Т. А. Солдаткина (г. Йошкар-Ола, РФ). Метафорическая и метонимическая концептуализация в соматизмах английского и венгерского языков

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.04.403-413

Метафорическая и метонимическая концептуализация в соматизмах английского и венгерского языков

Солдаткина Татьяна Альбертовна,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры иноязычной речевой коммуникации
ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет»
(г. Йошкар-Ола, РФ), fia.solta@gmail.com

Введение. В современной лингвистике актуально изучение метафорической и метонимической концептуализации во фразеологии разноструктурных языков. Основной целью статьи является изучение сходств и различий в метафорической и/или метонимической концептуализации через соматические фразеологические единицы в английском и венгерском языках. Были изучены концептуальные механизмы соматических фразеологических единиц в английском языке и их венгерских эквивалентов.
Материалы и методыМатериалом послужил корпус английских соматических фразеологических единиц из словарей Collins Cobuild Dictionary of Idioms, Longman Dictionary of Contemporary English, The Concise Oxford Dictionary of English Etymology. Методом сплошной выборки были отобраны 605 фразеологических единиц английского языка с соматическим компонентом. Наиболее адекватные эквиваленты перевода английских метафорических лингвистических выражений взяты из англо-венгерских словарей идиом и кратких общих словарей. При работе применялись описательный метод и элементы сравнительно-исторического метода.
Результаты исследования и их обсуждение. Проанализировав соматические фразеологические единицы и их венгерские эквиваленты, мы выделили тематические группы по критерию «части тела», а именно английские фразеологические единицы с компонентами «тело», «кость», «плоть», «мышцы», «грудь и грудная клетка», «брови», «ухо», «нос», «рот», «горло», «шея», «колено», «палец ноги» и их венгерские эквиваленты, представленные различными метафорическими и метонимическими моделями.
Заключение. В ходе исследования были выявлены многочисленные сходства в английском и венгерском языках в аспекте изучаемой темы. Для рассматриваемых языков характерны аналогичные концептуальные метафоры, метонимии, а также традиционные/культурные фоновые знания. Анализ соматических фразеологических единиц показал, что сходство чаще обнаруживается на родовом уровне, тогда как различия обычно существуют на специ­фическом уровне. Альтернативная концептуализация может выражаться несколькими способами в английском и венгерском языках. Межъязыковые различия затрагивают литературные значения выражений, выбор конкретных концептуальных механизмов, а также выражение одних и тех же или разных концептуальных метафор и метонимий.

Ключевые слова: концептуализация; метафорическая модель; метонимическая модель; соматизмы; фразеологические единицы.

Для цитирования: Солдаткина Т. А. Метафорическая и метонимическая концептуализация в соматизмах английского и венгерского языков // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 4. С. 403–413

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Т. А. Солдаткина (г. Йошкар-Ола, РФ). Метафорическая и метонимическая концептуализация в соматизмах английского и венгерского языков отключены

Н. В. Кондратьева, О. Л. Соколова (г. Ижевск, РФ). Динамические процессы в фонетической системе современных диалектов удмуртского языка (на материале срединных говоров)

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.04.391-402

Динамические процессы в фонетической системе современных диалектов удмуртского языка (на материале срединных говоров)

Кондратьева Наталья Владимировна,
доктор филологических наук,
директор Института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики
ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет»
(г. Ижевск, РФ), nataljakondratjeva@yandex.ru

Соколова Ольга Леонидовна,
магистрант Института удмуртской филологии,
финно-угроведения и журналистики
ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет»
(г. Ижевск, РФ), olisokolova97@gmail.com

Введение. Статья посвящена динамическим процессам, происходящим в фонетической системе большежужгесского говора удмуртского языка на современном этапе развития.
Материалы и методы. Основным источником исследования послужили материалы записей образцов диалектной речи, собранные авторами статьи в д. Большой Жужгес, Малый Жужгес, Косоево Увинского района Удмуртской Республики от 52 информантов пяти возрастных групп: 10–18, 18–30, 30–50, 50–70 лет и старше 70 лет. В работе использован комплекс методов исследования – «полевых работ» (беседа, прямой опрос, анкетирование, интервьюирование, наблюдение над речевой деятельностью, целевая выборка), описательный (наблюдение, сопоставление, обобщение, интерпретация и классификация исследуемых единиц), сравнительно-сопоставительный и количественно-статистический.
Результаты исследования и их обсуждение. На основе собранного полевого материала было выявлено, что диалектный сдвиг в речи носителей разных возрастных групп характерен прежде всего для таких лингвистических явлений, как аффрикатизация, вставка неэтимологических гласных в основе слова, корреспонденция гласных, ассимиляция гласных основы и аффикса.
Заключение. Лингвистические процессы, протекающие в диалектной системе большежужгесского говора, происходят довольно медленно, и это создает условия для появления в пределах одного говора языковых вариантов в речи представителей различных возрастных групп. Динамические процессы в фонетической системе исследуемого говора продиктованы как интра-, так и экстралингвистическими факторами.

Ключевые слова: удмуртский язык; срединные говоры; болшежужгесский говор; фонетическая система; вокализм; консонантизм.

