Г. Е. Шкалина (г. Йошкар-Ола, РФ). Духовные основы культурного наследия народа мари

DOI 10.15507/2076-2577.010.2018.01.110-120

Духовные основы культурного наследия народа мари

Шкалина Галина Евгеньевна,
доктор культурологии, профессор кафедры культуры и искусств
ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет»
(г. Йошкар-Ола, РФ), gshkalina@mail.ru

Народ мари является коренным в Волго-Камском культурном ареале. Наряду с другими финно-угорскими народами он олицетворяет собой древнюю уральскую культуру и вносит вклад в общее наследие человечества. Духовные основы культурного наследия народа мари проявляются в непреходящих ценностях творческого освоения вмещающего и кормящего ландшафта, позволяющих диагностировать современные адаптационные возможности этноса. Цель работы – исследование духовных основ культурного наследия народа мари, определяющих своеобразие его мировидения, самоощущения и поведенческих модусов.
Для решения поставленных задач применен системный подход и использованы методы: историко-генетический, семиотический, феноменологический, компаративистский, описательный, аксиологический, исторической (логической) реконструкции, а также герменевтический анализ.
На примере народа мари актуализировано расширенное, антропологическое понимание культуры, включающее стиль жизни и способы совместного существования, творческую деятельность, системы ценностей и этических норм, а также мировоззренческую картину и идентичность. Выделены универсальные и феноменальные черты нематериальной культуры мари.
Проведенное исследование позволяет сделать вывод об уникальности духовного освоения мира народом мари, особенностях его мировидения, самоощущения и поведенческих модусов.

Ключевые слова: народ мари; культурное наследие; экологическое сознание; природосообразность; Ю; Юмо; миф о Юмынўдыр; экософия; этноэтика.

Для цитирования: Шкалина Г. Е. Духовные основы культурного наследия народа мари // Финно-угорский мир. 2018. Т. 10, № 1. С. 110–120.

Благодарность: Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 18-012-00086.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Г. Е. Шкалина (г. Йошкар-Ола, РФ). Духовные основы культурного наследия народа мари отключены

В. И. Рогачев, А. С. Лузгин (г. Саранск, РФ). С чего начинается Родина?

С чего начинается Родина?

Рецензия на монографию:
Юрченков В. А. Занимательное родиноведение / В. А. Юрченков. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2017. – 256 с. – (Край мордовский). ISBN 978-5-7595-1964-5

Лузгин Александр Степанович,
доктор исторических наук, председатель исполкома
Межрегиональной общественной организации мордовского
(мокшанского и эрзянского) народа
(г. Саранск, РФ), mordvarf@mail.ru

Рогачев Владимир Ильич,
доктор филологических наук,
профессор кафед­ры литературы и методики обучения литературе
ФГБОУ ВО «МГПИ им. М. Е. Евсевьева»
(г. Саранск, РФ), rogachev-v@bk.ru

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи В. И. Рогачев, А. С. Лузгин (г. Саранск, РФ). С чего начинается Родина? отключены

О. Н. Баженова (г. Сыктывкар, РФ). Абстрактные существительные в поэзии И. А. Куратова

DOI 10.15507/2076-2577.010.2018.01.006-017

Абстрактные существительные в поэзии И. А. Куратова

Баженова Ольга Николаевна,
аспирант сектора языка,
ФГБУН «Институт языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН» (г. Сыктывкар, РФ), bazhenova-olga2011@mail.ru

В статье подробно исследованы способы образования абстрактных существительных в стихотворениях И. А. Куратова, уточнена и дополнена классификация абстрактных существительных, предложенная О. Лазаром. Наряду с этим рассмотрены приемы, использованные Куратовым для перевода некоторых конкретных существительных в разряд абстрактных, а также обращено внимание на стилистику абстрактных существительных в современном коми языке.
В статье функционально-описательный метод комбинируется со стилевым анализом. Вначале описываются существующие языковые средства, образующие абстрактные существительные в коми языке, затем анализируется их использование в произведениях Куратова. Кроме того, в статье представлена диаграмма количественного использования средств образования абстрактных существительных. Материалом исследования послужили 205 произведений из сборника Куратова «Менам муза», а также тексты современной коми литературы и публицистики. При работе с текстами были привлечены данные «Корпуса коми языка».
Абстрактные существительные в стихотворениях Куратова в основном соответствуют схеме Лазара: а) присутствуют абстрактные существительные, омонимичные прилагательным; б) наибольшее количество абстрактных слов – отглагольные существительные, образованные при помощи суффикса -ӧм; в) абстрактные существительные с суффиксами -лун, -тор, -ног, -туй, -ру составляют значительную часть словарного состава рассмотренных стихотворений. При этом часто употребляемый суффикс -тор может находиться в составе слова, определяющего одушевленное существительное.
В XIX в. в коми литературе еще не было устоявшейся литературной традиции, не говоря уже о нормативных справочниках по коми языку и работ по стилистике. Куратов, обладая стилистическим чутьем, передавал оттенки мысли, не ограничиваясь родным среднесысольским диалектом. В результате он создал надежную основу для коми литературы и во многом предопределил пути ее развития.

Ключевые слова: абстрактные существительные; И. А. Куратов; коми язык; стилистика коми языка; коми лексикология.

Для цитирования: Баженова О. Н. Абстрактные существительные в поэзии И. А. Куратова // Финно-угорский мир. 2018. Т. 10, № 1. С. 6–17.

Благодарность: Работа выполнена при финансовой поддержке CIMO (Центра международной мобильности, г. Хельсинки, Финляндия), стипендия Программы поддержки финно-угорских народов России.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи О. Н. Баженова (г. Сыктывкар, РФ). Абстрактные существительные в поэзии И. А. Куратова отключены

Содержание (2017, 4)

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

И. А. Анашкина (г. Саранск, РФ). Обучение фонетике английского языка студентов финно-угорской языковой группы

С. С. Динисламова (г. Ханты-Мансийск, РФ). Интерпретация мифологических сюжетов в произведениях Ювана Шесталова

Г. С. Иванова (г. Саранск, РФ), Н. В. Бутылов (г. Москва, РФ), Н. В. Леткина (г. Саранск, РФ). Репрезентация финно-угорского *а конца основы в мордовских языках

В. Н. Максимов (г. Йошкар-Ола, РФ). Послеложное управление на страницах газеты  «Война Увэр»

И. С. Маташина (г. Петрозаводск, РФ). Мотив потерянной родины в лирике К. А. Тавастшерны

О. Е. Поляков, П. Е. Седова (г. Саранск, РФ). Страницы истории развития мордовского  языкознания (XVII – начало XXI в.)

И. В. Пьянзина (г. Саранск, РФ). Художественный мир критико-публицистического творчества М. И. Малькиной

В. Н. Соловар (г. Ханты-Мансийск, РФ). Семантика фразеологизмов-соматизмов с компонентом сым/căм ‘сердце’ в обско-угорских языках

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

Р. Р. Садиков, Р. А. Абдулхаликов (г. Уфа, РФ). Этнографическое изучение мордвы Башкирии (историографический обзор)

С. А. Тамби (г. Москва, РФ). Тосненские эстонцы

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

А. Г. Бурнаев (г. Саранск, РФ). Праздник снопа и припляска в форме народной частушки как жанры этнотворчества мордвы

И. Н. Школкина (г. Саранск, РФ). Влияние глобализации на самосознание мордвы

СОБЫТИЯ, ЛЮДИ, КНИГИ

А. Б. Танасейчук (г. Саранск, РФ). Эрьзя: знакомый и неизвестный

Н. В. Кондратьева, О. Б. Стрелкова (г. Ижевск, РФ). Мира Анатольевна Самарова  (к пятидесятилетию со дня рождения)

Рубрика: 2017, № 4 (33), Архив выпусков | Метки: | Комментарии к записи Содержание (2017, 4) отключены

С. С. Динисламова (г. Ханты-Мансийск, РФ). Интерпретация мифологических сюжетов в произведениях Ювана Шесталова

Динисламова Светлана Силиверстовна,
кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник БУ «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок» (г. Ханты-Мансийск, РФ), dinislamovass@mail.ru


Введение. Творчество Ю. Шесталова – глубоко самобытное явление национальной культуры. Целью работы выступает рассмотрение формы бытования мифологических сюжетов в произведениях писателя. Объект исследования – его проза, созданная в разные годы литературного творчества, предмет – выявление особенностей интерпретации мифологических сюжетов отдельных произведений автора. Выводы, сделанные в исследовании, могут быть использованы для чтения лекций по мансийской литературе.
Материалы и методы. Материалом послужили произведения Ю. Шесталова, созданные им в разные периоды. Были использованы культурно-исторический, историко-генетический, биографический, этнофилологический методы изучения творческой индивидуальности поэта, духовных основ его личности и литературной деятельности.
Результаты исследования и их обсуждение. Отношение к фольклору Ювана Шесталова менялось на разных этапах творчества, и вместе с тем интерпретация фольклорных мотивов в каждый из периодов была преемственной по отношению к предшествовавшим. Мифы и мифические сказания автор представляет не только прямым переложением текста, но и преобразовывает их. Многие мифы получают неожиданно новое – современное звучание. Модернистское мифотворчество прослеживается в умножении персонажей из древних сказаний и сказок других народов, каждый образ которых вызывает определенные ассоциации.
Заключение. Миф имеет для писателя особую значимость. Он призван раскрыть истоки своеобразного видения мира, черты национального характера. Мифические сюжеты привносятся в повествование в тех случаях, когда речь идет о наиболее важных для героев ценностях. В целом фольклорный материал в творчестве Ю. Шесталова имеет важное историко-культурное значение, что связано с сохранением для будущего устно-поэтического наследия.

