ. 1862. № 47.
26. Новый род путешествий // ОГВ. 1845. № 5.
27. Олонецкие карелы и Ильинский приход (Олонецкого уезда) // ОГВ. 1879. № 52.
28. Олонецкие карелы и Ильинский приход (Олонецкого уезда) // ОГВ. 1879. № 55.
29. Олонецкие карелы и Ильинский приход (Олонецкого уезда) // ОГВ. 1879. № 61.
30. О некоторых лесных дачах в западной части Олонецкой губернии // ОГВ. 1841. № 14.
31. Осенние и зимние переезды через озера // ОГВ. 1852. № 29.
32. Пашков А. М. Карельские просветители и краеведы XIX – начала XX в. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2010. 446 с.
33. Петрозаводское уездное очередное земское собрание // ОГВ. 1870. № 80.
34. Повенецкие карелы. Их домашний и общественный быт, поверья и предания // ОГВ. 1863. № 16.
35. Повенецкие карелы. Их домашний и общественный быт, поверья и предания // ОГВ. 1863. № 18.
36. Повенецкие карелы. Их домашний и общественный быт, поверья и предания // ОГВ. 1863. № 30.
37. Повенецкие карелы. Их домашний и общественный быт, поверья и предания // ОГВ. 1863. № 37.
38. Покровская И. П. Население Карелии. Петрозаводск, 1978. 192 с.
39. По нашим великим северным озерам (Из записок туриста) // ОГВ. 1901. № 124.
40. Промыслы сельского населения Олонецкой губернии в 1886 году // ОГВ. 1887. № 45.
41. Путевые заметки // ОГВ. 1887. № 78.
42. Путевые наброски // ОГВ. 1898. № 95.
43. Работы по устройству Повенецко-Сумской дороги // ОГВ. 1879. № 77.
44. Сельские промыслы в Олонецкой губернии в 1880 году // ОГВ. 1881. № 67.
45. Статистические материалы. Повенецкий уезд (Из объяснительной записки действ. стат. сов. М. А. Длотовского) // ОГВ. 1885. № 29.
46. Статистические сведения об Олонецкой губернии // ОГВ. 1843. № 7/8.
47. Тароева Р. Ф. Материальная культура карел (Карельская АССР): этнограф. очерк. Москва; Ленинград: Наука, 1965. 222 с.
48. Толвуйский приход Петрозаводского уезда Олонецкой губернии // ОГВ. 1891. № 86.
49. Топографическо-статистическое описание пограничной черты Петрозаводского и Повенецкого уезда с Финляндиею // ОГВ. 1877. № 68.
50. Топографическо-статистическое описание пограничной черты Петрозаводского и Повенецкого уезда с Финляндиею // ОГВ. 1877. № 69.
51. Устройство Повенецко-Сумской почтовой дороги // ОГВ. 1879. № 24.
52. Щепанская Т. Б. Культура дороги в русской мифоритуальной традиции XIX–XX вв. Москва: Индрик, 2003. 528 с.
53. Heikkinen K. Karjalaisuus ja etninen itsetajunta Salmin siirtokarjalaisia koskeva tutkimus. Joensuu, 1989.
54. Manninen I. Veneiden ompelusta pohjoisessa Aunuksen Karjalassa // Suomen museo. Helsinki, 1917. Vol. 24. P. 59–63.
55. Suomen kansankulttuurin kartsto. 1 Aineellinen kulttuuri / Toimittanut Toivo Vuorela. Helsinki, 1976.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Г. В. Иванова (г. Петрозаводск, РФ). Традиционная дорожная культура карел на страницах газеты «Олонецкие губернские ведомости» (1838–1917 гг.) отключены

С. Л. Яковлева, Г. Н. Казыро (г. Йошкар-Ола, РФ). Национальная языковая специфика марийских и американских паремий о богатстве

Национальная языковая специфика марийских и американских паремий о богатстве


Яковлева Светлана Леонидовна,
кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой иноязычной речевой коммуникации факультета иностранных языков  ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет»  (г. Йошкар-Ола, РФ), zavkaf1@gmail.com

