А. Н. Павлова (г. Йошкар-Ола, РФ). Костюм в погребальной обрядности марийского народа

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.04.423-429

Костюм в погребальной обрядности марийского народа

Павлова Анжелика Николаевна,
доктор исторических наук, заведующий кафедрой истории и психологии
ФГБОУ ВО «Поволжский государственный технологический университет»
(г. Йошкар-Ола, РФ), angpan@rambler.ru

Введение. Погребальные обряды, являющиеся традиционным объектом исследования археологии и этнографии, принадлежат к числу наиболее устойчивых элементов этнической культуры. В погребально-поминальной обрядности марийского народа важное место занимали костюм и его отдельные элементы. Изучение этого аспекта погребально-поминальных обрядов и ритуалов позволит раскрыть новые стороны духовной культуры марийского народа.
Материалы и методы. В основе работы лежит сопоставление археологических и этнографических материалов на основе культурологического подхода, методов семантического, культурно-антропологического исследований.
Результаты исследования и их обсуждение. Принадлежность погребально-поминальных обрядов к обрядам перехода определила использование в них элементов свадебного костюма, включая одежду из меха и украшения. Важной частью погребального костюма, а также жертвенно-ритуальных комплексов древнемарийских племен был пояс, выполнявший функцию сохранения.
Заключение. Использование культурологического подхода к исследованию погребальной обрядности марийского народа позволило заключить, что костюм являлся заместителем умершего, служил воплощением родового тела, восходящего к тотему. Погребальный костюм, как и свадебный, предполагал использование древних символических кодов. В древнемарийских жертвенно-ритуальных комплексах пояс, завершавший символическое тело человека, выполнял функцию защиты, усиливая ассоциацию с мировым деревом.

Ключевые слова: традиционная культура; погребальные обряды; религиозно-мифологические представления; марийский костюм; пояс; тотемизм.

Для цитирования: Павлова А. Н. Костюм в погребальной обрядности марийского народа // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 4. С. 423–429.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. Н. Павлова (г. Йошкар-Ола, РФ). Костюм в погребальной обрядности марийского народа отключены

Е. Н. Касаркина, А. А. Антипова (г. Саранск, РФ). Влияние социокультуры на брачные установки современной молодежи Мордовии (на примере г. Саранска)

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.04.411-422

Влияние социокультуры на брачные установки современной молодежи Мордовии (на примере г. Саранска)

Касаркина Елена Николаевна,
кандидат социологических наук, доцент кафедры социальной работы
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), eienovik@mail.ru

Антипова Алена Александровна,
кандидат социологических наук, доцент кафедры социальной работы
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), aljona.ntpv@mail.ru

Введение. Статья основана на результатах проведенного социологического исследования. Его актуальность обусловлена тем, что межличностные отношения в области добрачного поведения являются одними из приоритетных для молодежи. Результатом данных отношений является формирование собственного видения, мнения и позиции по отношению к созданию семьи и браку. Установки брачности формируются у молодых людей под влиянием социокультурных факторов, с которыми приходится сталкиваться как отдельному человеку, так и молодежи в целом в конкретном обществе. Цель работы: изучить мнения и позиции молодежи относительно заключения законного брака, проанализировать социокультурные факторы, наиболее значимые для формирования тенденций брачности.
Материалы и методы. Теоретико-методологическая основа работы представлена комплексом концепций и теоретических подходов в соответствии с предметом и проблемой исследования, потребовавшими обращения к методологическому инструментарию социологии семьи, психологии, педагогики, культурологии, социологии молодежи, демографии. Применялись общенаучные методы анализа, синтеза, сравнения, обобщения, интерпретации, системный метод, вторичный анализ эмпирических данных. Авторское эмпирические исследование было проведено методом анкетирования.
Результаты исследования и их обсуждение. Проведен анкетный опрос молодежи г. Саранска с целью выявления социокультурных факторов, влияющих на развитие тенденций брачности. Всего опрошено 300 чел. в возрасте от 18 до 35 лет. В результате эмпирически обоснованы основные проблемы, препятствующие молодому поколению заключать законный брак, проанализированы факторы, значимые для жизнеустройства молодежи, в аспекте их позитивного либо негативного влияния на желание заключать законный брак, также выявлено влияние национального фактора на тенденции брачности молодежи.
Заключение. Эмпирически обосновано, что ключевыми социокультурными факторами, определяющими тенденции брачности современной молодежи Мордовии, являются одновременно и внутренние (наличие/отсутствие подходящей кандидатуры на роль брачного партнера, взаимной любви), и внешние (отсутствие/наличие отдельного жилья, образования, работы, национальная принадлежность) факторы. В целом современные молодые люди весьма последовательны в своей позиции относительно брака. Влияние национального фактора наиболее отчетливо прослеживается в вопросах, касающихся социокультурных, моральных аспектов добрачного поведения. Научная новизна исследования состоит в том, что проведен концептуальный и эмпирический анализ влияния социокультурных факторов, в том числе национального фактора, на мнения и позиции молодежи относительно заключения законного брака.

Ключевые слова: социокультура; брачные установки; молодежь Мордовии.