Ключевые слова: миф; интерпретация; сюжет; Ю. Шесталов.

Для цитирования: Динисламова С. С. Интерпретация мифологических сюжетов в произведениях Ювана Шесталова // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 12–20.


1. Ионин Г. Н. Новый Шесталов // Шесталов Ю. Избранное. Москва, 2007. С. 3–16.

2. Калиев Ю. А. Мифологическое сознание мари. Феноменология традиционного мировосприятия. Йошкар-Ола: Изд-во Мар. ун-та, 2003. 216 с.

3. Лебедев В. Д. Моя любовь и страсть. Вместо обзора // Мансийская литература / сост. В. В. Огрызко. Москва, 2003. С. 29–46.

4. Малзурова С. Д.-Н. Мифо-фольклорные истоки прозы народов Сибири и Севера 60–80-х гг. XX века. URL: http://www.dslib.net/literatura-rosii/mifo-folklornye-istoki-prozy-narodov-sibiri-i-severa-60-80-h-gg-xx-veka.html / Библиотека диссертаций dslib.net (дата обращения: 28.01.2017).

5. Пошатаева А. В. Литературы народов Севера. Роль духовного наследия в художественном опыте современности // Диссертации по гуманитарным наукам. URL: http://cheloveknauka.com/literatury-narodov-severa-rol-duhovnogo-naslediya-v-hudozhestvennom-opyte-sovremennosti#ixzz4SdFkBRVQ (дата обращения: 12.12.2016).

6. Ромбандеева Е. И. История народа манси (вогулов) и его духовная культура (по данным фольклора и обрядов). Сургут: Северный дом, 1993. 207 с.

7. Соляр О. Изменение действительности // Мансийская литература / сост. В. В. Огрызко. Москва, 2003. С. 47–61.

8. Хазанкович Ю. Г. Концепция мира и человека в прозе народов Севера // Научная библиотека диссертаций и авторефератов. URL: http://www.dissercat.com/content/kontseptsiya-mira-i-cheloveka-v-proze-narodov-severa#ixzz4Wy67W9af http://www.dissercat.com/content/kontseptsiya-mira-i-cheloveka-v-proze-narodov-severa (дата обращения: 15.08.2016).

9. Шесталов Ю. Откровение Крылатого Пастора // Избранное. Москва, 2007. С. 17–108.

10. Шесталов Ю. Синий ветер каслания // Собрание сочинений. Санкт-Петербург; Ханты-Мансийск, 1997. Т. 1. С. 309–459.

11. Шесталов Ю. Сначала была сказка // Собрание сочинений. Санкт-Петербург; Ханты-Мансийск, 1997. Т. 4. С. 49–225.

12. Штанько В. И. Философия и методология науки: учеб. пособие для аспирантов и магистрантов естественно-научных и технических вузов. Харьков: ХНУРЭ, 2002. 292 с.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи С. С. Динисламова (г. Ханты-Мансийск, РФ). Интерпретация мифологических сюжетов в произведениях Ювана Шесталова отключены

И. А. Анашкина (г. Саранск, РФ). Обучение фонетике английского языка студентов финно-угорской языковой группы

Анашкина Ирина Александровна,
доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка для профессиональной коммуникации ФГБОУ «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), iraida952@gmail.com

Введение. Статья посвящена проблеме преодоления интерференции фонетических навыков родного языка (мокшанского или эрзянского) в фонетические навыки изучаемого иностранного (английского, британский вариант). Актуальность изучения данного языкового феномена обусловлена факторами не только лингвистического, но и экстралингвистического характера: процессом глобализации и мощными интегративными тенденциями в сфере экономики, политики и культуры. Предметом исследования является фонетический аспект иноязычной речи студента финно-угорской языковой группы; объектом – образовательный процесс в вузе. Цель исследования состоит в описании алгоритма работы над произношением английского языка в условиях фонетической интерференции. Практическая значимость определяется использованием результатов при формировании речевой иноязычной компетенции.
Материалы и методы. Материал статьи составили произносительные ошибки, зафиксированные в результате аудитивного анализа речи студентов финно-угорского отделения по завершении вводно-фонетического курса и в ходе дальнейшего изучения английского языка как иностранного.
Результаты исследования и их обсуждение. При обучении фонетике английского языка студентов финно-угорской группы используются два подхода: устного опережения и текстоцентрический, и оба они оправдывают себя. Английские звуки вводятся в мини-текстах: скороговорках, детских стихах, песнях, поговорках, пословицах. Особое внимание уделяется постановке тех звуков, которые отсутствуют в мордовских языках, а также коррегирующим упражнениям по формированию национального английского (британского) речевого уклада для создания прочных фонетических навыков с целью повышения качества знаний и их трансформации в языковую компетенцию.
Заключение. Интерферирующее влияние фонетических привычек родного языка (мокшанского или эрзянского) на фонетические навыки изучаемого иностранного может быть преодолено или сведено к минимуму в результате разработанной серии упражнений имитационного характера.

Ключевые слова: преподавание иностранного языка; интерференция; ритм; просодия; акцент.

Для цитирования: Анашкина И. А. Обучение фонетике английского языка студентов финно-угорской языковой группы // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 6–11.


1. Бурая Е. А. Методы исследования восприятия речевого ритма // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Фонетика: проблемы и решения. 2015. № 1 (712). С. 18–27.

2. Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. Киев: Вища шк., 1979. 260 с. URL: https://www.booksite.ru/fulltext/vainraih/text.pdf (дата обращения: 21.10. 2017).

3. Вишневская Г. М. Интерференция и акцент: дис. … д-ра филол. наук. Санкт-Петербург, 1993. URL: http://cheloveknauka.com/interferentsiya-i-aktsent#ixzz4osUlcaPK (дата обращения: 04.08.2017).

4. Шевченко Т. И. Фонетика и фонология английского языка. Дубна: Феникс+, 2011. 256 с.

5. Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе: общие вопросы методики / под ред. И. В. Рахманова. 2-е изд. Mосква: Высш. шк., 1974. С. 59–65. URL: http://elib.gnpbu.ru/text/scherba_prepodovanie-inostrannyh-yazykov—shkole_1974/ (дата обращения: 21.10.2017).

6. Lekova B. Language interference and methods of its overcoming in foreign language teaching // Trakia Journal of Sciences. 2010. Vol. 8, suppl. 3. P. 320–324. Available from: http://www.uni-sz.bg (accessed 03.08.2017).

7. Wells J. C. Overcoming phonetic interference // English Phonetics. Journal of the English Phonetic Society of Japan. Available from: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/interference.htm (accessed 03.08.2017).

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи И. А. Анашкина (г. Саранск, РФ). Обучение фонетике английского языка студентов финно-угорской языковой группы отключены

Г. С. Иванова (г. Саранск, РФ), Н. В. Бутылов (г. Москва, РФ), Н. В. Леткина (г. Саранск, РФ). Репрезентация финно-угорского *а конца основы в мордовских языках

Репрезентация финно-угорского *а конца основы в мордовских языках


Иванова Галина Софроновна,
доктор филологических наук, профессор кафедры мордовских языков ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), galina17-05@yandex.ru

Бутылов Николай Васильевич,
доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков № 3 ФГБОУ ВО «Российский экономический университет им. Г. В. Плеханова» (г. Москва, РФ), butylovnv@rambler.ru

Леткина Наталия Владимировна,
кандидат философских наук, доцент кафедры английского языка для профессиональной коммуникации ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), letkinanv@mail.ru


Введение. Цель работы – решение проблемы реализации финно-угорского конца основы в современных мокшанском и эрзянском языках и выявление закономерности фонетических изменений. Предмет исследования – исторический гласный конца основы; объект – мордовские языки.
Материалы и методы. Материалом исследования послужили данные, собранные из этимологических словарей финно-угорских языков, в ходе диалектологических экспедиций, а также из работ ведущих финно-угроведов. Были задействованы научно-описательный и сравнительно-исторический методы.
Результаты исследования и их обсуждение. Анализ лексикографических источников показал, что в мордовских языках в развитии финно-угорского конца основы можно выделить пять основных направлений: 1) сохранение в обоих языках; 2) выпадение в обоих языках; 3) в мокшанском языке реализация в редуцированный гласный, в эрзянском – в гласный полного образования [о]; 4) сохранение (в измененном виде) в эрзянском языке в небольшой группе слов, в мокшанском – выпадение; 5) сохранение в эрзянском, в мокшанском – передвижка артикуляции к переднему ряду. Сохранение качества финно-угорского непервого слога, вероятнее всего, связано с переходом ударения с узкого гласного первого слога на широкий .
Заключение. Гласный непервого слога закономерно подвергся редукции и реализовался в звуке [ă], который в позиции закрытого слога чередуется с [ə], если в первом слоге: сохранился финно-угорский широкий гласный, удерживающий ударение; стоит расширившаяся корреспонденция финно-угорского гласного верхнего подъема, после которой следует сочетание консонантов, находится [u] < *o, при узких или редуцированных гласных удерживающий ударение, а между гласными первого и второго слогов – сочетание согласных. Выпадение конечного редуцированного [ă] < наблюдается в слабой позиции после одиночных согласных при рефлексах исторического в первом слоге. Передвижка артикуляции к переднему ряду произошла после палатализованного согласного.

Ключевые слова: финно-угорский язык; мордовские языки; репрезентация; гласный; первый слог; непервый слог; основа; фонетическая позиция; редуцированный гласный.