Казыро Галина Николаевна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры иноязычной речевой коммуникации факультета иностранных языков  ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет» (г. Йошкар-Ола, РФ), galinarfa@yahoo.com


Введение. Объектом исследования является вербализация концепта «богатство» в пословичных картинах мира разноструктурных языков: марийского и американского варианта английского языка. Предметом выступает сопоставительный анализ паремиологических единиц, вербализующих указанный концепт в рассматриваемых языках. Цель работы – выявление их типологических сходств и различий в плане содержания и выражения.
Материалы и методы. Для решения поставленных задач был использован комплекс методов и при­емов сопоставительного анализа фактического материала разноструктурных языков, а именно сравнительно-сопоставительный, описательный, структурно-семантический и статистический методы. Словами-репрезентаторами в марийском языке выбраны поян, поянлык, йорло, нужна, в английском – rich, riches, wealth. Путем семантического и контекстуального анализа осуществляется исследование марийских и английских паремиологических единиц, отобранных методом сплошной выборки из наиболее полных словарей пословиц рассматриваемых языков, вербализирующих концепт «богатство».
Результаты исследования и их обсуждение. Выделены общие, универсальные и специфичные черты концептуализации богатства в обеих лингвокультурах; обнаружено наличие частично или полностью совпадающих смысловых доминант пословиц со значительным, ярко выраженным преобладанием специфичных средств.
Заключение. Проведенное исследование позволяет сделать вывод об уникальности восприятия мира, его особенном видении каждым народом в концептуализации действительности на основе опыта этноса.

Ключевые слова: пословица; пословичная картина мира; концепт; смысловая доминанта пословицы; концепт «богатство»; марийский язык; американский вариант английского языка.

Для цитирования: Яковлева С. Л., Казыро Г. Н. Национальная языковая специфика марийских и американских паремий о богатстве // Финно-угорский мир. 2017. № 2. С. 63–71.


1. Абрамова А. А., Барцева Л. И., Патрушев Г. С., Сибатрова С. С. Словарь марийского языка. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 2000. 508 с.
2. Казыро Г. Н. Концепт труда в пословичной картине мира (на материале марийского языка) // Модернизация системы образования в области международных отношений, иностранных языков, связей с общественностью, документоведения и менеджмента: сб. материалов XI науч.-практ. конф. с междунар. участием факультета междунар. отношений по итогам науч.-исслед. работы за 2008 г. Йошкар-Ола, 2009. С. 31–35.
3. Марий калык ойпого: калыкмут-влак – Свод марийского фольклора: пословицы и поговорки / сост. А. Е. Китиков. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2004. 208 с.
4. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. Минск: ТетраСистемс, 2004. 256 с.
5. Яковлева С. Л. Фреймовая организация концепта «семья» в пословичной картине мира финского языка // Педагогический журнал. 2013. № 3/4. С. 69–86.
6. Яковлева С. Л., Казыро Г. Н. Сравнительный анализ метафорических моделей концепта «семья» в марийской и финской паремиологии // Фундаментальные исследования. 2014. № 5, ч. 3. С. 649–652.
7. A Dictionary of American Proverbs / ed.  in chief W. Mieder. New York; Oxford: Oxford University Press, 1996. 710 p.
8. Yakovleva S., Kazyro G., Pershina M., Sol­dat­kina T., Fliginskikh E. Concept “Family” and its Metaphorical Models in the Mari and Finnish Paroemiae // Mediterranean Journal of Social Sciences; MCSER Publishing. 2015. Vol. 6, № 3.  P. 21–33.
9. Yakovleva S., Pershina M., Soldatkina T., Fliginskikh E. The Frame Structure of the Concept FAMILY in the Paroemiological View of the World of the Finnish Language // Review of European Studies. 2015. Vol. 7, № 8. Р. 253–262.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи С. Л. Яковлева, Г. Н. Казыро (г. Йошкар-Ола, РФ). Национальная языковая специфика марийских и американских паремий о богатстве отключены

Н. А. Муравьев (г. Москва, РФ). Семантика и прагматика глагольных форм одновременности в мокшанских, коми-зырянских и хантыйских идиомах