Для цитирования: Касаркина Е. Н., Антипова А. А. Влияние социокультуры на брачные установки современной молодежи Мордовии (на примере г. Саранска) // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 4. С. 411–422.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. Н. Касаркина, А. А. Антипова (г. Саранск, РФ). Влияние социокультуры на брачные установки современной молодежи Мордовии (на примере г. Саранска) отключены

Ф. М. Лельхова (г. Ханты-Мансийск, РФ). Лексико-семантические особенности наименований травянистых растений в диалектах хантыйского языка

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.04.400-410

Лексико-семантические особенности наименований травянистых растений в диалектах хантыйского языка

Лельхова Федосья Макаровна,
кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник
БУ ХМАО – Югры «Обско-угорский институт
прикладных исследований и разработок»
(г. Ханты-Мансийск, РФ), lelhovafm@yandex.ru

Введение. Лексика растительного мира хантыйского языка содержит значительный объем информации, тесно взаимосвязанной с этноментальностью, этнографией и мышлением народа, и представляет собой один из наиболее интересных пластов словарного состава, поскольку отражает степень практического и культурного освоения человеком окружающей природы. Цель нашей работы заключается в установлении лексико-семантических характеристик номинаций дикорастущих трав, определении их диалектных особенностей. Задачи исследования: выявить с возможно большей полнотой номинации травянистых растений, установить объем лексического значения каждого наименования в диалектах и говорах языка. Актуальность темы исследования определяется научным интересом к изучению диалектных различий между говорами в теоретическом и практическом плане, усилившимся в последнее время вниманием к народной духовной и материальной культуре, а также утратой современным хантыйским языком отдельных наименований растений.
Материалы и методы. В исследовании использован комплекс методов и приемов анализа лингвистического материала: метод семантической классификации, лексико-семантический анализ, словообразовательный, лингвогеографический анализ, а также элементы этимологического анализа. Основным методом при исследовании названий растений стало описание. Источником фактического материала послужил словарный фонд хантыйского языка, собранный в ходе полевых работ, по восточным диалектам – материалы, содержащиеся в лексикографических изданиях. При сборе лексического материала наблюдение велось в основном над речью представителей старшего поколения, а также людей, ведущих традиционный образ жизни, которые сохраняют живой разговорный язык. При этом фиксировались не только факты, находящиеся в активном словарном запасе говорящих, но и слова, относящиеся к пассивному словарю, которыми носители говора пользуются лишь в беседах, воспоминаниях о прошлом.
Результаты исследования и их обсуждение. Изучение диалектного материала – названий растений в хантыйском языке – представляет значительный научный интерес. Жизнь народа ханты с древности тесно связана с природой, лексика растительного мира охватывает практически все сферы хозяйственной деятельности этноса, тем самым составляя большую часть его словаря. В хантыйском языкознании данный лексический пласт еще не являлся предметом специального и детального изучения, что делает его на сегодняшний день весьма актуальной исследовательской задачей. В статье выявляются признаки, лежащие в основе мотивации наименований растений, выделяется заимствованный компонент.
Заключение. Собранный лексический материал свидетельствует о богатстве и обширности фитонимической лексики хантыйского языка. Нами собрано около 50 наименований дикорастущих травянистых растений в северных и восточных диалектах хантыйского языка. В результате проведенного исследования были выявлены и описаны новые лексемы, уточнены толкования семантики лексем. Зафиксированы заимствования, имеющие русское происхождение. Установлено, что некоторые диалектные слова не имеют активного применения в современном хантыйском языке. В лексике флоры выявлено разнообразие принципов номинации.

Ключевые слова: хантыйский язык; диалекты; говоры; лексика; флора; названия растений; семантика; иноязычный компонент; лингвистика.

Благодарности: Автор благодарит проект Pohjoishantin Šuryškarin kirjakielen kieliopin ja muiden apuneuvojen laatiminen, а также фонд Koneen Säätiö, с помощью которых были организованы экспедиции к северным хантам и собран лексический материал по теме.

Для цитирования: Лельхова Ф. М. Лексико-семантические особенности наименований травянистых растений в диалектах хантыйского языка // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 4. С. 400–410.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Ф. М. Лельхова (г. Ханты-Мансийск, РФ). Лексико-семантические особенности наименований травянистых растений в диалектах хантыйского языка отключены

Н. В. Кондратьева, Т. А. Краснова (г. Ижевск, РФ). Отражение языковой картины мира в удмуртской фразеологии (на материале тематической группы «Небесная сфера»)

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.04.389-399

Отражение языковой картины мира в удмуртской фразеологии (на материале тематической группы «Небесная сфера»)

Кондратьева Наталья Владимировна,
доктор филологических наук,
профессор кафедры общего и финно-угорского языкознания
ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет»
(г. Ижевск, РФ), nataljakondratjeva@yandex.ru

Краснова Татьяна Александровна,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры лингвистической типологии и лингводидактики
ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет»
(г. Ижевск, РФ), tanja-krasnova@bk.ru