Для цитирования: Иванова Г. С., Бутылов Н. В., Леткина Н. В. Репрезентация финно-угорского *а конца основы в мордовских языках // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 21–27.


1. Бубрих Д. В. Историческая грамматика эрзянского языка. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1953. 272 с.

2. Грузов Л. П. Фонетика диалектов марийского языка в историческом освещении. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1965. 244 с.

3. Ермушкин Г. И. Развитие фонетической системы диалектов эрзя-мордовского языка: науч. докл., представл. в качестве дис. … д-ра филол. наук. Москва, 1997. 53 с.

4. Ермушкин Г. И. Реконструкция первичного вокализма и консонантизма финно-волжской языковой общности // Финно-волжская языковая общность. Москва, 1989. С. 30–61.

5. Иванова Г. С. Некоторые особенности мокшанской акцентуации // Гуманитарные науки и образование. 2014. № 3 (19). C. 135–137.

6. Иванова Г. С. Система гласных в диалектах мокшанского языка в историческом освещении: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Йошкар-Ола, 2006. 33 с.

7. Лыткин В. И. О вокализме непервого слога финно-угорских языков // Советское финно-угроведение. 1970. № 3. С. 221–238.

8. Лыткин В. И. Сравнительная фонетика финно-угорских языков // Основы финно-угорского языкознания. Москва, 1974. С. 155–213.

9. Мосин М. В. Фонетическая структура финно-угорской основы слова в мордовских языках. Саранск: Изд-во Саратов. ун-та. Саранск. филиал, 1989. 60 с.

10. Надькин Д. Т. Проблема редуцированного гласного и особенности развития ударения в мордовских языках // Актуальные вопросы мордовских языков. Саранск, 1988. С. 3–12.

11. Основы финно-угорского языкознания: вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. Москва: Наука, 1974. 484 с.

12. Поляков О. Е. Фонетические системы мордовских (мокшанского и эрзянского) языков в синхроническом и диахроническом аспектах: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Санкт-Петербург, 1997. 36 с.

13. Хайду П. Уральские языки и народы. Москва: Прогресс, 1985. 429 с.

14. Цыганкин Д. В. Этимологиянь валкс. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1998. 234 с.

15. Genetz A. Ensi tavun vokaalit suomen, lapin ja mordvan kaksija useampitavuisissa sanoissa. Helsingfors, 1895.

16. Itkonen E. Zur Frage nach der Entwicklung des Vokalismus der ersten Silbe in den finnisch-ugrischen Sprachen, insbesondere im Mordwinischen // Finnisch-ugrische Forschungen. Helsinki, 1946. Bd. 29, h. 1–3. P. 222–337.

17. Paasonen H. Mordwinische Lautlehre. Helsingfors, 1903. 123 р.

18. Rédei K. A moksa-mordvin nyelvjárások fonémarendszeréhez // Nyelvtudományi Közlemények. 1968. Köt. LXX (2). Оld. 383–386.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Г. С. Иванова (г. Саранск, РФ), Н. В. Бутылов (г. Москва, РФ), Н. В. Леткина (г. Саранск, РФ). Репрезентация финно-угорского *а конца основы в мордовских языках отключены

В. Н. Максимов (г. Йошкар-Ола, РФ). Послеложное управление на страницах газеты «Война Увэр»

Послеложное управление на страницах газеты «Война Увэр»


МАКСИМОВ Валерий Николаевич,
кандидат филологических наук, доцент кафедры марийского языка и литературы, заместитель директора по учебной работе Института национальной культуры и межкультурной коммуникации ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет» (г. Йошкар-Ола, РФ), sernur@rambler.ru


Введение. Рассматриваются функционально-семантические характеристики послелогов, которые создают между компонентами различные определительные отношения с разными оттенками. Семантика релятивных слов позволяет выделить внутри групп, объединенных по признаку смысловых нюансов между компонентами, подгруппы, так как одни послелоги в сочетании с предыдущим словом передают, например, чисто пространственные оттенки, другие – пространственные и временные и т. д. Цель исследования – анализ послеложного управления с различными отношениями в первой марийской газете на национальном языке «Война увэр» («Военные известия»); объект – послеложное управление с разными отношениями. Практическая значимость заключается в определении словосочетаний с зависимыми релятивными словами. Теоретической основой работы послужили труды финно-угорских исследователей.
Материалы и методы. Методология исследования сочетает методы сплошной выборки и лингвистического описания. Материалом исследования послужили послелоги в различных отношениях с разными оттенками, которые использованы на страницах газеты «Война увэр».
Результаты исследования и их обсуждение. В марийском языке имеется весьма обширный класс словосочетаний с зависимыми релятивными компонентами, состоящими из имени и послелога. Наиболее употребительны послелоги, которые образуют послеложное управление в зависимой части существительного с послелогом, выражающим определительное отношение.
Заключение. Рассмотрев словосочетания с релятивными словами, можно констатировать, что на страницах газеты «Война увэр» использованы 25 послелогов в разных отношениях с различными оттенками.


Ключевые слова: газета «Война увэр»; послелог; зависимая часть; разные отношения; оттенки.

 Для цитирования: Максимов В. Н. Послеложное управление на страницах газеты «Война Увэр» // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 28–35.

1. Андуганов Ю. В. Историческая грамматика марийского языка. Синтаксис. Часть 1. Введение. Субстантивные словосочетания. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1991. 196 с.

2. Война увэр: газета. 1916. № 1, 2.

3. Иванов И. Г. История марийского литературного языка. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1975. 255 с.

4. Сергеев М. Т. Возникновение и развитие печати в Марийской АССР. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1971. 244 с.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи В. Н. Максимов (г. Йошкар-Ола, РФ). Послеложное управление на страницах газеты «Война Увэр» отключены

И. С. Маташина (г. Петрозаводск, РФ). Мотив потерянной родины в лирике К. А. Тавастшерны

Мотив потерянной родины в лирике К. А. Тавастшерны


Маташина Ирина Сергеевна,
аспирант сектора литературоведения ФГБУН «Институт языка, литературы и истории» Карельского научного центра Российской академии наук (г. Петрозаводск, РФ), irinadesh@mail.ru


Введение. Объектом изучения является творчество финского писателя К. А. Тавастшерны как представителя шведской части населения страны. Предмет исследования – лирика поэта, в которой наметился переход от романтической литературной традиции к реалистической, что получило продолжение в романах автора. Цель работы – проследить изменение языкового баланса в Финляндии и проанализировать, каким образом превращение шведского в язык национального меньшинства сказалось на творчестве финляндских шведов и обусловило появление в нем мотива потерянной родины. Результаты могут быть использованы при подготовке курса истории финской и финско-шведской литературы Финляндии.
Материалы и методы. Материалом исследования послужили стихотворения К. А. Тавастшерны из сборников разных лет. Использование сравнительно-типологического и проблемно-тематического методов позволило очертить круг лирических произведений, в которых выражается мотив потерянной родины, сопоставить их с литературной традицией Финляндии середины и конца XIX в., а при помощи историко-хронологического метода была подчеркнута связь судьбы автора и выражения им голоса всего поколения финляндских шведов.
Результаты исследования и их обсуждение. Творчество К. А. Тавастшерны является примером перехода от романтического направления в литературе Финляндии к реалистическому. В лирике писателя нет мотивов, характерных для произведений Ю. Л. Рунеберга и его последователей. К. А. Тавастшерна, чьи стихотворения имеют автобиографические черты, исследует положение финляндских шведов и передает ощущение потери родины. Причинами появления этой тематики послужили смещение языкового баланса в стране в пользу финского языка и соответственно сокращение сферы употребления шведского.
Заключение. Лирика К. А. Тавастшерны, как и его романы, заложила основу для дальнейшего развития шведской литературы Финляндии, описывающей современный общественный уклад и актуальные события, что отличало автора и от предшественников-романтиков, и от представителей неоромантизма.

Ключевые слова: К. А. Тавастшерна; шведская литература Финляндии; XIX век; лирика; романтизм; реализм.

Для цитирования: Маташина И. С. Мотив потерянной родины в лирике К. А. Тавастшерны // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 36–45.


1. Богданов Е. В. Ницшеанство и декаданс в поэзии Л. Онерва // Эйно Карху – человек, филолог, мыслитель / науч. ред. Е. Г. Сойни. Петрозаводск, 2013. С. 68–74.

2. Горная И. Н. Финская камерно-вокальная музыка XX века. Петрозаводск: Карелия, 2005. 392 с.

3. Дементьева А. М. Борьба между свекоманами и фенноманами как импульс для начала исследования шведского языка в Финляндии // Вестник Тверского государственного университета. Сер. Филология. 2016. № 4. С. 28–35.

4. Ермакова О. С. Новелла А. Дюбфеста «Одинокий» в культурно-историческом контексте // Скандинавская филология. 2015. № 13. С. 44–52.

5. Иванченко Г. В., Леонтьев Д. А. Поэзия как междисциплинарный феномен: на перекрестке языка, культуры и личности // Поэзия: опыт междисциплинарного анализа / под ред. Г. В. Иванченко, Д. А. Леонтьева, Ю. Б. Орлицкого. Москва, 2015. С. 9–29.

6. Карху Э. Г. История литературы Финляндии: от истоков до конца XIX в. Ленинград: Наука. Ленингр. отд-ние, 1979. 510 с.

7. Коровин А. В. Исландская литература в Америке (к вопросу о национальных границах в литературе) // Studia Litterarum. 2016. Т. 1, № 1/2. С. 192–210.

8. Рубинс М. О. Литература в контексте транснациональной теории // XXLII Международная филологическая конференция, Санкт-Петербург, 11–16 марта 2013 г.: избр. тр. / отв. ред. С. И. Богданов, Ю. В. Меньшикова. Санкт-Петербург, 2014. C. 275–283.

