Г. В. Пунегова. Интонация как средство передачи коммуникативного высказывания в коми прозе

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 811.511.132
DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02.168-179

Интонация как средство передачи коммуникативного высказывания в коми прозе

Галина Васильевна Пунегова
Институт языка, литературы и истории
Коми научного центра Уральского отделения РАН,
Сыктывкар, Россия

Введение. Целью статьи является изучение интонационных особенностей и средств передачи речевых актов в коми художественных произведениях. Голос как источник информации не привлекал внимания коми лингвистов, не изучены вопросы коми интонации. В связи с этим обращение к общей характеристике средств, с помощью которых коми прозаики отражают интонационные особенности речи своих персонажей, считается актуальным в коми языке и позволяет говорить о новом методе изучения восприятия фразовой интонации.
Материалы и методы. Материалом для исследования послужили примеры из произведений современной художественной литературы коми классиков. Методологической базой исследования стал комплекс лингвистических методов – описательный, перцептивный анализ фразовой интонации, лингвистический анализ текста, элементы структурно-семантического анализа.
Результаты исследования и их обсуждение. Изучение интонации позволило зафиксировать ряд просодических признаков. Описываемая речь героев художественных произведений исследовалась по разным параметрам акустики: длительности, интенсивности, высоте тона, тембру, темпу, ритмике; посредством неречевых звуков, через указание на особенности артикуляции, дикции; по сходству с явлениями звучащего мира. Обнаружено, что особенно детально в авторских ремарках описываются уровень громкости голосов персонажей, интенсивность звучащей речи.
Заключение. Исследовательский материал показал, что языковые функции интонации полно и последовательно могут отражаться не только в живой звучащей речи, но и на письме в форме речи литературного героя прозаических произведений. Функции и выразительные возможности интонации заключены в авторских обозначениях просодических характеристик речи. Большую роль в этом играет индивидуальный стиль автора, отличающийся чуткостью к звуковой стороне речи его персонажей.

Ключевые слова: коми язык, интонация, просодика, речевой акт, голос, авторские ремарки

Благодарности: Публикация подготовлена в рамках реализации государственного задания ФИЦ Коми НЦ УрО РАН, номер государственной регистрации проекта: FUUU-2021-0008 «Пермские языки в лингвокультурном пространстве Европейского Севера и Приуралья».

Для цитирования: Пунегова Г. В. Интонация как средство передачи коммуникативного высказывания в коми прозе // Финно-угорский мир. 2023. Т. 15, № 2. С. 168–179. DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02.168-179.

Информация об авторе
Г. В. Пунегова – кандидат филологических наук, старший научный сотрудник сектора языка Института языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН, galina.syktsu@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-2787-183Х

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Г. В. Пунегова. Интонация как средство передачи коммуникативного высказывания в коми прозе отключены

А. Н. Ракин. Названия мелких пушных зверей в коми языке

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 81’373,2:639.112=511.132
DOI:
10.15507/2076-2577.015.2023.02.180-188

Названия мелких пушных зверей в коми языке

Анатолий Николаевич Ракин
Институт языка, литературы и истории
Коми научного центра Уральского отделения РАН,
Сыктывкар, Россия

Введение. Работа посвящена лексике охотничьего промысла в коми языке. В статье в качестве самостоятельной микросистемы исследуются обозначения, употребляющиеся для номинации мелких пушных зверей, обитающих на территории Республики Коми. Вся совокупность рассматриваемых лексических единиц относится к обеим разновидностям лесных обитателей – к хищникам и растительноядным животным. Анализ фактического материала проводится с целью установления основных этапов формирования и развития данного компонента лексики охотничьего промысла коми языка.
Материалы и методы. Содержащийся в статье фактический материал принадлежит коми литературному языку. Из числа диалектных названий приводятся лишь те несколько примеров, которые содержатся в нормативных словарях. Рассматриваются названия как исконного, так и иноязычного происхождения. При разработке темы исследования автор оперирует такими методами, как описательный, сравнительно-исторический, синхронно-сопоставительный и статистический, а также использует приемы семантического и структурно-словообразовательного анализа.
Результаты исследования и их обсуждение. Работа представляет собой первый опыт лингвистического исследования названий мелких пушных зверей в коми языке. По субстанциональному признаку данная лексическая микросистема относится к обозначениям объекта охотничьего промысла. На основе систематизации имеющихся праформ представлена диахронная иерархия исконной лексики, характеризующаяся наличием четырех компонентов древних названий: прафинно-угорских, прафинно-пермских, прапермских и пракоми. Установлены типы и количественный состав группы иноязычных названий, в которую входят древние и поздние заимствования.
Заключение. Формирование лексики коми языка, относящейся к мелким пушным промысловым животным, происходило в течение многих тысячелетий начиная с прафинно-угорской эпохи. Большинство названий анализируемой микросистемы принадлежит к исконному фонду словарного состава коми языка. Иноязычная часть в составе названий мелких пушных животных занимает незначительное место, ее формирование происходило в результате проникновения заимствований из двух внешних источников.