Введение. Фразеологический фонд любого языка отражает особенности культурно-национального представления об окружающей среде, а каждый фразеологизм вносит свой вклад в формирование общей языковой картины мира. Воздействие этого источника придает языку яркие черты национального характера. В фокусе данной статьи оказываются все типы фразеологических единиц (от идиом до пословиц и поговорок), содержащие в качестве ключевого слова лексемы, относящиеся к тематической группе «Небесная сфера» (включая воздушную сферу) и имеющие параллели в фольклорной традиции удмуртского народа.
Материалы и методы. Основным источником исследования послужили материалы из лексикографического труда «Средства образного выражения в удмуртском языке» (1996), а также фразеологические единицы, зафиксированные в изданиях «Удмурт кылтэчетъёс люканъя ужъюрттос» (2003) и «Ингур: удмурт фольклоръя лыдӟет» (2004). В работе использовался комплекс исследовательских методов: описательный, метод сплошной выборки, метод контекстуального и ситуативно-контекстуального анализа, учитывающий ситуативно-детерминированные связи паремий и паремических выражений. Применение указанных методов позволяет рассмотреть на конкретном материале соотношение системно-языкового и когнитивного аспектов изучаемых единиц.
Результаты исследования и их обсуждение. В системе удмуртского языка в качестве основных единиц исследуемой группы выделяются статичное ин ‘небо’, где все имеет свое место и порядок, и динамичное тöл ‘ветер’, характеризующее стихию, мощный поток, обладающий как созидательной, так и разрушительной силой. Набор ключевых фразеологических единиц с компонентами шунды ‘солнце’, пилем ‘туча’, толэзь ‘луна’, кизили ‘звезда’, гудыри ‘гром’ позволяет выявить национальную специфику и мировосприятие удмуртского народа.
Заключение. Наиболее широкий спектр значений представлен лексемой тöл ‘ветер’ . Самой низкой дистрибутивной нагрузкой обладает компонент гудыри ‘гром’, что можно объяснить спецификой природного явления. В ряде случаев семантическая нагрузка исследуемых единиц имеет прямые параллели с образами и мотивами, присутствующими в отдельных жанрах удмуртского фольклора. Особенностью вербализации фразеологизмов выступает использование переносных значений.

Ключевые слова: удмуртский язык; финно-угорские языки; фразеологизмы; языковая картина мира; тематическая группа «Небесная сфера».

Для цитирования: Кондратьева Н. В., Краснова Т. А. Отражение языковой картины мира в удмуртской фразеологии (на материале тематической группы «Небесная сфера») // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 4. С. 389–399.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. В. Кондратьева, Т. А. Краснова (г. Ижевск, РФ). Отражение языковой картины мира в удмуртской фразеологии (на материале тематической группы «Небесная сфера») отключены

Е. М. Девяткина (г. Москва, РФ). Перевод «Евангелия от Луки» на эрзянский язык (1821): некоторые особенности именной морфологии

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.04.379-388

Перевод «Евангелия от Луки» на эрзянский язык (1821): некоторые особенности именной морфологии

Девяткина Екатерина Михайловна,
кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник отдела урало-алтайских языков
ФГБУН «Институт языкознания РАН»
(г. Москва, РФ), devyatkinaem@gmail.com

Введение. В настоящем исследовании рассматриваются некоторые особенности морфологии имени существительного в переводе на эрзянский язык «Евангелия от Луки» (1821) – показатели грамматических категорий существительного: числа, падежа, а также особенности категорий притяжательности и определенности. Необходимость анализа письменных источников вызвана тем, что они дают важную информацию при реконструкции языка и помогают определить хронологию языковых явлений.
Материалы и методы. Материалом для исследования послужили текст перевода на эрзянский язык «Евангелия от Луки», полевые материалы эрзянских говоров, собранные автором в экспедициях 2011–2012 гг. в Самарской области, а также имеющиеся в литературе данные о диалектных особенностях говоров эрзянского языка. При работе с материалом проводилось сопоставление морфологических парадигм в опубликованной части конкорданса «Евангелия от Луки» на сайте lingvodoc.ispras.ru и материала, полученного методом сплошной выборки, с данными современных диалектов эрзянского языка.
Результаты исследования и их обсуждение. Установлено, что показатели категории числа существительного в тексте памятника соответствуют аффиксам центрального диалектного типа и употребляются по тем же правилам. Падежная система, нашедшая отражение в переводе, отлична от падежной системы литературного языка: семантика некоторых падежей выражается иными падежными формантами, послелогами и другими синтаксическими конструкциями. Указательное склонение представлено формантом -s’t’. В притяжательном склонении отчетливо прослеживается числовое различие обладаемого при обладателе в 1-м и 3-м лице единственного числа.
Заключение. Анализ языкового материала позволяет сделать вывод о том, что текст перевода относится к говору центрального диалектного типа, имеющему отличительные черты. При этом окончательное решение вопроса о диалектной принадлежности памятника должно основываться на комплексном учете не только рассмотренного нами материала, но и, как минимум, результатов дальнейшего подробного анализа особенностей фонетики, морфологии и лексики.

Ключевые слова: мордовские языки; эрзянский язык; диалект; диалектология; памятники письменности; перевод; существительное; число; падеж.