9. Сойни Е. Г. Финские неоромантики и русские символисты: сравнительно-типологический аспект // Финно-угорские языки и культуры в социокультурном ландшафте России: материалы V Всерос. конф. финно-угроведов. Петрозаводск, 25–28 июня 2014 г. / редкол.: Н. Г. Зайцева, И. И. Муллонен и др. Петрозаводск, 2014. C. 197–200.

10. Такала И. Р. От феннофильства к фенномании: Хенрик Габриэль Портан и становление национальной мысли Финляндии // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Сер. Общественные и гуманитарные науки. 2014. № 3 (140). С. 7–17.

11. Ahokas J. A History of Finnish Literature. Bloomington: Indiana University Press, 1973. 568 p.

12. Barck P. O. Arvid Mörne och sekelskiftets Finland. Helsingfors: Svenska litteratur­sällskapet i Finland, 1953. 420 p.

13. Drábeková Z. On myths and stereotypes concerning mutual relationship of Finnish and Finno-swedish literature // Congressus Duodecimus Internationalis Fenno-Ugristarum / red. H. Mantila, J. Sivonen. Oulu, 2015. P. 379–380.

14. Estlander C. G. K. A. Tavaststjernas nya skådespel // Finsk Tidskrift. 1890. № 3. P. 203–214.

15. Mazzarella M. Det trånga rummet: en finlandssvensk romantradition. Helsinki: Söderström, 1989. 263 p.

16. Nummi J. The power shift of the 1880-s. Themes of isolation and minority in K. A. Tavaststjerna’s Barndomsvänner // Cahiers d’Etudes hongroises et finlandaises. 2011. № 17. P. 191–209.

17. Öhrberg A. Tillfälleslitterära trans­forma­tioner // Tidskrift för litteratur­ve­ten­skap. 2012. Vol. 42, № 2/3. P. 99–110.

18. Saukkonen P. The Finnish Paradox: Language and Politics in Finland // Recode Working Paper Series. 2012. № 5. P. 1–11.

19. Stark L. The Rise of Finnish-Language Popu­lar Literacy Viewed through Correspondence to Newspapers 1856–70 // Vernacular Litera­cies – Past, Present and Future. Northern studies monographs / ed. by A. Edlund, L. Edlund & S. Haugen. Umeå, 2014. P. 261–277. URL: https://jyx.jyu.fi/dspace/handle/123456789/45383 (дата обращения: 05.10.2017).

20. Steinby L. Det paradoxala med Runeberg som idylldiktare // Samlaren. 2013. Årg. 134. P. 74–94.

21. Söderhjelm W. Karl August Tavaststjerna. En lefnadsteckning. Helsingfors: Tidnings- & tryckeriaktiebolagets tryckeri, 1900. 324 p. URL: http://runeberg.org/wskat/ (дата обращения: 29.09.2017).

22. Tavaststjerna K. A. Dikter. Helsingfors: Wentzel Hagelstams förlag, 1896. 143 p. URL: http://runeberg.org/katdikter/ (дата обращения: 06.10.2017).

23. Tavaststjerna K. A. Dikter i väntan. Helsingfors: Finska litteratursällskapets tryckeri, 1890. 175 p. URL: http://runeberg.org/katdiv/ (дата обращения: 06.10.2017).

24. Tavaststjerna K. A. Laureatus: Epopé i tretton sånger, jämte en samling efterlämnade lyriska dikter. Stockholm: Albert Bonniers förlag, 1897. 232 p. URL: http://runeberg.org/katlaur/0053.html (дата обращения: 29.09.2017).

25. Toftegaard P. A. K. A. Tavaststjerna – vår man i Paris // Källan. 2005. № 1. P. 12–17. URL: http://www2.sls.fi/media/kallan/Kallan1_05.pdf (дата обращения: 29.09.2017).

26. Warburton Th. Åttio år finlandssvensk litteratur. Helsingfors: Holger Schildts förla, 1984. 428 p.

27. Wrede J. K. A. Tavaststjerna: den hårda verk­ligheten // Finlands svenska litteratur­historia. Första delen: Åren 1400–1900 / utgiven av Johan Wrede; [red.: R. Knapas]. Helsingfors: Svenska litteratur­sällskapet i Finland, 1999. S. 437–445.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи И. С. Маташина (г. Петрозаводск, РФ). Мотив потерянной родины в лирике К. А. Тавастшерны отключены

В. Н. Соловар (г. Ханты-Мансийск, РФ). Семантика фразеологизмов-соматизмов с компонентом сым/căм ‘сердце’ в обско-угорских языках

Семантика фразеологизмов-соматизмов с компонентом сым/căм ‘сердце’ в обско-угорских языках


Соловар Валентина Николаевна,
доктор филологических наук, главный научный сотрудник БУ «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок» (г. Ханты-Мансийск, РФ), solovarv@mail.ru


Введение. Впервые сопоставляются хантыйские и мансийские эмотивные фразеологические единицы микрополей «радость», «любовь», «страх». На материале обско-угорских языков фразеологизмы изучены фрагментарно, сопоставительные исследования не проводились. Актуальность работы обусловлена тем, что эмоции человека различаются в разных языках вербальной репрезентацией. Предметом исследования являются фразеологизмы, включающие компонент ‘сердце’. Цель статьи состоит в описании сходства и различий в структуре и семантике устойчивых сочетаний близкородственных языков. Результаты могут быть использованы при сопоставлении генетически неродственных языков, а также для написания научной грамматики хантыйского языка.
Материалы и методы. Материалом исследования послужили фразеологические единицы с компонентом ‘сердце’ мансийского и хантыйского языков, собранные автором у информантов и из статей, посвященных мансийскому языку. Использованы сравнительно-сопоставительный и метод компонентного анализа.
Результаты исследования и их обсуждение. Несмотря на генетическое родство языков, в эмоционально-психологическом восприятии мира хантыйским и мансийским народами имеются как сходства, так и различия.
Заключение. В обско-угорских языках в микрополе «радость» эквивалентны три фразеологические единицы, шесть не имеют аналогов. В микрополе «страх» семь эквивалентных единиц; в мансийском языке используются глаголы деструкции, которые не встретились в хантыйском языке. Семантическое поле «любовь» в обоих языках образуют фразеологизмы, отмечающие доброту человека; три из них совпадают. Отличительной чертой хантыйского языка является наличие фразеологизма «жить одним сердцем-печенью».

Ключевые слова: фразеологические единицы; универсальное и дифференциальное во фразеологизмах; сопоставление; соматизм; фразеологическая картина мира; обско-угорские языки.

Для цитирования: Соловар В. Н. Семантика фразеологизмов-соматизмов с компонентом сым/căм ‘сердце’ в обско-угорских языках // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 65–70.


1. Динисламова О. Ю. Языковая репрезентация базовых эмоций ‘радость’, ‘печаль’ в мансийской языковой картине мира (на материале соматических фразеологизмов) // Вестник угроведения. 2017. № 2. С. 140–152.

2. Панченко Л. Н. Семантическая структура полисеманта сым ‘сердце’ в мансийском языке // Коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока: традиции и инновации: материалы дистанцион. науч.-практ. конф. XIII Югорские чтения. Воронеж, 2015. С. 81–85.

3. Соловар В. Н. Соматические фразеологизмы хантыйского языка // Lingvistica Uralica. 1999. № 4. С. 286–290.

4. Соловар В. Н. Фразеологизмы хантыйского языка, связанные с укладом жизни и обычаями // Материалы IX Международного конгресса финно-угроведов. Тарту, 2001. Т. 6. С. 240–243.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи В. Н. Соловар (г. Ханты-Мансийск, РФ). Семантика фразеологизмов-соматизмов с компонентом сым/căм ‘сердце’ в обско-угорских языках отключены

Р. Р. Садиков, Р. А. Абдулхаликов (г. Уфа, РФ). Этнографическое изучение мордвы Башкирии (историографический обзор)

 Этнографическое изучение мордвы Башкирии (историографический обзор)


Садиков Ранус Рафикович,
доктор исторических наук, главный научный сотрудник отдела этнографии ФГБУН «Институт этнологических исследований им. Р. Г. Кузеева» Уфимского научного центра Российской академии наук (г. Уфа, РФ), kissapi@mail.ru

Абдулхаликов Ришат Абдуллажанович,
аспирант ФГБУН «Институт этнологических исследований им. Р. Г. Кузеева» Уфимского научного центра Российской академии наук (г. Уфа, РФ), rishat24rishat@gmail.com


Введение. Одну из значительных и интересных в этнографическом плане этнических групп в Башкирии составляет мордва. Здесь издавна проживают как эрзя, так и мокша. В статье дается историографический обзор работ, посвященных истории формирования и этнографическим особенностям мордвы, проживающей ныне в пределах Башкортостана. Объект исследования – этнография мордвы Башкирии; предмет – история этнографического изучения данной этнотерриториальной группы. Целью исследования являются обзор и анализ научных и научно-популярных работ, посвященных этнографическому изучению мордовского населения Республики Башкортостан. Материалы статьи станут необходимым компонентом обобщающего исследования по истории изучения этнографии мордовского этноса.
Материалы и методы. Авторы постарались обобщить имеющиеся на сегодня публикации по данной теме, расположив их в хронологическом порядке, и ввести малоизвестные работы в научный оборот. Исследование базируется на принципе историзма. Основными методами послужили историко-генетический, сравнительно-исторический и проблемно-хронологический.
Результаты исследования и их обсуждение. Начало этнографического изучения приуральской мордвы было положено в XVIII в. В XIX столетии мордвы Уфимской губернии касались многие исследователи и краеведы. В их работах нашли отражение этнические особенности хозяйственных занятий, поселений и жилища, пищи и одежды. Наибольший вклад в исследование этнографии мордвы Башкирии в советское время внесли работы В. Н. Белицер. В постсоветский период изучением мордвы региона занимаются М. В. Мурзабулатов и А. С. Щербаков.
Заключение. Историографический анализ публикаций, посвященных истории и этнографическим особенностям мордвы Башкирии показывает, что наиболее полно были изучены история формирования данной этнотерриториальной группы, этносоциальные, этнодемографические и этноязыковые процессы. В определенной степени исследованы региональные особенности эрзянской и мокшанской одежды и эволюция ее форм. Слабо изученными остаются другие аспекты традиционной материальной и духовной культуры.