Семантика и прагматика глагольных форм одновременности в мокшанских, коми-зырянских и хантыйских идиомах


Муравьев Никита Алексеевич,
младший научный сотрудник ФГБУН «Институт языкознания Российской академии наук» (г. Москва, РФ), nikita.muraviev@gmail.com


Введение. Работа посвящена проблеме функционирования и интерпретации таксисных форм с семантикой одновременности в языках финно-угорской группы. Существующие описания форм преимущественно затрагивают формальную сторону вопроса, в то время как семантические и прагматические свойства, лежащие в основе их конкуренции, до сих пор не получали достаточного освещения. Цель статьи состоит в семантически и прагматически ориентированном описании форм и уточнении имеющихся типологических классификаций. Предметом исследования являются формы деепричастий в трех языках: мокшанском, коми-зырянском и хантыйском. Результаты могут быть использованы при составлении учебных пособий по грамматической семантике, а также в полевых исследованиях.
Материалы и методы. Анализ форм проведен на материале данных, полученных методом анкетного опроса носителей в с. Лесное Цибаево и Лесное Ардашево Республики Мордовия (2013–2015 гг.) и с. Мужи, Восяхово, Овгорт Ямало-Ненецкого автономного округа (2016, 2017 гг.).
Результаты исследования и их обсуждение. Дается краткая семантическая характеристика форм, затем последовательно рассматривается их употребление по трем типологически релевантным параметрам: видовому ракурсу ситуаций, прагматическому включению ситуаций и прагматическому статусу зависимой ситуации. На основе распределения форм по указанным параметрам выделяются три типа форм одновременности: нестрогой стандартной одновременности, строгой стандартной одновременности и сопровождающего обстоятельства.
Заключение. Рассмотренный материал деепричастий с семантикой одновременности показывает, что выделяемые параметры (видового ракурса ситуаций, прагматического включения и прагматического статуса зависимой ситуации) позволяют получить более ясную картину функционирования и дистрибуции подобных форм в контексте изучения финно-угорских языков и типологии.

Ключевые слова: деепричастие; таксис; одновременность; семантика; прагматика; коми-зырянский язык; мокшанский язык; хантыйский язык.

Для цитирования: Муравьев Н. А. Семантика и прагматика глагольных форм одновременности в мокшанских, коми-зырянских и хантыйских идиомах // Финно-угорский мир. 2017. № 2. С. 52–62.