Ключевые слова: коми язык, лексика, обозначения объекта охотничьего промысла, названия мелких пушных зверей, исконный словарный фонд, заимствования

Благодарности: Публикация подготовлена в рамках плановой темы НИР «Пермские языки в лингвокультурном пространстве Европейского Севера и Приуралья» (рег. № 121042600252-7).

Для цитирования: Ракин А. Н. Названия мелких пушных зверей в коми языке // Финно-угорский мир. 2023. Т. 15, № 2. С. 180–188. DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02.180-188.

Информация об авторе
А. Н. Ракин – доктор филологических наук, главный научный сотрудник сектора языка Института языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН, anatolij.rakin@mail.ru, https://orcid.org/0000-0003-3371-3560

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. Н. Ракин. Названия мелких пушных зверей в коми языке отключены

А. П. Родионова, Т. В. Пашкова. Коллекции ливвиковских диалектных материалов Фонограммархива Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 811.511.112;39
DOI:
10.15507/2076-2577.015.2023.02.189-199

Коллекции ливвиковских диалектных материалов Фонограммархива
Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН

Александра Павловна Родионова
Институт языка, литературы и истории
Карельского научного центра РАН
Татьяна Владимировна Пашкова
Петрозаводский государственный университет,
Петрозаводск, Россия

Введение. В статье предложен краткий обзор карельских аудиоматериалов на ливвиковском наречии карельского языка, хранящихся в фондах Фонограммархива Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН.
Материалы и методы. Материалами для исследования послужили электронно-информационные ресурсы, фольк­лорно-этнографический и лингвистический архивные фонды Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН. При написании статьи были использованы описательный, сравнительно-сопоставительный и историко-хронологический методы.
Результаты исследования и их обсуждение. В Фонограммархиве хранятся полевые научные материалы, собранные специалистами института начиная с 1930–1940-х гг.: образцы речи, фольклорные произведения, а также сведения о культуре и быте народов, проживающих в Республике Карелия и соседних регионах. В статье рассмотрены коллекции аудиоматериалов на ливвиковском наречии карельского языка, которые были собраны на территории Южной Карелии в Олонецком, Пряжинском, Суоярвском, Питкярантском районах. Они содержат не только образцы речи, но и некоторые данные по этнографии, топонимике, фольклору и имеют большую научную, культурную и историческую ценность. Часть материала ливвиковской коллекции (диалектные и фольклорно-этнографические материалы) представлена в статье в виде таблиц, которые помогут пользователям ориентироваться в ней. Источник может быть полезен для широкого круга специалистов: этнографов, языковедов, фольклористов, историков.
Заключение. Коллекции ливвиковских диалектных и фольклорно-этнографических материалов Фонограммархива Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН включают в себя ценный лингвистический, фольклорный и этнографический материал. Нами рассмотрена небольшая часть уникального материала, хранящегося в архиве. Цифровизация архивных и полевых аудиообразцов карельской речи в формате речевого корпуса поможет в дальнейшем упростить обработку и хранение материалов, позволит ввести в научный оборот и разместить в открытом доступе аудиоматериалы, отражающие состояние карельских и вепсских диалектов начиная с середины прошлого столетия.

Ключевые слова: ливвиковское наречие, карельский язык, аудиоматериалы, Фонограммархив, образцы речи, фольклорно-этнографический материал

Благодарности: Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 22-28-20215 «Создание речевого корпуса прибалтийско-финских языков Карелии», проводимого совместно с органами власти Республики Карелия с финансированием из Фонда венчурных инвестиций Республики Карелия (ФВИ РК).