Ключевые слова: Республика Башкортостан; мордва; история; этнография; история изучения; историография; научные публикации.

Для цитирования: Садиков Р. Р., Абдулхаликов Р. А. Этнографическое изучение мордвы Башкирии (историо­графический обзор) // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 71–80.


1. Б. По поводу очерка о мордвах // Уфимские губернские ведомости. 1905. № 196.

2. Белицер В. Н. Народная одежда мордвы. Москва: Наука, 1973. 216 с.

3. Бурдуков М. Мордва: этногр. очерк // Уфимские губернские ведомости. 1905. 18, 19, 20 авг. № 176–178.

4. Габдрафиков И., Садиков Р., Щербаков А. Изучение потребностей мордовского населения // Этноконфессиональная ситуация в Приволжском федеральном округе: бюл. Сети этнолог. мониторинга и раннего предупреждения конфликтов. 2003. № 61. С. 3–5.

5. Данилко Е. С. Распространение старообрядчества среди мордовского населения Южного Урала // Этнические взаимодействия на Южном Урале: материалы III регион. науч.-практ. конф. Челябинск, 2006. С. 173–176.

6. Евсевьев М. Е. Жизнь мордвы в фотографиях: фотоальбом. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2004. 174 с.

7. Евсевьев М. Е. Избранные труды. Т. 1. Народные песни мордвы. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1961. 384 с.

8. Евсевьев М. Е. Избранные труды. Т. 5. Историко-этнографические исследования. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1964. 552 с.

9. Земля Ермекеевская… / ред. В. Я. Бабенко. Уфа: Уфимский полиграфкомбинат, 1999. 336 с.

10. Златоверховников И. Уфимская епархия: геогр., этногр., административно-ист. и стат. очерк. Уфа: Паровая типо-литография А. П. Зайкова, 1899. 331 с.

11. Карпухин И. Е. Свадьба русских Башкортостана в межэтнических взаимодействиях. Стерлитамак: Стерлитамак. ГПИ, 1997. 240 с.

12. Кондратьев А. А. Юртов – первый просветитель мордовского народа. Уфа: Информреклама, 2004. 136 с.

13. Литуновский Н. Медико-топографическое описание Оренбургской губернии: дис. д-ра медицины. Москва, 1878. 234 с.

14. Маннапов М. М. История Яковлевки: от хутора к селу. Уфа, 2004. 108 с.

15. Маннапов М. М. Мордва юго-восточного Башкортостана // Ядкяр. 2004. № 2. С. 93–98.

16. Марискин О. И. Алатырский край и Башкирия в XVII–XIX вв. // Река времени: сб. ст. Уфа, 2014. С. 31–49.

17. Марискин О. И. Переселение мордовского народа в Башкирию в XVIII–XIX вв. // Гуманитарий: актуальные проблемы гуманитарной науки и образования. 2014. № 2. С. 24–31.

18. Мордва Заволжья. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1994. 184 с.

19. Мордовский народный костюм: альбом / сост. и авт. текста Т. П. Прокина, М. И. Сурина. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1990. 384 с.

20. Мурзабулатов М. В. Мордва // Историко-культурный энциклопедический атлас Республики Башкортостан. Москва; Уфа, 2007. С. 458–461.

21. Мурзабулатов М. В. Мордва // Народы Башкортостана: ист.-этногр. очерки. Уфа, 2002. С. 319–346.

22. Мурзабулатов М. В. Мордовское население Башкортостана: исследования и материалы. Уфа, 1995. 61 с.

23. Мурзабулатов М. В. Финно-угорские народы Башкортостана. Уфа: Гилем, 2010. 112 с.

24. Национальный состав и владение языками, гражданство населения Республики Башкортостан по данным Всероссийской переписи населения 2010 г.: стат. сб. Уфа, 2013. Ч. I. 193 с.

25. Никонорова Е. Е. Традиционная мордовская одежда из белого холста в коллекциях уфимских музеев // Материальная культура башкир и народов Урало-Поволжья: материалы межрегион. науч.-практ. конф. Уфа, 2008. С. 263–284.

26. Рычков Н. П. Журнал, или Дневные записки путешествия капитана Рычкова по разным провинциям Российского государства в 1769 и 1770 году. Санкт-Петербург, 1770. 189 с.

27. Рычков П. И. Топография Оренбургская. Санкт-Петербург, 1762. Ч. 2. 331 с.

28. С. В. Несколько слов по поводу очерка «Мордва» М. Бурдукова // Уфимские губернские ведомости. 1905. 3 сент. № 188.

29. Садиков Р. Р. Мордва Башкортостана: традиции и современность // Современные этнополитические и этносоциальные процессы в России: модель Республики Башкортостан: материалы межрегион. науч.-практ. конф. Уфа, 2004. С. 275–283.

30. Садиков Р. Р. Современная конфессиональная ситуация среди мордвы Башкортостана // Башкортостан – Дом дружбы: материалы респ. науч.-практ. конф., посвящ. 150-летию со дня рождения А. Ф. Юртова. Уфа, 2005. С. 27–30.

31. Садиков Р. Р. Финно-угорские коллекции в уфимских музеях // Ежегодник финно-угорских исследований. 2015. № 1. С. 87–98.

32. Садиков Р. Р. Финно-угорские народы в этнокультурной и конфессиональной структуре населения Республики Башкортостан // Известия Уфимского научного центра Российской академии наук. 2015. № 1. С. 83–91.

33. Садиков Р. Р. Финно-угорские народы Республики Башкортостан (история, культура, демография). Уфа, 2016. 276 с.

34. Садиков Р. Р. Этноконфессиональные процессы в этнически смешанных поселениях Урало-Поволжья (история и современность) // Опыт взаимодействия и взаимной адаптации в этнически смешанных селениях Урало-Поволжья: сб. ст. Москва, 2009. С. 26–53.

35. Топография Оренбургская, то есть обстоятельное описание Оренбургской губернии, сочиненное коллежским советником и Императорской академии наук корреспондентом Петром Рычковым. Оренбург: Печатный дом «Димур», 2012. 432 с.

36. Федянович Т. П. Мордва: материалы Мордовской этнографической экспедиции. 1953–1969: этногр. альбом. Москва: Наука, 2011. 165 с.

37. Федянович Т. П. Свадебные обряды мордвы-эрзи Татарской, Чувашской и Башкирской АССР // Материалы по архео­логии и этнографии Мордовии. Саранск, 1974. С. 110–121.

38. Финно-угорские народы в коллекциях Музея археологии и этнографии Центра этнологических исследований: каталог / сост. Е. Е. Никонорова. Уфа: ЦЭИ УНЦ РАН, 2006. 120 с.

39. Черемшанский В. М. Описание Оренбургской губернии в хозяйственно-статистическом, этнографическом и промышленном отношениях. Уфа: Тип. Оренбург. Губерн. Правления, 1859. 472 с.

40. Щербаков А. С. Мордва // Народы Башкортостана: энцикл. Уфа, 2014. С. 186–208.

41. Щербаков А. С. Мордва Башкирского Приуралья: ист.-этнолог. очерки / НИИ гуманитарных наук при Правительстве РМ. Саранск, 2016. 280 с.

42. Щербаков А. С. Мордовское население Башкирского Приуралья: историко-этно­ло­ги­ческое исследование: автореф. дис. … канд. ист. наук. Уфа, 2005. 26 с.

43. Щербаков А. С. Мордовское население Башкортостана: очерк современных этнических процессов. Уфа: Восточ. ун-т, 2005. 218 с.

44. Щербаков А. С. Современное этнографическое изучение мордовского населения Башкортостана (историографический очерк) // Juvenis Scientia. 2016. № 3. С. 40–43.

45. Этнография. Мордва и черемисы Оренбургской губернии // Оренбургские губернские ведомости. 1845. № 42.

46. Этнокультурные процессы на Южном Урале в XX–начале XXI в. / Ф. Г. Галиева, Р. Р. Садиков, Е. Е. Нечвалода [и др.]. Санкт-Петербург: Свое издательство, 2015. 156 с.

47. Юнусова А. Б., Садиков Р. Р. Мордва Башкортостана // Панорама Башкортостана. 2011. № 2 (28). С. 30–35.

48. Юр-в Ав-ий. Погребальные обряды и поверия крещеной мордвы Уфимской губернии // Известия по Казанской епархии. 1877. № 8. С. 227–229.

49. Ягафова Е. А., Данилко Е. С., Корнишина Г. А., Молотова Т. Л., Садиков Р. Р. Этноконфессиональные меньшинства народов Урало-Поволжья. Самара: Изд-во ПГСГА, 2010. 264 с.