Для цитирования: Девяткина Е. М. Перевод «евангелия от луки» на эрзянский язык (1821): некоторые особенности именной морфологии // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 4. С. 379–388.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. М. Девяткина (г. Москва, РФ). Перевод «Евангелия от Луки» на эрзянский язык (1821): некоторые особенности именной морфологии отключены

В. П. Гришунина, Н. И. Ершова (г. Саранск, РФ). Структурно-семантические особенности названий построек и их частей в говорах Республики Мордовия

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.04.368-378

Структурно-семантические особенности названий построек и их частей в говорах Республики Мордовия

Гришунина Валентина Петровна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры мордовских языков
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), grishunina.64@mail.ru

Ершова Наталья Игоревна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), tascha80@mail.ru

Введение. В статье приводятся названия жилых построек и их частей, функционирующие в говорах разных районов Республики Мордовия. Предмет анализа составляют их родо-видовые отношения, особенности функционирования. Цель исследования – представить структурно-семантическую характеристику диалектных названий построек и их частей в говорах Мордовии.
Материалы и методы. Для достижения поставленной цели используются различные методы исследования, основным из которых является описательный. Кроме того, применяются элементы метода лингвистического эксперимента, дистрибутивного и компонентного анализа. Языковым материалом послужили диалектные лексемы со значением построек и их частей, извлеченные путем сплошной выборки из Словаря русских говоров на территории Республики Мордовия.
Результаты исследования и их обсуждение. В результате аналитического рассмотрения диалектного материала установлено, что лексико-семантическая группа «Названия построек и их частей» включает имена существительные и имеет иерархическое строение, организованное семантическими отношениями гиперонимов, которые организуют ее структуру. Постройки наряду с другими предметами материальной культуры (одежда, пища, орудия труда) составляют важный источник информации о повседневной жизни и деятельности человека, относясь к значимым и древним компонентам материальной культуры любого этноса. Соответствующие диалектные наименования, функционирующие в говорах Республики Мордовия, характеризуются исключительным богатством и многочисленностью и отличаются от лексем литературного языка большей детализацией, связанной с материалом для изготовления, размером, предназначением построек. Данное явление отмечается и на территориях проживания мордвы (мокши и эрзи), соседствующей с русскими диалектоносителями.
Заключение. Исследование имеет практическое значение, его результаты могут быть использованы при написании учебно-методических пособий по русской диалектологии, в вузовской практике преподавания курса «Русская диалектология», «Диалектология мокшанского языка», «Диалектология эрзянского языка» и соответствующих спецкурсов для студентов гуманитарных направлений подготовки.

Ключевые слова: имя существительное; родо-видовые отношения; гипероним; гиперсема; значение; говоры; русская диалектология; мокшанская диалектология; эрзянская диалектология; постройка.

Для цитирования: Гришунина В. П., Ершова Н. И. Структурно-семантические особенности названий построек и их частей в говорах Республики Мордовия // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 4. С. 368–378.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи В. П. Гришунина, Н. И. Ершова (г. Саранск, РФ). Структурно-семантические особенности названий построек и их частей в говорах Республики Мордовия отключены

Н. В. Беленов (г. Самара, РФ). Географическая лексика шиланского говора эрзя-мордовского языка

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.04.358-367

Географическая лексика шиланского говора эрзя-мордовского языка

Беленов Николай Валерьевич,
кандидат педагогических наук, доцент
кафедры информационно-коммуникационных технологий в образовании
ФГБОУ ВО «Самарский государственный
социально-педагогический университет»
(г. Самара, РФ), belenov82@gmail.com

Введение. В статье представлены результаты исследований географической лексики одного из эрзя-мордовских говоров Самарской области – шиланского, бытующего в среде эрзянского населения с. Шилан Красноярского района. Данный говор относится к редким для Самарского Поволжья мордовским говорам, сформировавшимся в регионе в середине XIX в., в связи с чем его исследование представляет дополнительный интерес.
Материалы и методы. Методы исследования обусловлены целью и задачами работы. Анализ географической лексики шиланского говора проводится с привлечением соответствующих материалов других мордовских говоров Самарской области, смежных территорий соседних регионов, а также иных территорий расселения мордвы. Данные по географической лексике указанного говора впервые вводятся в научный оборот. Основным источником материалов для статьи послужили полевые исследования автора в Шилане в 2017 и 2020 гг., а также в других эрзя-мордовских и мокша-мордовских селах Самарской области и прилегающих территорий в 2015–2020 гг.
Результаты исследования и их обсуждение. Исследование показало, что географическая лексика шиланского говора эрзя-мордовского языка существенно отличается от соответствующих лексических кластеров других мордовских говоров региона, что можно объяснить как особенностью природно-географических условий окрестностей Шилана, так и исходным составом данного лексического кластера у эрзянских переселенцев, основавших село.
Заключение. Анализ географической лексики шиланского говора позволил выявить, с одной стороны, особенности данного кластера, отличающие его от соответствующих материалов других мордовских говоров региона, а с другой – общие изоглоссы между ним и рядом эрзя-мордовских говоров Самарского Поволжья.

Ключевые слова: географическая лексика; мордва; эрзя-мордовский язык; топонимика; Самарская область.