1. Бирюк О. Л., Кашкин Е. В., Кузнецова А. И., Усачёва М. Н. Словарь мужевского говора ижемского диалекта коми-зырянского языка / под ред. А. И. Кузнецовой. Екатеринбург: Баско, 2010. 320 с.
2. Вальгамова С. И., Кошкарева Н. Б., Онина С. В., Шиянова А. А. Диалектологический словарь хантыйского языка (шурышкарский и приуральский диалекты) / под ред. Н. Б. Кошкаревой. Екатеринбург: Баско, 2011. 208 с.
3. Грамматика мордовских (мокшанского и эрзянского) языков. Ч. 1: Фонетика и морфология / под ред. М. Н. Колядёнкова. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1962. 376 с.
4. Грамматика мордовских языков. Фонетика. Графика. Орфография. Морфология: учеб. для нац. отделений вузов / под ред. Д. В. Цыганкина. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1980. 430 с.
5. Кожемякина А. Д. Конструкции с сентенциальными актантами в мокшанском языке // Acta Linguistica Petropolitana. 2016. Т. XII, ч. 1. С. 501–521.
6. Некрасова О. И. Деепричастные конструкции в коми языке: дис. … канд. филол. наук. Ижевск, 2015.
7. Николаева И. А. Обдорский диалект хантыйского языка. Москва; Гамбург, 1995.
8. Пазельская А. Г., Шлуинский А. Б. Обстоятельственные предложения // Мишарский диалект татарского языка. Очерки по синтаксису и семантике / под ред. Е. А. Лютикова и др. Казань, 2007. С. 38–82.
9. Сахарова М. А., Сельков Н. Н. Ижемский диалект коми языка / под ред. В. И. Лыткина. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1976. 288 с.
10. Серебрянников Б. А. Историческая морфология мордовских языков. Москва: Наука, 1967.
11. Сичинава Д. В. Типология плюсквамперфекта. Славянский плюсквамперфект. Москва: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013. 384 с.
12. Современный коми язык. Ч. 1: Фонетика. Лексика. Морфология / под ред. В. И. Лыткина. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1955. 152 с.
13. Стойнова Н. М. Рефактив и смежные глагольные значения // Acta linguistica Petropolitana. 2012. Т. VIII, ч. 2, вып. 6. С. 867–949.
14. Типология таксисных конструкций / под ред. В. С. Храковского. Москва: Знак, 2009. 912 с.
15. Черемисина М. И., Соловар В. Н. Залоговость, переходность, прямой объект в языках разных систем // Языки народов Сибири. Грамматические исследования. Новосибирск, 1991. С. 66–84.
16. Шлуинский А. Б. Типология предикатной множественности: количественные аспектуальные значения: дис. … канд. филол. наук. Москва, 2005. 372 с.
17. Якобсон Р. О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков разных стран. Москва, 1972. С. 75–113.
18. Givón T. Syntax: An introduction. Amsterdam: John Benjamin’s Publishing, 2001. Vol. 1. 500 p.
19. Givón T. Syntax: An introduction. Amsterdam: John Benjamin’s Publishing, 2001. Vol. 2. 406 p.
20. Haspelmath M., König E. (eds.) Converbs in Cross-Linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 1995. 565 p.
21. Lehmann T. A grammar of modern Tamil / Pondicherry Institute of Linguistics and Culture. 1989. 387 p.
22. Maslova E. A Grammar of Kolyma Yukaghir. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2003. 627 p.
23. Nedjalkov I. P. Converbs in the languages of Europe // Adverbial Constructions in the Languages of Europe. Empirical approaches to language typology 20-3 / van der Auwera J. & Baoill Ó., Dónall P. (eds.). Berlin, 1998. P. 421–455.
24. Onishi M. A Grammar of Motuna (Bougainville, Papua New Guinea) / Australian National University. 1994. 585 p.
25. Ylikoski J. Converbs in Finnish and Komi: differences and similarities // Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum. Tartu, 2001. P. VI. P. 420–424.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. А. Муравьев (г. Москва, РФ). Семантика и прагматика глагольных форм одновременности в мокшанских, коми-зырянских и хантыйских идиомах отключены

К. В. Дементьева (г. Саранск, РФ). Возможности и перспективы развития муниципальной и национальной прессы Республики Мордовия в условиях популяризации электронных средств массовой информации

Возможности и перспективы развития муниципальной и национальной прессы Республики Мордовия в условиях популяризации электронных средств массовой информации


Дементьева Ксения Владимировна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), dementievakv@gmail.com


Введение. Рассматриваются муниципальные и национальные издания Республики Мордовия в информационном пространстве региона и их роль в сохранении национального единства и укреплении положительного имиджа многонациональной республики. Теоретической основой для работы послужили труды следующих ученых: Ю. А. Мишанина, К. В. Дементьевой, А. А. Стриженко и др. Практическая значимость заключается в анализе прессы республики в сети Интернет, рекомендациях по преобразованию муниципальных и национальных средств массовой информации (СМИ) в целях сохранения национального единства, распространения мордовских языков среди местного населения, диаспоры и во всем финно-угорском мире. Объектом исследования является муниципальная и национальная пресса Республики Мордовия; предметом – особенности ее современного развития. Цель исследования – выявить возможности и перспективы развития муниципальной и национальной прессы Республики Мордовия в условиях популяризации интернет-СМИ.
Материалы и методы. В ходе работы были использованы такие методы, как описание, анализ, прогнозирование. Материалом исследования послужили печатные СМИ, интернет-ресурсы муниципальных и национальных изданий Республики Мордовия.
Результаты исследования и их обсуждение. Дается классификация электронных версий муниципальных газет, на конкретных примерах показываются достоинства и недостатки разных видов подачи информации в Интернете. Отдельно рассматриваются возможности социальных сетей и блогов, реализуемые для расширения аудитории. Кроме того, проанализированы перспективы дальнейшего развития муниципальной и национальной прессы в интернет-пространстве.
Заключение. Предложена классификация электронных версий муниципальных газет, проведен анализ достоинств и недостатков разных видов подачи информации в Интернете на конкретных примерах, определены перспективы развития данных СМИ, в частности даны рекомендации по созданию глобального портала для жителей и гостей Мордовии, объединяющего информацию разного рода.