50. Auasi. Eesti etnoloogide jӓlgedes = Дело чести. По следам эстонских этнологов. Tartu, 2008. 72 s.

51. László V. Volgán Innen, Volgán túl. Naplójegyzeter a Magyar öshaza videkeröl. Budapest, 2002. 404 s.

52. Merja Salo. Matka diasporan mordvalaisiin kesällä 1995 // Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. 1995. № 86. S. 199–222.

53. Sadikov R. Mordva-Murza in the Republic of Bashkortostan // Congressus Duodecimus Internationalis Fenno-Ugristarum: Book of Abstracts. Oulu, 2015. S. 470.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Р. Р. Садиков, Р. А. Абдулхаликов (г. Уфа, РФ). Этнографическое изучение мордвы Башкирии (историографический обзор) отключены

С. А. Тамби (г. Москва, РФ). Тосненские эстонцы

Тосненские эстонцы


Тамби Сергей Александрович,
магистрант ФГАОУ ВО «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации» (г. Москва, РФ), sergey.tambi@gmail.com


Введение. Предмет исследования – изучение жизнедеятельности эстонцев, прибывавших из Эстляндской и Лифляндской губерний в восточном направлении, – в Тосно и его окрестности; объект – описание быта мигрантов. Цель исследования составляет анализ жизнедеятельности местного лютеранского прихода, истории образования и функционирования эстонских колхозов и культурно-просветительских учреждений. Приводится перечень мест компактного проживания эстонцев в окрестностях Тосно в конце XIX – начале XX в. Практическая значимость работы определяется тем, что впервые подробно рассматривается локальная эстонская община Тосненского района Ленинградской области, рассказывается об особенностях ее культурной жизни, традициях, а также о знаменитых уроженцах района и их вкладе в развитие данной территории, Эстонии и России.
Материалы и методы. Основными являются методы обобщения, историко-описательный, анализа документов, эмпирического описания, а также системный подход. Для реконструкции особенностей быта тосненских эстонцев использованы многочисленные статьи и заметки из эстонских газет, а также материалы архивов.
Результаты исследования и их обсуждение. Прослежена динамика численности эстонцев Тосненского района: ее увеличение после Столыпинской реформы 1906 г. и в первой половине 1930-х гг. (ввиду политики коренизации) и уменьшение, начиная со второй половины 1930-х гг. (в результате сталинских репрессий 1937–1938 гг., потерь в период Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. и послевоенной ассимиляции). В связи с непрекращающейся естественной ассимиляцией тосненские эстонцы крайне незначительно представлены в районе в настоящее время.
Заключение. Тосненские эстонцы внесли большой вклад в развитие культуры многонационального Тосненского района, где издавна также проживали русские, финны-ингерманландцы, татары и представители других народов. Феномен тосненских эстонцев уникален и интересен для изучения.

Ключевые слова: тосненские эстонцы; Эстония; Тосно; Тосненский район; Ленинградская область; eestlased Tosno rajoonis.

Для цитирования: Тамби С. А. Тосненские эстонцы // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 81–95.


  1. Административно-территориальное деление Ленинградской области. Ленинград, 1933. 444 с.
  2. В Тосно открылась выставка кукол в национальных костюмах // Сайт Дома дружбы Ленинградской области. URL: http://forumnarodov47.ru/?id=869&comment=1 (дата обращения: 02.09.2017).
  3. Гланц Д. Битва за Ленинград, 1941–1944 / пер. с англ. У. П. Сапциной. Москва: Астрель, 2008. 640 с.
  4. Логинова С. Вечная память! // Молодежь Эстонии. 2004. 16 нояб. URL: http://www.moles.ee/04/Nov/16/2-1.php (дата обращения: 02.09.2017).
  5. Материалы по статистике народного хозяйства в С.-Петербургской губернии. Вып. Х. Частновладельческое хозяйство в Шлиссельбургском уезде / изд. СПб. губерн. земства. Санкт-Петербург, 1889. 79 с.
  6. Национальные меньшинства Ленинградской области: сб. материалов / изд. орготдела Лен­обл­исполкома; сост. П. М. Янсон. Ленинград, 1929. 103 с.
  7. Наши символы // Администрация Нурминского сельского поселения: офиц. сайт. URL: http://admnurma.ru/np/simvolika (дата обращения: 02.09.2017).
  8. Померанцева В. Перечитывая дневники юности // Эстонцы на берегах Невы: судьбы и биографии: сб. воспоминаний и науч. исслед. Санкт-Петербург, 2002. С. 16–23.
  9. Справочник по истории административно-территориального деления Ленинградской области (1917–1969 гг.). Т. 7. Алфавитный перечень населенных пунктов У–Я / СПб. гос. учреждение «ЦГИА СПб»; сост.: А. С. Дубин, П. Г. Лебедева. Ленинград, 1969. 200 с.
  10. Такканд Л., Ярв Э., Лопер И., Партс А. Краткая история поселков I-й Эстонский и II-й Эстонский Ленинградской области // Эстонцы на берегах Невы: судьбы и биографии: сб. воспоминаний и науч. исслед. Санкт-Петербург, 2002. С. 4–13.
  11. Эстонское морское пароходство // Морской флот СССР. URL: http://www.mmflot.com/forum/gallery/image_page.php?album_id=14&image_id=8529 (дата обращения: 01.09.2017).
  12. Эстонцы предложили Смольному помощь в рекультивации «Красного Бора» // Фонтанка.fi.: портал. URL: http://fontanka.fi/articles/27755/ (дата обращения: 02.09.2017).
  13. Aeg on põllule sõita // Edasi. 1936. Mai 1936. № 59.
  14. Aurulaev «Tosno» kapten ja mehaanik Richard Jerem pidulauas. Fotokogu. Sihtasutus Eesti Meremuuseum. 1957. № MM-F 1561/25.
  15. Esperanto alalt // Edasi. Oktoober 1923. № 246.
  16. ERAF. Leningradi oblast, Tosno (Tosnenski) rajoon. 62.1.16. 17.04.1933–10.01.1937. L. 1–35.
  17. Iga kolhoosnik peab staalinlikku Konstitutsiooni tundma // Edasi. Veebruar 1937. № 28.
  18. Jaak Jaagu poeg Jakobson // Edasi. September 1924. № 208.
  19. Jaan Kreuksi mälestusõhtu Tosnos // Edasi. Aprill 1924. № 75.
  20. Kare J. Karjaseks peab olema parem kolhoosnik // Edasi. Mai 1936. № 72.
  21. Kehvikud ja keskmikud… // Edasi. August 1929. № 65.
  22. Kolhooside karjakasvatajad peavad eesrindlikkude… // Edasi. Märts 1937. № 34.
  23. Kulakliste olluste lõhkumisetööst Mga raiooni esimeses eesti kolhoosis // Edasi. Detsember 1931. № 169.
  24. Külvaja kolhoosis… // Edasi. Aprill 1936. № 58.
  25. Külvaja liige. Tarvitab rutulist remonti // Edasi. November 1925. № 255.
  26. Laaman O. Schlüsselburgi maakonna eestlased. Eesti asundused Venemaal // Meie Tee. Väliseestlaste ajakiri. 1980. № 1/2. С. 12.
  27. Lastepidu // Edasi. Veebruar 1923. № 34.
  28. Laste pidu // Edasi. Detsember 1925. № 296.
  29. Luht A. “Külvaja” kolhoosi puudustest // Edasi. Oktoober 1936. № 142.
  30. Lähemad Eesti asundused // Postimees.August 1915. № 187.
  31. Lühike ülevaade // Edasi. Veebruar 1926. № 28.
  32. Meie ettepanekud // Edasi. Detsember 1928. № 101.
  33. Meie kolhoosis ei täideta kolhoosi põhikirja // Edasi. Jaanuar 1937. № 7.
  34. Mga rajoonis “I eesti kolhoosi”koolimajas… // Edasi. Mai 1936. № 69.
  35. Mida tuleb talvel teede parandamiseks teha // Edasi. Detsember 1928. № 101.
  36. Musayev V. The Ingrian Question as a Historical and Political Phenomenon. S. 17. URL: http://ligovo-spb.ru/docs/musayev_the-ingrian-question.pdf (дата обращения: 03.09.2017).
  37. Nebmann G. Eesti asunikud Jõesaare kihelkonnas// Postimees. Veebruar 1906. № 30.
  38. Nigol A. Eesti asundused ja asupaigad Wenemaal. Tartu: Eesti Kirjastuse-Ühisuse “Postimehe” trükk, 1918. 95 s.
  39. Noorte elu // Edasi. Veebruar 1926. № 36.
  40. Nurme asundusest // Edasi. Veebruar 1923. № 34.
  41. Nurme asundusest // Edasi. Veebruar 1924. № 47.
  42. Nurmelased, jõudke järele tosnolastele // Edasi.September 1931.№122.
  43. Otstavel P. Koolide võistlus // Edasi.Mai 1923.№111.
  44. Otstavel Richard // Eesti Entsüklopeedia. URL: http://entsyklopeedia.ee/artikkel/otstavel_richard (дата обращения: 05.09.2017).
  45. Pange Tosno veski käima // Edasi.Veebruar 1926.№33.
  46. Pilguke asunduse kultuurieluste // Edasi. Juuni 1925. № 146.
  47. Puudub poliitkasvatusline töö // Edasi. Detsember 1933. № 194.
  48. Puudused kooperatiivide töös // Edasi. Veebruar 1926. № 31.
  49. Robert Kasemägi // Raplamaa Sõnumid. 2015. № 18.
  50. Rohkem korda // Edasi. Märts 1926. № 60.
  51. Rohkem vastutust vasikate eest // Edasi.Mai 1937. № 64.
  52. Saare maavanem H. Otstaavel 50-a // Uus Eesti. Oktoober 1938. № 271.
  53. Sammud ühistegevuse alal // Edasi. Aprill 1925. № 84.
  54. Seadke teed korda // Edasi. November 1925. № 271.
  55. Sm. V. Kingiseppa mälestusõhtu Tosnos // Edasi.Mai 1924. № 102.
  56. Sm. V. Kingiseppa nim. E. T. Haridusmaja tööplaan // Edasi. Juuni 1936.№74.
  57. Sm. V. Kingiseppa nim. lennuki ehitamine // Edasi.Mai 1927. № 43.
  58. Sm. V. Kingiseppa nim. Pet. Eesti Töölistemaja // Edasi.August 1923. № 188.
  59. Suur samm edasi // Edasi.Veebruar 1926. № 36.
  60. Suvine sport Tosnos, sm. Kreuksi nimelises klubis // Edasi. September 1924. № 216.
  61. Sütt A. “Ütelge, et Otstavel teil käis…”// Edasi. Jaanuar 1937. № 6.
  62. Sõnnik tarvis põllule vedada // Edasi. Veebruar 1937. № 24.
  63. Tapupere M. A. Riismann, revolutsionäär ja kultuuritegelane // Sirp ja Vasar.Veebruar 1965. № 9.
  64. Teise viisaastaku neljanda aasta laen on tasutud // Edasi. Oktoober 1936. № 139.
  65. Teppich-Kasemets W. Elu “riigipöörajate” kolhoosis // Päewaleht. Märts 1933. № 84.
  66. Tosnos organiseeriti löökbrigaadid // Edasi. Detsember 1933. № 191.
  67. Tutvustage ostjaid uute mõõtusega // Edasi.Veebruar 1926. № 32.
  68. Tähtpäevi novembris // Koit. November 2013. № 133.
  69. Täiskasvanute kool // Edasi. Oktoober 1936. № 139.
  70. Ukko. Elu kolhoosis oli maapealseks põrguks // Virumaa Teataja. Juuni 1942. № 64.
  71. Vabrikute juures töötavad partei koolid // Edasi.November 1924. № 253.
  72. Vengervelt võeti kolhoosi tagasi // Edasi. Oktoober 1936. № 139.
  73. Vähendame hobuste vaeva // Edasi. Oktoober 1935. № 141.
  74. Walter W. Lenin õpetas meile…// Edasi.Jaanuar 1924. № 22.
  75. VIII Riigikogu stenogramm. IV istungjärk. Esmaspäev, 09.09.1996. Riigikogu. URL: http://stenogrammid.riigikogu.ee/199609091500 (дата обращения: 01.09.2017).
  76. VI. Eesti asundused. Eestlased Venemaal. Koostanud ja toimetanud A. Korb. Tartu, 2014. 310 s.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи С. А. Тамби (г. Москва, РФ). Тосненские эстонцы отключены