Для цитирования: Беленов Н. В. Географическая лексика шиланского говора эрзя-мордовского языка  // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 4. С. 358–367.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. В. Беленов (г. Самара, РФ). Географическая лексика шиланского говора эрзя-мордовского языка отключены

Содержание (2020, 03)

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Т. П. Арискина (г. Саранск, РФ). Сложные существительные сочинительного типа в эрзянском и венгерском языках

М. В. Кошелева (г. Петрозаводск, РФ). Синтаксические функции инессивной формы II инфинитива в вепсском языке: динамика развития

Н. М. Мосина, Н. В. Казаева, С. В. Батина (г. Саранск, РФ). Особенности овладения иностранным (финским, венгерским) языком билингвами

Ф. Я. Хабибуллина, И. Г. Иванова (г. Йошкар-Ола, РФ). Отантропонимные географи­чес­кие наз­ва­ния Республики Марий Эл татарского происхождения: топонимические зоны

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

О. В. Бахлова, И. В. Бахлов (г. Саранск, РФ). Механизмы нациестроительства и соотноше­ние идентичностей: региональное измерение (опыт республик Марий Эл и Мордовия, 2013–2019)

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

М. С. Выхрыстюк (г. Тюмень, РФ), А. А. Миронова (г. Челябинск, РФ), Т. В. Симашко (г. Северодвинск, РФ). Ханты-мансийские народные мотивы в современной югорской рекламе: культурно-лингвистический аспект

Ю. А. Кондратенко, Е. Н. Антипкина (г. Саранск, РФ). Актуализация традиционных художественных практик в современном искусстве Мордовии (на примере создания хореографических сюит)

Е. Н. Ломшина, П. В. Мигунов, О. С. Сафонкина (г. Саранск, РФ). Этноспорт как способ актуализации этнокультуры (на примере финно-угорских народов)

Э. А. Юзыкайн (г. Йошкар-Ола, РФ). Предыстория и предпосылки создания Марийского национального театра (1907–1919 гг.)

СОБЫТИЯ, ЛЮДИ, КНИГИ

А. В. Родняков (г. Саранск, РФ). Музыкально-инструментальные традиции мордовского народа

А. М. Кочеваткин (г. Саранск, РФ). Об ученом и учителе – слово!

Рубрика: 2020, Архив выпусков, Т. 12. № 3 | Метки: , | Комментарии к записи Содержание (2020, 03) отключены

А. М. Кочеваткин (г. Саранск, РФ). Об ученом и учителе – слово!

Об ученом и учителе – слово!

Кочеваткин Александр Михайлович,
кандидат филологических наук,
начальник отдела по вопросам межнациональных отношений
Министерства культуры, национальной политики
и архивного дела Республики Мордовия
(г. Саранск, РФ), alekoch@mail.ru

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. М. Кочеваткин (г. Саранск, РФ). Об ученом и учителе – слово! отключены

А. В. Родняков (г. Саранск, РФ). Музыкально-инструментальные традиции мордовского народа

Музыкально-инструментальные традиции мордовского народа

Родняков Алексей Викторович,
заместитель руководителя
Межрегионального научного центра финно-угроведения
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»
(Саранск, РФ), aleviro@mail.ru

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. В. Родняков (г. Саранск, РФ). Музыкально-инструментальные традиции мордовского народа отключены

Э. А. Юзыкайн (г. Йошкар-Ола, РФ). Предыстория и предпосылки создания Марийского национального театра (1907–1919 гг.)

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.03.332-343

Предыстория и предпосылки создания Марийского национального театра (1907–1919 гг.)

Юзыкайн Эрик Алексеевич,
докторант Тартуского университета (этнология, культурология), директор
ГАУК РМЭ «Марийский национальный театр драмы имени М. Шкетана»
(г. Йошкар-Ола, РФ), erik.yuzykayn@gmail.com

Введение. Результатом развития марийского культурного национализма в начале ХХ в. помимо прочих культурных инициатив стало складывание театрального движения как предтечи создания Марийского национального театра. Цель данной статьи – рассмотреть факты предыстории появления Марийского национального театра, созданного в ноябре 1919 г., факторы и особенности развития театрального движения среди марийцев.
Материалы и методы. Для достижения цели было проведено изучение первых марийских периодических изданий, исследований и публикаций по истории марийского театра и развитию национального движения, протоколы марийских съездов. Применение системного анализа источников по изучаемому периоду, попытка восстановления событий в хронологической динамике позволили сформулировать максимально объективные ответы на исследовательские вопросы.
Результаты исследования и их обсуждение. Одним из ключевых факторов, повлиявших на развитие марийского театрального движения, формирование народного интереса к театру, стало постепенно развивавшееся с начала ХХ в. движение по национально-культурному просвещению и развитию марийского народа, инициированное марийскими культурными националистами. Предыстория создания Марийского национального театра в ноябре 1919 г. насчитывает около десяти лет и связана с изданием первого периодического издания на марийском языке “Марла календарь”, развитием литературного творчества на марийском языке, первыми самодеятельными инициативами по постановке спектаклей. Кульминацией предыстории стали решения театрального вопроса на первых марийских форумах и бурное развитие интереса к театру в народной среде в 1917–1919 гг. Наряду с этим фактором важнейшую роль сыграли культурная и социальная специфика марийцев: наличие традиции театрализации в празднично-обрядовой сфере, низкий уровень грамотности народа в этот период.
Заключение. Процессы зарождения современной марийской национальной культуры, начавшиеся с издания “Марла календаря”, являются судьбоносными для всего марийского народа. Назревавшие с приходом советской власти идеологические противоречия в среде марийской интеллигенции не сразу стали влиять на творчество первых марийских драматургов. Сторонники разных идеологических направлений хотя и имели разногласия, но действовали в едином русле в вопросах национального развития родного народа, в частности поддержки театрального движения. Газетные публикации и активизировавшееся драматургическое творчество ясно свидетельствуют в пользу того, что марийский актив интуитивно, а иногда и целенаправленно подогревал интерес к театру, способствовал и тем самым предварял появление собственного национального профессионального театра.