Ключевые слова: муниципальная и национальная пресса; общественное мнение; Интернет; сайт; социальная сеть; портал; имидж; блог; мордовские языки; финно-угорский народ.

Для цитирования: Дементьева К. В. Возможности и перспективы развития муниципальной и национальной прессы Республики Мордовия в условиях популяризации электронных средств массовой информации // Финно-угорский мир. 2017. № 2. С. 41–51.


1. Абдулов А. С. Место финно-угорской прессы в медийном пространстве региона // Социальная миссия прессы в современном обществе: сб. материалов науч.-практ. конф. Москва, 2008. С. 35–39.
2. Батайкина И. Н. Инструментальная роль прессы в процессах национального возрождения финно-угорского этноса // Финно-угорский мир. 2013. № 1. С. 37–40.
3. Вайгель: радио. URL: https://vk.com/public29518863 (дата обращения: 05.02.2017).
4. Гунзынов Ж. П. Государственное печатное СМИ как инструмент национальной политики (на примере Республики Бурятия) // Вестник Бурятского государственного университета. 2014. № 6. С. 111–114.
5. Дементьева К. В. Роль региональной прессы в трансформирующемся социуме // Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела. 2015. № 4. С. 28–33.
6. Дементьева К. В., Потапов П. Ф. СМИ и общественное мнение: диалектика взаимодействия. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2016. 144 с.
7. Егоров Д. Аудитория интернет-СМИ превысила число читателей традиционной бумажной прессы // Independent news. URL: http://www.independent-news.ru/?p=11520 (дата обращения: 05.02.2017).
8. Зарубежная и российская журналистика: трансформация картины мира и ее содержания / под ред. А. А. Стриженко. Барнаул: Алт. гос. техн. ун-т им. И. И. Ползунова, 2003. 466 с.
9. Земля и люди: газета. URL: http://zemlia-i-ludi.ucoz.ru/, https://vk.com/land_ichalki, https://www.youtube.com/channel/UCtybMWdu7Odo10rdECPCSOQ (дата обращения: 05.02.2017).
10. Лазуткина Е. В. Интернет-СМИ Астраханской области: состояние и перспективы развития // Каспийский регион: политика, экономика, культура. 2008. № 2. С. 46–51.
11. Ларина О. А. Новгородские интернет-СМИ: история развития и перспективы // Вестник Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. 2009. № 9. С. 15–18.
12. Ленивихина Н. О., Власова В. В. Проблемы возрождения национальных культур в России и СМИ // Сохранение культурного наследия и проблемы фальсификации истории: материалы Всерос. молодежной конф. в рамках фестиваля науки. Астрахань, 2012. С. 52–55.
13. Маяк: газета. URL: https://gazetamayak.jimdo.com/, https://vk.com/mayak_ardatov, https://twitter.com/MayakGazeta (дата обращения: 05.02.2017).
14. Мишанин Ю. А., Мишанина А. Ю. Национальная пресса в условиях рынка: обретения и потери (финно-угорский контекст) // Финно-угорский мир. 2012. № 3. 32–35.
15. Мокшень правда: газета. URL: http://www.mokshen-pr.ru/ (дата обращения: 05.02.2017).
16. Новый министр культуры и национальной политики Мордовии уделит особое внимание патриотизму // Столица С. URL: https://stolica-s.su/society/72111 (дата обращения: 05.02.2017).
17. О внесении изменений в Федеральный закон «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» и отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам упорядочения обмена информацией с использованием информационно-телекоммуникационных сетей: федеральный закон // СПС Консультант Плюс. URL: http://www.consultant.ru/document /cons_doc_LAW_166124/ (дата обращения: 05.02.2017).
18. Победа: газета. URL: http://pobeda-rom.ucoz.ru/ (дата обращения: 05.02.2017).
19. Призыв: газета. URL: http://www.priziv-lyambir.ru/home.html (дата обращения: 05.02.2017).
20. Ржанова С. А. Функциональный аспект финно-угорской прессы Мордовии // Вестник угроведения. 2014. № 3. С. 70–75.
21. Рузаевская газета: газета. URL: http://ruzgazeta.ru/ (дата обращения: 05.02.2017).
22. Сафина А. Р. Развитие информационных интернет-СМИ в Самарской области // Альманах современной науки и образования. 2013. № 2. С. 166–172.
23. Сятко: журнал. URL: https://vk.com/club78443596 (дата обращения: 05.02.2017).
24. Федоров А. А. О социальной миссии СМИ в условиях формирования национально-куль­турной общности народов России // Социальная миссия прессы в современном обществе: сб. материалов науч.-практ. конф. Н. Новгород, 2008. С. 39–43.
25. Черевко Т. С., Гладкова А. А. Интернет-СМИ России на языках этнических групп // Вестник Московского университета. Серия 10: Журналистика. 2016. № 5. С. 56–72.
26. Шиков К. М. Роль СМИ и литературы в формировании национального самосознания // Современные массмедиа: проблемы и перспективы: материалы междунар. науч.-практ. конф. Краснодар, 2016. С. 99–106.
27. Экгардт Л. В. Особенности региональной ин­тер­нет-жур­налистики (на примере интернет-СМИ Тверской области) // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 34. С. 137–140.
28. Эрзянь правда: газета. URL: http://erziapr.ru/, https://vk.com/club64888324?from=top (дата обращения: 05.02.2017).
29. I113: портал. URL: http://i113.ru/ (дата обращения: 05.02.2017).
30. Smotnik.ru: каталог сайтов. URL: http://vesti.smotnik.ru/ (дата обращения: 05.02.2017).