А. Г. Бурнаев (г. Саранск, РФ). Праздник снопа и припляска в форме народной частушки как жанры этнотворчества мордвы

Праздник снопа и припляска в форме народной частушки как жанры этнотворчества мордвы


Бурнаев Александр Гаврилович,
доктор искусствоведения, профессор кафедры театрального искусства и народной художественной культуры ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), burnaevag@mail.ru


Введение. Поднимается проблема сохранения народной танцевальной традиции мордвы в начале XXI в. Объект исследования – посвященный сбору нового урожая осенний народный праздник снопа; предмет – содержание композиции праздника, включая пластическую характеристику припляски в форме народной частушки. Цель статьи состоит в анализе обрядового действия праздника снопа, что подразумевает выявление композиционных аспектов режиссуры и постановочных данных песенно-танцевального текста; обоснование жанров этнотворчества мордвы-мокши; уточнение и пояснение хореографической манеры исполнения танца со снопами; описание этнической припляски как «мини-танца» в форме народной частушки и сравнительный анализ ее локальных особенностей. Новизна и актуальность работы определяются приемами сбора полевого материала, его фиксацией, сохранением и трансляцией новым поколениям. Материал может быть использован в образовательном процессе, в сценическом и профессиональном искусстве, но в реконструированном виде.
Материалы и методы. В ходе работы были использованы системный культурно-исторический подход, описательный и сравнительный методы. Материалом исследования послужили полевые записи, сделанные во время народного праздника снопа в с. Мордовский Пимбур РМ.
Результаты исследования и их обсуждение. Новое комплексное исследование в начале XXI в. обрядовых действий мордвы, этнической специфики народных празднеств, фольклорных жанров этнотворчества, хореографических компонентов мордовского танца позволяет показать культурно-исторический опыт этноса, его осмысление. Фактологические данные подтверждают нашу гипотезу о необходимости комплексного изучения традиций мордовского субэтноса, что подразумевает рассмотрение в рамках праздничной обрядовой культуры как правил поведения человека, так и бытования жанров этнотанцетворчества.
Заключение. В настоящее время традиции мордовских обрядов сохраняются не только в народной среде, но и в театрализованных праздниках. Припляска как жанр этнотворчества реализована в виде «мини-танца» в форме народной частушки, который неотделим от маленьких плясовых песен.

Ключевые слова: жанр этнотворчества; этноприпляска; этночастушка; композиция и режиссура народного праздника; режиссура обрядового действия; танцевальный этнотекст; фигуры этнотанца; рисунок этнотанца; пластика этнотанца.

Для цитирования: Бурнаев А. Г. Праздник снопа и припляска в форме народной частушки как жанры этно­творчества мордвы // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 96–106.


1. Богданов Г. Ф. Самобытность русского танца. Москва: Изд-во гос. ун-та культуры и искусств, 2001. 224 с.

2. Брыжинский В. С. Мордовские народные игры. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2009. 272 с.

3. Брыжинский В. С. Народный театр мордвы. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1985. 168 с.

4. Брыжинский В. С. Серебряные цепочки. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2002. 272 с.

5. Булычева Н. Е. Фольклор и фольклоризм периода формирования профессиональных традиций (на материале мордовской музыки). Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2003. 240 с.

6. Бурнаев А. Г. Культура этноса, воплощенная в танце: монография. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2002. 52 с.

7. Бурнаев А. Г. Культурная модель мордовского танца. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2007. 204 с.

8. Бурнаев А. Г. Мордовский танец (история, методика, практика): учеб. пособие. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2002. 232 с.

9. Бурнаев А. Г. Мордовский танец в контексте финно-угорской танцевальной культуры: монография. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2014. 84 с.

10. Бурнаев А. Г. Пластические особенности танца мордвы-мокши Зубово-Полянского района Мордовии // Центр и периферия. 2013. № 4. С. 82–91.

11. Бурнаев А. Г. Танцевальная культура в контексте духовности мордвы // Алгоритмы провинциальной жизни: монография; сост. С. Б. Бахмустов. Саранск, 2016. С. 313–416.

12. Бурнаев А. Г. Танцевально-пластическая культура мордвы (опыт искусствоведческого анализа): монография. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2012. 256 с.

13. Мельников П. И. Очерки мордвы. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1981. 134 с.

14. Мокшин Н. Ф. Религиозные верования мордвы. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1981. 336 с.

15. ПМА, 2013. Республика Мордовия, Зубово-Полянский район, с. Жуковка (информант Кидяева Александра Владимировна, 1941 г. р. (72 года)).

16. ПМА, 2013. Республика Мордовия, Зубово-Полянский район, с. Зарубкино (информант Тюжаева Ирина Ивановна, 1956 г. р. (57 лет)).

17. ПМА, 2013. Республика Мордовия, Зубово-Полянский район, с. Каргал (информант Сернабрина Просковья Даниловна, 1938 г. р. (75 лет)).

18. ПМА, 2013. Республика Мордовия, Зубово-Полянский район, с. Мордовский Пимбур (информант Чушкова Анна Васильевна, 1926 г. р. (87 лет)).

19. ПМА, 2013. Республика Мордовия, Чамзинский район, с. Рыбкино (информант Самарина Анна Петровна, 1926 г. р. (87 лет)).

20. Прокина Т. П., Сурина М. И. Мордовский народный костюм. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1990. 116 с.

21. Центральный государственный архив РМ. Ф. Р-267. Ед. хр. 25. Л. 25.

22. Юрченкова Н. Г. Мифология мордовского народа. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2006. 152 с.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. Г. Бурнаев (г. Саранск, РФ). Праздник снопа и припляска в форме народной частушки как жанры этнотворчества мордвы отключены

О. Е. Поляков, П. Е. Седова (г. Саранск, РФ). Страницы истории развития мордовского языкознания (XVII – начало XXI в.)

Страницы истории развития мордовского языкознания (XVII – начало XXI в.)


Поляков Осип Егорович,
доктор филологических наук, профессор кафедры мордовских языков ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), profpolyakov@yandex.ru

Седова Полина Егоровна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры мордовских языков ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), kafmoksh2012@rambler.ru


Введение. Актуальность работы определяется возросшим интересом многих исследователей к истории развития мордовского языкознания. Цель статьи – рассмотреть зарождение и развитие близкородственных мордовских (мокшанского и эрзянского) языков. Объект исследования – письменные памятники данных языков, а также труды мордовских, русских и зарубежных ученых. Приведенный материал представляет интерес для исследователей финно-угорских языков и может быть использован при обучении студентов-филологов.
Материалы и методы. При написании статьи были использованы методы: аналитико-синтетический – при поиске и анализе литературы по теме, сравнительного анализа – при определении сущности различных понятий, описательный.
Результаты исследования и их обсуждение. Описывается история развития мордовского языкознания, начиная с момента его зарождения и до настоящего ремени (XVII – начало XXI в.), оценивается вклад отечественных и зарубежных лингвистов в этот процесс.
Заключение. Первые письменные памятники на мордовских языках были созданы зарубежными путешественниками еще в XVII в. Как наука мордовское языкознание сформировалось в начале XX в. благодаря трудам оте­чественных лингвистов М. Е. Евсевьева, А. П. Рябова, Д. В. Бубриха, Ф. И. Петербургского и др. Большой вклад в ее развитие внесли зарубежные языковеды, в основном финские и венгерские.