Ключевые слова: национальный театр; мари; черемисы; культурный национализм; марийская драматургия; марийский театр; народный театр; народная драма.

Для цитирования: Юзыкайн Э. А. Предыстория и предпосылки создания Марийского национального театра (1907–1919 гг.) // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 3. С. 332–343.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Э. А. Юзыкайн (г. Йошкар-Ола, РФ). Предыстория и предпосылки создания Марийского национального театра (1907–1919 гг.) отключены

Е. Н. Ломшина, П. В. Мигунов, О. С. Сафонкина (г. Саранск, РФ). Этноспорт как способ актуализации этнокультуры (на примере финно-угорских народов)

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.03.325-331

Этноспорт как способ актуализации этнокультуры (на примере финно-угорских народов)

Ломшина Елена Николаевна,
кандидат культурологии, заведующий
научно-исследовательской лабораторией финно-угорской культуры
ФГБОУ ВО «МГУ им Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), enlomshina@mail.ru

Мигунов Павел Валерьевич,
руководитель городского общественного учреждения
«Клуб возрождения финно-угорских воинских игрищ «Тюштя»
(г. Саранск, РФ), tjuschtja@mail.ru

Сафонкина Ольга Сергеевна,
кандидат философских наук,
доцент кафедры английской филологии
ФГБОУ ВО «МГУ им Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), olga.safonkina@gmail.com

Введение. В статье изучается место этноспорта в национальной культуре, раскрывается его роль как важного фактора возврата к аутентичности для сохранения идентичности этносов.
Материалы и методы. Приводится теоретическое обоснование этноспорта как методологической базы проектирования и прогнозирования процессов формирования и функционирования социокультурных систем в условиях набирающих силу процессов этнокультурных репрезентаций в спорте, выходящих за пределы мест компактного проживания этносов, национальных государств и континентов. Методология изучения этноспорта представляет собой междисциплинарные исследования складывающихся в эпоху глобализации трендов в области физической активности.
Результаты исследования и их обсуждение. В статье исследуется значение традиционных игр для актуализации аксиологического поля культуры финно-угорских народов в современном социуме с целью сохранения идентичности этносов в условиях культурной локализации. Особое внимание уделяется возрождению этноспорта в рамках традиционных праздников финно-угорских народов. Подчеркивается, что в основе этноспорта лежат морально-этические воззрения народов, выраженные в исконных забавах, которые описаны в произведениях устного народного творчества.
Заключение. Проведение народных праздников наряду с привычными выступлениями фольклорных коллективов все чаще сопровождается традиционными играми. Такой подход вполне историчен, поскольку состязательно-игровая традиция с давних времен выполняла функции культурного ядра народного праздника. Несмотря на то что на территориях, заселенных финно-угорскими народами, существуют различные подходы к возрождению и поддержанию этноспорта, в целом они демонстрируют значительный интерес к этой сфере национального самопознания. Традиционные игры стали частью культурной политики финно-угорских республик.

Ключевые слова: этноспорт; традиционные игры; этнокультура; аксиология; финно-угорские народы.

Благодарности: Статья выполнена при финансовой поддержке РФФИ, проект № 18-49-130003р_а.

Для цитирования: Ломшина Е. Н., Мигунов П. В., Сафонкина О. С. Этноспорт как способ актуализации этнокультуры (на примере финно-угорских народов) // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 3. С. 325–331.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. Н. Ломшина, П. В. Мигунов, О. С. Сафонкина (г. Саранск, РФ). Этноспорт как способ актуализации этнокультуры (на примере финно-угорских народов) отключены

Ю. А. Кондратенко, Е. Н. Антипкина (г. Саранск, РФ). Актуализация традиционных художественных практик в современном искусстве Мордовии (на примере создания хореографических сюит)

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.03.314-324

Актуализация традиционных художественных практик в современном искусстве Мордовии (на примере создания хореографических сюит)

Кондратенко Юрий Алексеевич,
доктор искусствоведения, заведующий кафедрой театрального искусства
и народной художественной культуры
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), yurkondr@gmail.com

Антипкина Елена Николаевна,
кандидат философских наук, доцент кафедры театрального искусства
и народной художественной культуры
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), elana19@mail.ru