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи К. В. Дементьева (г. Саранск, РФ). Возможности и перспективы развития муниципальной и национальной прессы Республики Мордовия в условиях популяризации электронных средств массовой информации отключены

Т. П. Арискина, Е. А. Бусарова (г. Саранск, РФ). Систематизация простых предложений в финно-угорских языках

Систематизация простых предложений в финно-угорских языках

Арискина Татьяна Павловна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры финно-угорского
и сравнительного языкознания ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), ariskina82@mail.ru

Бусарова Екатерина Александровна,
студентка IV курса филологического факультета
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), ekaterina1ket@rambler.ru


Введение. Несмотря на то, что синтаксис финно-угорских языков активно изучается с середины XX в., к настоящему времени имеется много работ, посвященных структурным, смысловым, интонационным признакам предложения, а также в области когнитивной лингвистики, функционального синтаксиса и др. Актуальность исследования обусловлена недостаточной разработанностью проблем синтаксиса предложения в финно-угорском языкознании. Так сложилось, что синтаксису в целом в финно-угорских языках традиционно уделялось меньше внимания, чем другим аспектам. Обращение к данной теме продиктовано значимостью простого предложения в синтаксической системе финно-угорских языков, недостаточным выявлением его функциональных и коммуникативных возможностей. Предметом исследования являются простые предложения в финно-угорских языках. Цели исследования составляют характеристика и сравнение простых предложений в финно-угорских языках. Общетеоретическую и методологическую базу составили труды по вопросам финно-угорского синтаксиса российских и зарубежных исследователей, работы в области общего языкознания, теории синтаксиса.
Материалы и методы. Использовались сравнительно-исторический, сопоставительный, типологический методы. Материалом исследования послужили произведения художественной литературы, фольклорные тексты.
Результаты исследования и их обсуждение. Охарактеризованы простые предложения каждого из финно-угорских языков в соответствии с делением последних на западную, саамскую, волжскую, пермскую и обско-угорскую ветви. Классификация предложений построена на основе признаков: количество членов предложения, вид сказуемого, наличие или отсутствие распространителей, форма подлежащего, порядок слов и др.
Заключение. Простые предложения активно используются во всех финно-угорских языках и отличаются большим разнообразием. Выделяются односоставные предложения, которые в ряде языков бывают безличными, определенно-личными, неопределенно-личными, обобщенно-личными и номинативными, и двусоставные, среди которых встречаются распространенные и нераспространенные, полные и неполные.