Для цитирования: Родионова А. П., Пашкова Т. В. Коллекции ливвиковских диалектных материалов Фонограммархива Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН // Финно-угорский мир. 2023. Т. 15, № 2. С. 189–199. DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02.189-199.

Информация об авторах
А. П. Родионова – кандидат филологических наук, научный сотрудник сектора языкознания Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН, santrar@krc.karelia.ru, https://orcid.org/0000-0001-5645-9441
Т. В. Пашкова – доктор исторических наук, заведующий кафедрой прибалтийско-финской филологии Петрозаводского государственного университета, tvpashkova05@mail.ru, https://orcid.org 0000-0002-0505-4767

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. П. Родионова, Т. В. Пашкова. Коллекции ливвиковских диалектных материалов Фонограммархива Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН отключены

В. Н. Немечкин. Международное десятилетие языков коренных народов: история становления, правовые основы, механизмы реализации

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 341.1/8
DOI:
10.15507/2076-2577.015.2023.02.200-209

Международное десятилетие языков коренных народов:
история становления, правовые основы, механизмы реализации

Василий Николаевич Немечкин
Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва,
Саранск, Россия

Введение. Основной задачей данной статьи является исследование историко-правовых аспектов становления Международного десятилетия языков коренных народов (2022–2032 гг.), провозглашенного Генеральной Ассамблеей ООН, а также анализ документов, устанавливающих правовые основы и механизмы реализации данного десятилетия.
Материалы и методы. Методика исследования базируется на системном подходе. Автором применялись общенаучные (системный, анализ и синтез) и частнонаучные (историко-правовой, формально-юридический) методы познания. Материалом послужили основные международно-правовые документы, посвященные Международному десятилетию языков коренных народов. В ходе написания данной статьи был изучен широкий круг нормативных источников.
Результаты исследования и их обсуждение. В статье рассматриваются исторические этапы становления Международного десятилетия языков коренных народов, дается обзор международно-правовых документов и нормативных правовых актов Российской Федерации, составляющих правовые основы проведения десятилетия и реализации языковых прав коренных народов. Раскрываются основные механизмы управления, координации и реализации десятилетия, среди которых особую роль играют ЮНЕСКО, Глобальная целевая группа, обеспечивающая стратегическое руководство и надзор в областях планирования, реализации и мониторинга прогресса в достижении целей, установленных Глобальным планом действий. Данный план определяет стратегические рамки, описывает основные действия и руководства по реализации, мониторингу и оценке деятельности системы ООН, национальных правительств, организаций коренных народов, гражданского общества, научных кругов, частного сектора и других субъектов.
Заключение. Автор приходит к выводу, что на уровне международного сообщества сформировалось достаточно серьезное понимание необходимости сохранения и развития языков, реализации языковых прав коренных народов, чему будет способствовать проведение Международного десятилетия языков коренных народов. Декада предоставляет уникальную возможность для введения дополнительных мер поддержки, в том числе путем реформирования национального законодательства, подготовки языковых кадров, развития цифровых языковых технологий и т. д.

Ключевые слова: международное десятилетие, языковые права, коренные народы, международные стандарты

Для цитирования: Немечкин В. Н. Международное десятилетие языков коренных народов: история становления, правовые основы, механизмы реализации // Финно-угорский мир. 2023. Т. 15, № 2. С. 200–209. DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02.200-209.

Информация об авторе
В. Н. Немечкин – кандидат юридических наук, доцент кафедры юридических технологий и правоведения Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва, modmn@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-3650-4185

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи В. Н. Немечкин. Международное десятилетие языков коренных народов: история становления, правовые основы, механизмы реализации отключены

Э. М. Колчева. 100 лет марийского изобразительного искусства: национальный неоромантизм (1960–1980-е гг.)

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 7.03;908
DOI:
10.15507/2076-2577.015.2023.02.210-224

100 лет марийского изобразительного искусства:
национальный неоромантизм (1960–1980-е гг.)