Введение. Среди процессов, которые наблюдаются в современных художественных практиках Мордовии, особо обращает на себя внимание стремление в рамках неотрадиционных форм современного искусства по-новому осмыслить народное творчество, актуализировать традиционные пласты культуры. Примером таких форм служит одно из направлений современной хореографии – фолк-танец. Целью статьи является рассмотрение опыта создания в современном танце Мордовии хореографических сюит, в основе которых лежит традиционный фольклор. Это позволит изучить приемы цитирования традиционных форм народного творчества в современном искусстве и способы их актуализации.
Материалы и методы. В качестве основного материала для изучения проблемы в данном исследовании были проанализированы спектакли хореографов Мордовии, которые работают в рамках современного танца: хореографические сюиты «Девушка-березка» и «Восемь мордовских песен». В результате применения системного анализа источников по данной теме, а также сравнительного анализа композиционных структур этих хореографических сюит, особенностей построения их хореографического текста и работы с музыкальным материалом удалось сформулировать ответы на поставленные исследовательские задачи.
Результаты исследования и их обсуждение. Актуализация традиционных художественных практик в современном искусстве – путь эксперимента и постоянного поиска новых способов выражения. На примере одного из нео­традиционалистских направлений современного искусства – фолк-танца – мы можем наблюдать, как традиционные ценности переосмысливаются и приобретают актуальность сейчас, тем самым прошлое становится частью современного жизненного уклада. В данном контексте особый интерес представляет анализ поисков нового способа выражения в рамках сюитной формы. В результате анализа композиционных форм современных хореографических спектаклей Мордовии выявлены две тенденции развития хореографической сюиты: движение по пути создания на основе классической сюитной структуры постановки с неклассическим содержанием; обращение к традиционным композиционным формам народного искусства и наполнение их актуальным содержанием.
Заключение. Неотрадиционное направление в искусстве основывается на идее о том, что традиция – это не только прошлое народа, но и то, что существует здесь и сейчас, наше актуальное настоящее. С появлением фолк-направления в современной хореографии поиски такого актуального настоящего стали уникальной чертой современного танца Мордовии. В рамках данной статьи были отмечены некоторые способы развития фолк-направления, связанные с экспериментами с формой хореографической сюиты, и обозначены основные тенденции поисков в области развития танцевальной формы.

Ключевые слова: неотрадиционализм; современный танец; сюитная форма; песенно-танцевальная форма; хорео­графическая сюита; хороводная форма; фолк-направление в современной хореографии.

Благодарности: Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и Правительства Республики Мордовия в рамках научного проекта «Ценностные доминанты финно-угорской культуры и способы их актуализации в современном социуме» (№ 18-49-130003).

Для цитирования: Кондратенко Ю. А., Антипкина Е. Н. Актуализация традиционных художественных практик в современном искусстве Мордовии (на примере создания хореографических сюит) // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 3. С. 314–324.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Ю. А. Кондратенко, Е. Н. Антипкина (г. Саранск, РФ). Актуализация традиционных художественных практик в современном искусстве Мордовии (на примере создания хореографических сюит) отключены

М. С. Выхрыстюк (г. Тюмень, РФ), А. А. Миронова (г. Челябинск, РФ), Т. В. Симашко (г. Северодвинск, РФ). Ханты-мансийские народные мотивы в современной югорской рекламе: культурно-лингвистический аспект

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.03.303-313

Ханты-мансийские народные мотивы в современной югорской рекламе: культурно-лингвистический аспект

Выхрыстюк Маргарита Степановна,
доктор филологических наук,
профессор кафедры филологического образования
ФГАОУ ВО «Тюменский государственный университет»
(г. Тюмень, РФ), margaritavv@mail.ru

Миронова Александра Анатольевна,
доктор филологических наук, профессор
кафедры русского языка и методики обучения русскому языку
ФГБОУ ВО «Южно-Уральский государственный
гуманитарно-педагогический университет»
(г. Челябинск, РФ), amiron_rus@maul.ru

Симашко Татьяна Васильевна,
доктор филологических наук, профессор
кафедры общего и германского языкознания,
филиал ФГАОУ ВО «Северный (Арктический) федеральный
университет имени М. В. Ломоносова»