Ключевые слова: синтаксис; финно-угорские языки; история; простое предложение; односоставное предложение; двусоставное предложение.

Для цитирования: Арискина Т. П., Бусарова Е. А. Систематизация простых предложений в финно-угорских языках // Финно-угорский мир. 2017. № 2. С. 30–40.


1. Васикова Л. П. Сопоставительная грамматика русского и марийского языков. Синтаксис. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1990. 150 с.
2. Вепсский язык // Академик. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/41171.
3. Водясова Л. П., Огарева А. Г. Номинативное предложение как средство оформления зачина сложного синтаксического целого в прозе К. Г. Абрамова // Языковые контакты народов Поволжья: актуальные проблемы морфологии и синтаксиса: материалы IX Междунар. симп. Саранск, 2014. С. 158–161.
4. Вяари Э. Э. Ливский язык // Языки народов СССР: Финно-угорские и самодийские языки. Москва, 1966. С. 138–154.
5. Елисеев Ю. С. Финский язык // Philology.ru. Русский филологический портал. URL: http://www.philology.ru/linguistics3/yeliseev-93.htm.
6. Каск А. Х. Эстонский язык // Языки народов СССР: Финно-угорские и самодийские языки. Москва, 1966. С. 35–60.
7. Керт Г. М. Саамский язык // Языки народов СССР: Финно-угорские и самодийские языки. Москва, 1966. С. 155–171.
8. Лыткин В. И. Коми-зырянский язык. Коми-пермяцкий язык // Языки народов СССР: Финно-угорские и самодийские языки. Москва, 1966. С. 281–315.
9. Майтинская К. Е. Венгерский язык. Ч. 3: Синтаксис. Москва: Изд-во Академии наук СССР, 1960. 368 с.
10. Мокшень кяль. Синтаксис: учебник / аноклаф-тиф Н. С. Алямкинонь и О. Е. Поляковонь вятемаснон ала. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2008. 200 с.
11. Мордовские языки: энциклопедия / науч. ред. А. Н. Келина, А. В. Чернов; НИИГН при Правительстве Республики Мордовия. Саранск, 2012. 384 с.
12. Основы финно-угорского языкознания: вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. Москва: Наука, 1974. 480 с.
13. Основы финно-угорского языкознания: прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки. Москва: Наука, 1975. 346 с.
14. Ромбандеева Е. И. Синтаксис мансийского (вогульского) языка. Москва: Наука, 1976. 156 с.
15. Сабо Л. Очерки по синтаксису водского языка: дис. … канд. филол. наук. Ленинград, 1983. 289 с.
16. Соловар В. Н. Теоретические вопросы лексикологии и синтаксиса хантыйского языка. Ханты-Мансийск: Печатное дело, 2012. 128 с.
17. Тихонович Е. А. Синтаксис финского языка = Suomen lauseoppia. Петрозаводск, 2016 // eLibrary.karelia.ru. Электронная библиотека Республики Карелия. URL: http:// elibrary.karelia.ru/book.shtml?id=25740.
18. Удмуртский язык // Воршуд. Вики-энциклопедия удмуртской культуры. URL: http://vorshud.unatlib.ruphp/.
19. Федотова В. П. Очерк синтаксиса карельского языка. Петрозаводск, 1990. 156 с.
20. Эрзянь кель. Синтаксис: тонавтнемапель / Н. А. Агафонова, Р. А. Алёшкина, Г. Ф. Беспалова [ды лиятне]. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2011. 208 с.
21. Эстонский язык // ЭнциклопедиЯ. URL: http://wiki-org/ru/wiki/%D0%AD%D1%81%.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Т. П. Арискина, Е. А. Бусарова (г. Саранск, РФ). Систематизация простых предложений в финно-угорских языках отключены