Эльвира Мазитовна Колчева
Казанский государственный институт культуры,
Казань, Россия

Введение. Статья продолжает серию публикаций, посвященных 100-летнему пути профессионального изобразительного искусства народа мари. Возникший на позднесоветском этапе неоромантизм необходимо четко обозначить, определить его место в изучаемом процессе.
Материалы и методы. Методы исследования основаны на авторском культурно-архетипическом подходе. Материалами исследования послужили произведения из фондов музеев Республики Марий Эл, архивные документы, публикации СМИ, каталоги.
Результаты исследования и их обсуждение. Позднесоветская культура как контекст национального неоромантизма отличается антропологическим поворотом, запросом на искренность и выражение индивидуальности. В ее рамках возникли неофициальное искусство, различные формы художественного эскапизма. В «суровом стиле» искусства МАССР национальная тема явила главные художественные инновации. Приезжие русские художники А. С. и Б. С. Пушковы, С. Ф. Подмарев, А. И. Бутов ввели в художественный лексикон республики концепт «Марий Эл», создали иконографический тип на основе традиционных архетипов Древа и Девы, тем самым содействовали формированию нового культурного архетипа. Национальный неоромантизм вышел из «сурового стиля» и одновременно сформировался параллельно. Его суть – поэтизация родной культуры. З. Ф. Лаврентьев реализовал это прежде всего через книжную графику, выступавшую одним из определяющих факторов развития этнокультурной рефлексии. Особую роль в развитии национального неоромантизма сыграли молодые художники-мари Н. В. Токтаулов, И. В. Ефимов, И. М. Ямбердов.
Заключение. Национальный неоромантизм (1970–1980-е гг.) определен как ступень развития профессионального изобразительного искусства народа мари, возникшая в рамках социалистического реализма (1940–1980-е гг.), но выходящая за его пределы по причине репрезентации актуальных проблем и приближения к архетипическим основам этнокультуры.

Ключевые слова: изобразительное искусство Марийской АССР, национальный неоромантизм, этнокультурная рефлексия

Для цитирования: Колчева Э. М. 100 лет марийского изобразительного искусства: национальный неоромантизм (1960–1980-е гг.) // Финно-угорский мир. 2023. Т. 15, № 2. С. 210–224. DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02.210-224.

Информация об авторе
Э. М. Колчева – кандидат искусствоведения, доцент кафедры музеологии, культурологии и искусствоведения Казанского государственного института культуры, еlviramk@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-3058-5308

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Э. М. Колчева. 100 лет марийского изобразительного искусства: национальный неоромантизм (1960–1980-е гг.) отключены

И. А. Сазыкина. Разработка дизайн-проекта сценического удмуртского костюма на основании использования книг о национальной одежде

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 746.4:391(=511.131)(045)
DOI:
10.15507/2076-2577.015.2023.02.225-236

Разработка дизайн-проекта сценического удмуртского костюма
на основании использования книг о национальной одежде

Ирина Анатольевна Сазыкина
Удмуртский государственный университет,
Ижевск, Россия

Введение. В статье актуализирована проблема создания этнических сценических костюмов для народных коллективов. Рассматриваются этапы разработки дизайн-проекта удмуртского этнического костюма для сцены в мастерской художника на основе материалов книг о народной одежде и с участием студентов Института искусств и дизайна Удмуртского государственного университета.
Материалы и методы. Материалом для исследования послужили современные сведения об удмуртском национальном костюме, обобщенные в трудах специалистов в области изучения национальных костюмов финно-угорских народов, в первую очередь М. К. Завьяловой и С. Х. Лебедевой. В работе использовались общенаучные методы: системного анализа, сравнения, семантического анализа, а также интегративный метод.
Результаты исследования и их обсуждение. Для удмуртского национального женского костюма характерны такие особенности, как сакральность, знаковость. Женская одежда испещрена символами. С глубокой древности удмурты наделяли одежду магическими свойствами, что нашло отражение в орнаменте. Изучение истории национального костюма как составной части жизни этноса является важнейшей культурологической задачей. Исследования С. Х. Лебедевой и М. К. Завьяловой послужили основным источником идей при создании дизайн-проектов сценических костюмов, выполненных художником – автором статьи для народного удмуртского ансамбля «Њардон» и Культурно-туристического центра «Усадьба Тол Бабая». Активное участие в этом процессе принимали студенты Института искусств и дизайна Удмуртского государственного университета.
Заключение. В настоящее время удмуртский национальный костюм практически исчез из реальной жизни этноса. В таких условиях возрастает значение научных исследований специалистов по костюму – этнографов, искусствоведов, историков. Важный вклад в дело сохранения национальной культуры вносят народные творческие коллективы. Разнообразие сценических костюмов достигается работой художника по костюму.