(г. Северодвинск, РФ), simashkotv@yandex.ru

Введение. Статья посвящена анализу экстралингвистических факторов, формирующих рекламные торговые марки Югры. Созданные эмблемы, логотипы изделия или продукта представляют собой оригинальное торговое предложение, опираются на культуру и язык народов ханты и манси. Целью работы является определение роли народных образов и мотивов народов ханты и манси в процессе создания современных торговых марок югорской рекламы. При анализе логотипов, символик югорских брендов обосновывается, что одним из эффективных приемов воздействия на аудиторию выступает обращение к народной культуре, народной памяти.
Материалы и методы. Основным материалом для исследования послужили рекламные тексты, собранные методом сплошной выборки из периодических изданий Ханты-Мансийска, интернет-рекламы. Всего проанализировано 450 рекламных сообщений. Основными методами исследования являются описательный, метод компонентного анализа, а также отдельные элементы сопоставительного и контекстуального методов.
Результаты исследования и их обсуждение. Фоновые знания культуры народов ханты и манси, представленные в торговой марке продукта, стимулируют мыслительный процесс адресата, активизируют автокоммуникацию. Креолизация при демонстрации преимуществ югорской торговой марки позволяет потенциальному покупателю достраивать сообщение за счет восполнения деталей, тем самым способствует продвижению товара на потребительском рынке. На сегодняшний день в хантыйском языкознании отсутствуют специальные работы, посвященные изучению народных мотивов в рекламном пространстве с точки зрения лингвистики, имеется лишь несколько работ фрагментарного характера. С другой стороны, обилие исследований по фольклористике, социологии, культурологии, брендингу подтверждает актуальность выбранной темы с позиции языковой реализации югорской картины мира в рекламных текстах.
Заключение. Проанализированный материал показывает богатство картины мира югорских народов и эффективность использования ханты-мансийских мотивов в рекламной деятельности. Языковые и этнокультурные стереотипы позволяют конструировать объемное представление о предмете, создавать уникальное, узнаваемое и в других регионах торговое предложение.

Ключевые слова: югорская реклама; цветообозначения; орнамент; этнический шрифт.

Для цитирования: Выхрыстюк М. С., Миронова А. А., Симашко Т. В. Ханты-мансийские народные мотивы в современной югорской рекламе: культурно-лингвистический аспект // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 3. С. 303–313.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи М. С. Выхрыстюк (г. Тюмень, РФ), А. А. Миронова (г. Челябинск, РФ), Т. В. Симашко (г. Северодвинск, РФ). Ханты-мансийские народные мотивы в современной югорской рекламе: культурно-лингвистический аспект отключены

О. В. Бахлова, И. В. Бахлов (г. Саранск, РФ). Механизмы нациестроительства и соотноше­ние идентичностей: региональное измерение (опыт республик Марий Эл и Мордовия, 2013–2019)

DOI: 10.15507/2076-2577.012.2020.03.286-302

Механизмы нациестроительства и соотноше­ние идентичностей: региональное измерение (опыт республик Марий Эл и Мордовия, 2013–2019)

Бахлова Ольга Владимировна,
доктор политических наук, профессор кафедры всеобщей истории,
политологии и регионоведения
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), olga.bahlova@gmail.com

Бахлов Игорь Владимирович,
доктор политических наук,
заведующий кафедрой всеобщей истории, политологии и регионоведения
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), bahlov@mail.ru

Введение. Нациестроительство – долговременный исторический процесс, охватывающий множество сфер, направлений и уровней. Сложный состав населения России и федеративная форма устройства актуализируют его региональное измерение. Специфика и динамика данного измерения показаны на примере республик Марий Эл и Мордовия, народы которых на протяжении столетий принимали участие в формировании Российского государства. Основные задачи предполагают характеристику нормативных параметров соотношения идентичностей, содержания и векторов дискурсивных практик республиканских властей, степени сопряжения механизмов нациестроительства в ракурсе политики идентичности, соотнесение опыта обеих республик.
Материалы и методы. Главными источниками послужили официальные документы Республики Марий Эл и Республики Мордовия, материалы, образующие контент республиканских интернет-порталов. Исследование опиралось на системно-диалектический и институциональный подходы, модернистский конструктивизм и инструментализм. Ключевые методы – историко-диахронный, многоуровневого и сравнительного анализа, изучения документов.
Результаты исследования и их обсуждение. Выявлены константы и доминанты опыта республик Марий Эл и Мордовия в контексте нациестроительства и политики идентичности. Определены динамические изменения в рамках периода 2013–2019 гг., их увязка с предшествующим развитием республик как советских автономий и национально-государственных образований в составе Российской Федерации. Акцентированы внутренние для указанного периода принципиальные моменты, демонстрирующие корректировку ориентиров в соотношении идентичностей.
Заключение. Опыт республик Марий Эл и Мордовия в исследуемом ракурсе оценивается как положительный, но свидетельствующий о сохранении ограничений институционального плана как для позиционирования региональных элит, так и для продвижения эффективных механизмов нациестроительства на региональном уровне. Эволюция их практик связана с уменьшением значения этнического капитала как политического инструмента, сокращением / устранением атрибутики стратегий суверенизации постсоветской эпохи, конструктивной активизацией этнокультурных организаций в общероссийских проектах.

Ключевые слова: межнациональное согласие; нациестроительство; политика идентичности; Республика Марий Эл; Республика Мордовия; российская нация.

Благодарности: Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ, проект № 18-011-00364 А «Пространственное развитие России как фактор нациестроительства и формирования национальной идеи».

Для цитирования: Бахлова О. В., Бахлов И. В. Механизмы нациестроительства и соотношение идентичностей: региональное измерение (опыт республик Марий Эл и Мордовия, 2013–2019) // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 3. С. 286–302.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи О. В. Бахлова, И. В. Бахлов (г. Саранск, РФ). Механизмы нациестроительства и соотноше­ние идентичностей: региональное измерение (опыт республик Марий Эл и Мордовия, 2013–2019) отключены