Ключевые слова: мордовское языкознание; письменный памятник; мокшанский язык; эрзянский язык; словарь; грамматика; учебник; финно-угроведение.

Для цитирования: Поляков О. Е., Седова П. Е. Страницы истории развития мордовского языкознания (XVII –начало XXI в.) // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 46–55.


1. Иванова Г. С., Седова П. Е. Тяниень пингонь мокшень кялень лексикология. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2014. 84 с.

2. Кирдан Б. П. Особенности формирования литератур угро-финнских народов // Quartus Internationalis Fenno-Ugristarum. Budapest, 1975.

3. Левина М. З. Мокшень диалектологиясь. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2014. 176 с.

4. Мокшень-рузонь валкс / под ред. Б. А. Серебренникова, А. П. Феоктистова, О. Е. Полякова. Москва: Рус. яз., 1998. 920 с.

5. Мордовские языки: энциклопедия / НИИ гуманитарных наук при Правительстве РМ; науч. ред.: А. Н. Келина, А. В. Чернов. Саранск, 2012. 383 с.

6. Поляков О. Е. А. П. Феоктистов и зарождение мордовских литературных языков // Проблемы изучения и функционирования финно-угорских языков в Российской Федерации. Саранск, 2016. С. 55–60.

7. Поляков О. Е., Рогожина В. Ф. Лексикография мордовских языков: история развития и современное состояние // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве РМ. 2014. № 4 (32). С. 108–113.

8. Седова П. Е. Диалектная основа мокшанского литературного языка: автореф. дис. … канд. филол. наук. Саранск, 2000. 19 с.

9. Седова П. Е., Иванова Г. С. Краткий курс современного мокшанского языка. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1998. 72 с.

10. Феоктистов А. П. Истоки мордовской письменности. Москва: Наука, 1968. 97 с.

11. Феоктистов А. П. Очерки по истории формирования мордовских письменно-литературных языков. Москва: Наука, 1976. 260 с.

12. Itkonen E. Zum Ursprung und Wesen der reduzierten Vokale im Mordwinischen // Finniesch-ugrischt Forchungen. 1971. Bd. 39.

13. Feoktistov A. P. Die dialekteder Mordwinisches Wörterbuch. Helsinki, 1990.Bd. 1.

14. Kastren M. Nordische Reizen und Forschungen. Sankt-Peterburg, 1853. 350 р.

15. Kereztes L. Geschichte des mordwinischen Konsonantismus. Szeged, 1986–1987. Bd. 1–2.

16. Paasonen H. Die türkischen Lehnwörterim Mordwinisches. Helsingfors, 1987. 130 р.

17. Paasonen H. Mordwinischen Wörterbuch. Helsinki, 1990–1996. Bd. 1–4.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи О. Е. Поляков, П. Е. Седова (г. Саранск, РФ). Страницы истории развития мордовского языкознания (XVII – начало XXI в.) отключены

И. В. Пьянзина (г. Саранск, РФ). Художественный мир критико-публицистического творчества М. И. Малькиной

Художественный мир критико-публицистического творчества М. И. Малькиной


Пьянзина Инна Викторовна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), innpyanzina@yandex.ru


Введение. Анализируется критико-публицистическое творчество яркого представителя современной литературоведческой школы Республики Мордовия – М. И. Малькиной. Объект исследования – аналитические статьи рецензента как самобытное эстетическое явление в национально-культурном дискурсе Мордовии; предмет – жанровые особенности критико-публицистического творчества М. И. Малькиной. Цель работы – осмысление идейно-эстетического и стилевого своеобразия аналитических произведений М. И. Малькиной, детерминация их ценностно-актуального смысла, значимости для критической мысли республики и современного литературного процесса в целом.
Материалы и методы. Научная обоснованность результатов достигается как традиционными методами (сравнительным, типологическим и др.), так и современными подходами гуманитарного профиля (контекстуальным, культурологическим и др.); эмпирической базой исследования, составленной с помощью репрезентативного отбора исходного материала и его последующей корректной интерпретации; соотнесенностью авторских тезисов с общепризнанными научными положениями и выводами в области теории литературы с учетом специфических особенностей критико-публицистических текстов.
Результаты исследования и их обсуждение. Эволюция критического творчества М. И. Малькиной свидетельствует о ее высоком мастерстве. Подтверждением этого являются критико-публицистические статьи, рецензии, обзоры, где нашли отражение глубина и зрелость взглядов критика, богатство мордовского языка. Наряду с научно-исследовательской направленностью текстов, анализом актуальных исторических и культурно-просветительских вопросов современности большое значение имеет эмоционально-образная оценка рассматриваемых явлений, отражающая субъективное мнение публициста.
Заключение. Критико-публицистические работы М. И. Малькиной являются неотъемлемой частью литературного процесса и критической мысли Республики Мордовия, мордовской литературы в целом. Выступая посредником между автором и читателем, критик предлагает собственное видение художественных произведений в жанрах рецензии, обзора, статьи. Тексты М. И. Малькиной отличают сочетание публицистичности, научности и художественности, стилистическая и композиционная оригинальность изложения.

Ключевые слова: литературоведение; литературная критика; жанр; литературный процесс; поэзия; публицистика.

Для цитирования: Пьянзина И. В. Художественный мир критико-публицистического творчества М. И. Малькиной // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 56–64.


1. Азыркина Е. И. «Видешиса эрямась пяк стака…» Мяльхт-арьсемат Мария Малькинать стихонзон колга // Мокша. 2001. № 8. С. 102–108.

2. Азыркина Е. И. Мярьк лемдемс тонь Учителькс… // Мокша. 2014. № 1. С. 85–87.

3. Азыркина Е. И. Эрянь виздезь. Пелень тиемс пежет… // Мокша. 2013. № 9. С. 101–106.

4. Баранова Н. А. Мария Малькина – литературнай критик, учебниконь автор, поэт // Народное образование. 2005. № 1/2. С. 176–190.

5. Бахтин М. М. Из предыстории романного слова. URL: http://www.gumer.info/bibliotek-Buks/Literat/bahtin (дата обращения: 03.12.2017).

6. Бородачев И. Мистика и статистика Марии Малькиной // Известия Мордовии. 2006. 18 окт. С. 9.

7. Гачев Г. Д. О национальных картинах мира // Народы Азии и Африки. 1967. № 1. С. 77–92.

8. Данилова И. Инна Михайловна Чурикова // Сельская газета. 2013. 23 окт. С. 5.

9. Девин И. М. Критиксь сермады стихт // Мокша. 1995. № 12. С. 3.

10. Кубанцева Н. Эрь ломанть эряфонь эсь киц // Мокша. 2004. № 1. С. 85–93.

11. Малькина М. И. Косот мялямть юронза: мезень колга арьсефтьсамазь Андрей Алешкинонь «Арьсеманза» // Эряфть вайгяленза: критиконь мяльхть-арсемат. Саранск, 2005. С. 17–21.

12. Малькина М. И. Крьвястян штатолня // Мокша. 2009. № 7. С. 117–126.

13. Малькина М. И. Мезе стамсь авань поэзиясь?.. // Мокша. 2004. № 1. С. 95–97.

14. Малькина М. И. «Мокша» журналсь и критикась // Эряфть вайгяленза: критиконь мяльхть-арсемат. Саранск, 2005. С. 200–210.

15. Меркушкина Л. Г. Педагог, поэт, ученый: Малькина М. И. // Народное образование. 2002. № 6. С. 146–149.

16. Попов И. В. Стиль Писарева (Полемическое и сатирическое начало в публицистической критике Писарева): учеб. пособие для спецкурсов и спецсеминаров по истории русской критики. Куйбышев: ПГИ, 1987. 93 с.

17. Прозоров В. В. Критика литературная // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. Москва, 2003. С. 413–414.

18. Пьянзин В. Аф кельгсайне «марень сускондыхнень…» // Мокша. 1994. № 2. С. 46–47.

19. Пьянзина И. В. Актуальные проблемы литературно-художественной критики и СМИ (на примере статьи М. И. Малькиной «Косот мялямть юронза: мезень колга арьсефтьсамазь Андрей Алешкинонь “Арьсеманза”») // Теоретические и прикладные вопросы образования и науки: сб. науч. тр. по материалам междунар. науч.-практ. конф. 31 марта 2014 г.: в 13 ч. Тамбов, 2014. Ч. 10. С. 108–109.

20. Пьянзина И. В., Волгапова А. Н. Поэзия Р. К. Орловой в критическом осмыслении М. И. Малькиной // ХLI Огаревские чтения: материалы науч. конф.: в 3 ч. Ч. 3: Гуманитарные науки. Саранск, 2013. С. 48–51.

21. Пьянзина И. В. Публицистическое начало в литературной критике М. И. Малькиной // Наука и образование в ХХI веке: сб. науч. тр. по материалам междунар. науч.-практ. конф. 30 сентября 2013 г.: в 34 т. Тамбов, 2013. Т. 30. С. 122–123.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи И. В. Пьянзина (г. Саранск, РФ). Художественный мир критико-публицистического творчества М. И. Малькиной отключены