Ключевые слова: национальный костюм удмуртов, геометрические и солярные сакральные знаки, оберег, сценический национальный костюм

Для цитирования: Сазыкина И. А. Разработка дизайн-проекта сценического удмуртского костюма на основании использования книг о национальной одежде // Финно-угорский мир. 2023. Т. 15, № 2. С. 225–236. DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02.225-236.

Информация об авторе
И. А. Сазыкина – кандидат искусствоведения, доцент кафедры компьютерных технологий и художественного проектирования Удмуртского государственного университета, член Союза дизайнеров России, заслуженный деятель искусств Удмуртской Респуб­лики, sazykina@internet.ru

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи И. А. Сазыкина. Разработка дизайн-проекта сценического удмуртского костюма на основании использования книг о национальной одежде отключены

Р. А. Танасейчук, А. Б. Танасейчук. С. Д. Эрьзя в пространстве революционного Урала

Скачать (pdf)

Рецензия / Review

С. Д. Эрьзя в пространстве революционного Урала

Роман Андреевич Танасейчук –
старший научный сотрудник, заведующий отделом развития и цифровых ресурсов
Мордовского республиканского музея изобразительных искусств имени С. Д. Эрьзи,
Саранск, Россия,
romantan@bk.ru,
https://orcid.org/0009-0006-3693-1773

Андрей Борисович Танасейчук –
доктор культурологии, профессор кафедры русской и зарубежной литературы
Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва,
Саранск, Россия,
atandet@yandex.ru,
https://orcid.org/0000-0002-6508-6031

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Р. А. Танасейчук, А. Б. Танасейчук. С. Д. Эрьзя в пространстве революционного Урала отключены

О. Е. Осовский, С. А. Дубровская. Востребованы по-прежнему: новое издание бахтиноведческих исследований Н. Л. Васильева

Скачать (pdf)

Рецензия / Review

Востребованы по-прежнему: новое издание бахтиноведческих исследований Н. Л. Васильева

Олег Ефимович Осовский –
доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник
Мордовского государственного педагогического университета имени М. Е. Евсевьева,

Саранск, Россия,
osovskiy_oleg@mail.ru,
https://orcid.org/0000-0002-9869-3233

Светлана Анатольевна Дубровская –
доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного
Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва,
Саранск, Россия,
s.dubrovskaya@bk.ru,
https://orcid.org/0000-0002-5660-8977

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи О. Е. Осовский, С. А. Дубровская. Востребованы по-прежнему: новое издание бахтиноведческих исследований Н. Л. Васильева отключены

А. Г. Бурнаев. Репрезентация книг о мордовском танце

Скачать (pdf)

Рецензия / Review

Репрезентация книг о мордовском танце

Александр Гаврилович Бурнаев –
доктор искусствоведения, профессор кафедры театрального искусства и народной художественной культуры
Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва,
Саранск, Россия,
burnaevag@mail.ru,
https//orcid.org/0000-0002-2295-9699

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. Г. Бурнаев. Репрезентация книг о мордовском танце отключены

С. С. Панфилова. Per aspera ad astra профессора Т. П. Девяткиной

Скачать (pdf)

Персоналии / Personalities

Per aspera ad astra профессора Т. П. Девяткиной

Серафима Сергеевна Панфилова –
кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии
Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва,
Саранск, Россия,
scully_ss@rambler.ru,
https://orcid.org/0000-0002-0445-1007

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи С. С. Панфилова. Per aspera ad astra профессора Т. П. Девяткиной отключены

М. С. Выхрыстюк, Д. Ю. Федотова. А. А. Дунин-Горкавич: этнограф, культуролог, краевед, энциклопедист

Скачать (pdf)

Персоналии / Personalities

А. А. Дунин-Горкавич: этнограф, культуролог, краевед, энциклопедист

Маргарита Степановна Выхрыстюк –
доктор филологических наук, профессор кафедры филологического образования
Тюменского государственного университета,
Тюмень, Россия,
m.s.vykhrystyuk@utmn.ru,
https://orcid.org/0000-0001-7955-7351

Дарья Юрьевна Федотова –
кандидат филологических наук,
научный сотрудник научной библиотеки
Тобольской комплексной научной станции Уральского отделения РАН,
Тобольск, Россия,
dashulya-23@bk.ru,
https://orcid.org/0000-0002-9832-8914

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи М. С. Выхрыстюк, Д. Ю. Федотова. А. А. Дунин-Горкавич: этнограф, культуролог, краевед, энциклопедист отключены

Содержание (2023, 01)

Скачать 01-2023 (pdf, 2 Mb)

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Н. С. Братчикова. «Языковые гнезда»: второе рождение языка (на примере инари-саамского и карельского)

Е. Н. Федосеева. Соотношение коми-пермяцкого и коми-зырянского элементов в лексике верхнекамского идиома

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

Э. А. Джиошвили, А. Ф. Кривоноженко, Ю. В. Литвин, С. Э. Яловицына. Трансформации идентичностей жителей арктических районов Карелии (на материалах Лоухского района)

Е. Н. Мокшина, Д. А. Смолин, К. А. Суслов. Некоторые аспекты нацио­нально-госу­дар­ствен­ного строительства у финно-угорских народов в составе СССР

А. М. Мацук. Специалисты среднего звена в финно-угорских республиках РСФСР во второй половине 1950-х – начале 1960-х гг.

Т. И. Чудова. Трансформация состава “кöч гöсьнеч / кöч гöстинеч” коми (зырян) в XX–XXI в. в.

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

А. К. Идиатуллов. Этническая и конфессиональная культура мордовских студентов (по материалам интернет-опроса)

И. А. Пакшина, Е. Н. Маскаева. Лексическая и символическая репрезентация образа современной Мордовии населением республики

Н. В. Ткачук. Региональные практики и механизмы поддержки этнической идентичности коренных малочисленных народов Югры

СОБЫТИЯ, ЛЮДИ, КНИГИ

В. К. Абрамов. Еще одна книга о мордве

В. М. Ванюшев, В. И. Рогачев. «Любовь моя ты, ревность моя…». К 85-летию Е. Е. Загребина

Н. В. Карабанова, О. А. Романенкова. Живая память поколений

А. Ф. Мышкина. Марийская филология в авангарде поволжской науки

Е. Н. Ломшина. Медиафорум «Мордовия многонациональная: межкультурный диалог»

Рубрика: 2023, Т. 15. № 1 | Метки: , | Комментарии к записи Содержание (2023, 01) отключены

Н. С. Братчикова. «Языковые гнезда»: второе рождение языка (на примере инари-саамского и карельского)

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 811.511.112
DOI:
10.15507/2076-2577.015.2023.01.8-18

«Языковые гнезда»: второе рождение языка (на примере инари-саамского и карельского)

Надежда Станиславовна Братчикова
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова,
Московский государственный лингвистический университет,
Москва, Россия

Введение. В статье рассматриваются проблемы возрождения языков малочисленных народов. Предметом изучения стал опыт языковедов по ревитализации нацио­нальных языков в пределах конкретного населенного пункта на территории Республики Карелия (с. Ведлозеро) и Финляндии (п. Инари).
Материалы и методы. Материалом исследования послужили данные, опубликованные в монографии финского языковеда А. Пасанен и взятые из выступлений в СМИ активиста Союза карельского народа Н. П. Барминой и из личной беседы с ней автора статьи. При обработке полученной информации использовались сравнительно-сопоставительный, аналитический и синтетический методы.
Результаты исследования и их обсуждение. Ревитализация языка прежде всего включает в себя меры языковой поддержки: описание грамматического и лексического строя языка, фиксирование фонетических особенностей, документирование языкового материала в виде фольклорных текстов, бытовых описаний и т. п. В то же время она требует огромных усилий со стороны культурно-языкового сообщества (индивидуальный уровень), общественных организаций, образовательных учреждений и государственных органов власти (уровень сообщества). Одним из эффективных способов возрождения нацио­нальных языков являются учебные языковые центры. Порядок их организации и особенности работы рассматриваются на примере «языковых гнезд» в Финляндии и Карелии.
Заключение. На основе внимательного изучения системы мер по спасению финского языка Л. Котилайнена автором публикации предложена собственная система по сохранению нацио­нальных языков, которая не всегда требует обязательной государственной поддержки и финансирования, хотя ни в коем случае не исключает ее. В частности, предлагается создать сеть бесплатных языковых вебинаров, организовать конкурсы на лучший блог на этноязыке, лучшего мастера слов, придумавшего самый удачный эквивалент русского слова.

Ключевые слова: нацио­нальный язык, карельский язык, инари-саамский язык, ревитализация, «языковое гнездо», меры по спасению языка

Для цитирования: Братчикова Н. С. «Языковые гнезда»: второе рождение языка (на примере инари-саамского и карельского) // Финно-угорский мир. 2023. Т. 15, № 1. С. 8–18. DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.01.8-18.

Информация об авторе
Н. С. Братчикова – доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой финно-угорской филологии Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова; профессор кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области политических наук Московского государственного лингвистического университета, n.bratchikova@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-7402-8327

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. С. Братчикова. «Языковые гнезда»: второе рождение языка (на примере инари-саамского и карельского) отключены

Е. Н. Федосеева. Соотношение коми-пермяцкого и коми-зырянского элементов в лексике верхнекамского идиома

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 811.511.132
DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.01.19-27

Соотношение коми-пермяцкого и коми-зырянского элементов в лексике верхнекамского идиома

Елена Николаевна Федосеева
Институт языка, литературы и истории
Коми научного центра Уральского отделения РАН,
Сыктывкар, Россия

Введение. Верхнекамское наречие – одна из разновидностей коми языка, распространенная в Афанасьевском районе Кировской области. Наречие представляет собой промежуточный идиом между коми-пермяцким и коми-зырянским языками. Целью статьи является анализ коми-пермяцких и коми-зырянских составляющих в лексической системе исследуемого наречия.
Материалы и методы. Материал для исследования собран во время диалектологических экспедиций в район проживания кировских пермяков в 2002–2012 гг. от носителей с высоким уровнем языковой компетенции. Работа выполнена с использованием описательного, сравнительного и статистического методов.
Результаты исследования и их обсуждение. Словарный состав верхнекамского наречия неоднороден. В нем выделяется наиболее многочисленная группа слов, общих для коми-пермяцких и коми-зырянских диалектов. Довольно многочисленную группу также образуют лексемы, функционирующие в верхнекамских говорах и повсеместно или на большей территории в коми-зырянском языке, но отсутствующие в коми-пермяцком. Также выделяется группа слов, соответствия которым зафиксированы в южных коми-зырянских диалектах: среднесысольском, лузско-летском и верхнесысольском. На территории функционирования верхнекамского идиома употребляются лексемы, изоглоссы которых охватывают верхнекамские и коми-пермяцкие говоры. Однако подобных коми-пермяцко-верхнекамских изоглосс немного, большинство из них имеют продолжение в зырянских диалектах. В результате анализа текстов на верхнекамском наречии выяснилось, что преобладающее большинство лексем встречается во всех разновидностях коми языков.
Заключение. Анализ лексического состава верхнекамского наречия показал, что указанный идиом невозможно безоговорочно относить к коми-пермяцкому языку, так как соотношение коми-зырянских и коми-пермяцких лексических черт в нем примерно одинаковое.

Ключевые слова: коми-пермяцкий язык, коми-зырянский язык, верхнекамское наречие, диалект, словарный состав

Благодарности: Публикация подготовлена в рамках реализации государственного задания ФИЦ Коми НЦ УрО РАН, номер государственной регистрации проекта: FUUU-2021-0008 «Пермские языки в лингвокультурном пространстве Европейского Севера и Приуралья».

Для цитирования: Федосеева Е. Н. Соотношение коми-пермяцкого и коми-зырянского элементов в лексике верхнекамского идиома // Финно-угорский мир. 2023. Т. 15, № 1. С. 19–27. DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.01.19-27.

Информация об авторе
Е. Н. Федосеева – кандидат филологических наук, старший научный сотрудник сектора языка Института языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН, lenafed@rambler.ru, https://orcid.org/0000-0002-0057-3584

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. Н. Федосеева. Соотношение коми-пермяцкого и коми-зырянского элементов в лексике верхнекамского идиома отключены

Э. А. Джиошвили, А. Ф. Кривоноженко, Ю. В. Литвин, С. Э. Яловицына. Трансформации идентичностей жителей арктических районов Карелии (на материалах Лоухского района)

Скачать (pdf)

Научная статья

УДК 304.2
DOI:
10.15507/2076-2577.015.2023.01.28-43

Трансформации идентичностей жителей арктических районов Карелии (на материалах Лоухского района)

Эльвира Александровна Джиошвили
Александр Федорович Кривоноженко
Юлия Валерьевна Литвин
Светлана Эрккиевна Яловицына
Институт языка, литературы и истории
Карельского научного центра РАН,
Петрозаводск, Россия

Введение. В статье представлены первые результаты историко-социологического исследования, посвященного влиянию на идентичности жителей факта включения в Арктическую зону Российской Федерации нескольких районов Карелии, на примере самого северного в республике Лоухского района.
Материалы и методы. Авторы исходят из взаимосвязи территории, традиций и идентичностей, которые сохраняют значимость, но отличаются подвижностью во времени. Методологическая база исследования включает в себя применение сравнительно-исторического метода, контент-анализа, метода качественных и полевых исследований. Используется комплексный анализ источников, в основе которого лежат опубликованные и неопубликованные исторические, публицистические, социологические данные. Полевыми материалами являются глубинные интервью с жителями Лоухского района, собранные в июле 2022 г.
Результаты исследования и их обсуждение. Представлен краткий обзор исторического развития территории Лоухского района, описаны результаты анализа материалов СМИ и интернет-источников. Привлеченные методы формализованного анализа текстов, использование техник кодирования, категорирования транскриптов интервью, перекрестная интерпретация данных исследователями позволили вычленить наиболее типичные варианты идентичностей и особенности, характерные для избранного региона. Были обнаружены отличия в доминировании разных типов идентичностей в западной и восточной частях района, особенно на уровне официальной репрезентации.
Заключение. В статье делается вывод, что в настоящее время в общественном дискурсе этническая идентичность сохраняется и проявляется в «фестивальном проекте этничности». На материалах интервью показано, что этническая идентичность уступает место гражданской или региональной. Арктическая идентичность не является укорененной в восприятии информантов. Более близкой и понятной для жителей Карельской Арктики представляется северная идентичность, «северяне».

Ключевые слова: Арктика, Карелия, идентичность, историко-социологическое исследование, глубинные интервью, традиция, новация

Благодарности: Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 22-28-20318 (https://rscf.ru/project/22-28-20318/), проводимого совместно с органами власти Республики Карелия с финансированием из Фонда венчурных инвестиций Республики Карелия (ФВИ РК).

Для цитирования: Джиошвили Э. А., Кривоноженко А. Ф., Литвин Ю. В., Яловицына С. Э. Трансформации идентичностей жителей арктических районов Карелии (на материалах Лоухского района) // Финно-угорский мир. 2023. Т. 15, № 1. С. 28–43. DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.01.28-43.

Информация об авторах
Э. А. Джиошвили – младший научный сотрудник сектора этнологии Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН, elvira-260893@yandex.ru, https://orcid.org/0000-0002-8933-1740
А. Ф. Кривоноженко – кандидат исторических наук, научный сотрудник сектора истории Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН, krivfed@yandex.ru, https://orcid.org/0000-0001-7152-8070
Ю. В. Литвин – кандидат исторических наук, научный сотрудник сектора этнологии Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН,
litvinjulia@yandex.ru, https://orcid.org/0000-0002-2369-4987
С. Э. Яловицына – кандидат исторических наук, заместитель директора по научной работе Карельского научного центра РАН, jalov@yandex.ru, https://orcid.org/0000-0001-5024-6357

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Э. А. Джиошвили, А. Ф. Кривоноженко, Ю. В. Литвин, С. Э. Яловицына. Трансформации идентичностей жителей арктических районов Карелии (на материалах Лоухского района) отключены