Для цитирования: Кондратьева Н. В., Соколова О. Л. Динамические процессы в фонетической системе современных диалектов удмуртского языка (на материале срединных говоров) // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 4. С. 391–402.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. В. Кондратьева, О. Л. Соколова (г. Ижевск, РФ). Динамические процессы в фонетической системе современных диалектов удмуртского языка (на материале срединных говоров) отключены

Н. Н. Глухова (г. Йошкар-Ола, РФ). Ведущие компоненты этнической ментальности в марийских заговорно-заклинательных текстах

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.04.374-390

Ведущие компоненты этнической ментальности в марийских заговорно-заклинательных текстах

Глухова Наталья Николаевна,
доктор филологических наук,
профессор кафедры финно-угорской и сравнительной филологии
ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет»
(г. Йошкар-Ола, РФ), gluhnatalia@mail.ru

Введение. Актуальность исследования определяется необходимостью системного описания национально-культурных характеристик отдельных народов (в частности, мари) и фиксирования состава выявленных этнодифференцирующих компонентов ментальности, демонстрирующих самобытность этнических культур. В статье представлены новые данные о системном характере марийской ментальности. Ее ядро составляют подсистемы образов, символов и ценностей, обобщающие результаты психических функций восприятия и мышления, получивших отражение в фольклорных текстах, которые активно используются в повседневной жизни марийского социума.
Материалы и методы. 600 заговорно-заклинательных текстов, извлеченных из разных источников, рассматриваются в рамках теории систем с помощью сочетания лингвистических, традиционно-фольклористических подходов и количественных методов. Алгоритм изучения этнической ментальности, показанный в статье, дает возможность использовать теоретическую основу и методологическую базу при исследовании текстов иных фольклорных жанров, принадлежащих другим культурам.
Результаты исследования и их обсуждение. В результате проведенной работы представлено описание некоторых национально-культурных характеристик марийского этноса, вносящее вклад в сохранение и приумножение традиционных духовно-нравственных ценностей российского общества.
Заключение. Научная новизна, актуальность и значимость настоящей работы определяются комплексом поставленных в ней задач, результатом решения которых являются новые данные о системном характере и компонентах марийской национальной ментальности, полученные с помощью инновационной методики междисциплинарного подхода, примененной к изучению уникальных фольклорных текстов. Научная и прикладная значимость заключается и в разработке методологической базы, выбор которой может считаться определенным вкладом в создание методов изучения этнической ментальности на материале фольклорных текстов.

Ключевые слова: марийские заговорно-заклинательные тексты; этническая ментальность; этническая идентичность; образы; символы; ценности; семантический анализ; факторный и статистический типы анализа.

Благодарности: Публикация подготовлена в рамках поддержанного РФФИ научного проекта № 18-412-120005р_а.

Для цитирования: Глухова Н. Н. Ведущие компоненты этнической ментальности в марийских заговорно-заклинательных текстах // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 4. С. 374–390.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. Н. Глухова (г. Йошкар-Ола, РФ). Ведущие компоненты этнической ментальности в марийских заговорно-заклинательных текстах отключены

Содержание (2019, 03)

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

М. П. Безенова (г. Москва, г. Ижевск, РФ). Морфологические особенности перевода «Закона Божия» (1912 г.) на удмуртский язык

Л. П. Водясова (г. Саранск, РФ). Структурная соотнесенность и средства выражения цепной связи в сложном синтаксическом целом (на материале произведений К. Г. Абрамова)

А. Н. Ракин (г. Сыктывкар, РФ). Гидроландшафтная лексика удмуртского языка

Н. И. Гуляева (г. Сыктывкар, РФ). Коммуникемы с отрицательной эмоциональной оценкой в коми языке

М. В. Мосин, Н. М. Мосина (г. Саранск, РФ). Опрощение – одна из разновидностей изменения морфологической структуры слова

Е. А. Цыпанов, Г. К. Лисовская (г. Сыктывкар, РФ). Языковые средства выражения комического в произведениях Виктора Савина

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

И. В. Бахлов, О. В. Бахлова (г. Саранск, РФ). Реализация государственной национальной политики Российской Федерации в финно-угорских республиках – субъектах РФ: эволюция подходов и практик (2000–2018)

А. М. Мацук (г. Сыктывкар, РФ). Преподавательский состав средних специальных учебных заведений Коми АССР в 1950–1980-е гг.: характеристика, динамика численности

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

М. А. Жулина, Л. А. Зайцева, С. В. Сарайкина, Л. В. Сотова (г. Саранск, РФ). Сравнительный анализ туристского потенциала финно-угорских республик Марий Эл и Мордовии

С. Г. Ушкин, В. В. Козин, В. В. Французов (г. Саранск, РФ). Повседневные социокультурные практики межнационального взаимодействия населения в полиэтническом регионе

СОБЫТИЯ, ЛЮДИ, КНИГИ

В. Н. Максимов, О. А. Cергеев (Йошкар-Ола, РФ). Ивану Семёновичу Иванову – 85

Рубрика: 2019, Архив выпусков, Т. 11. № 3 | Метки: | Комментарии к записи Содержание (2019, 03) отключены

М. П. Безенова (г. Москва, г. Ижевск, РФ). Морфологические особенности перевода «Закона Божия» (1912 г.) на удмуртский язык

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.03.246-254

Морфологические особенности перевода «Закона Божия» (1912 г.) на удмуртский язык

Безенова Мария Петровна,
кандидат филологических наук, научный сотрудник
Удмуртский институт истории языка и литературы УдмФИЦ УрО РАН
(г. Ижевск, РФ),
Институт языкознания РАН (г. Москва, РФ),
mary_kaj@mail.ru

Введение. Рассмотрение морфологических особенностей перевода «Закона Божия» (1912 г.) на удмуртский язык актуально в связи с тем, что памятники удмуртской письменности на данный момент изучены лишь частично. Сегодня известно более 400 наименований дореволюционных памятников удмуртского языка, однако большая часть из них не описана. Анализ письменных источников необходим, поскольку они дают важную информацию при реконструкции языка, а при наличии датировки помогают определить хронологию языковых явлений.
Материалы и методы. Описание морфологических особенностей в статье проводится на основе выявленных раннее графических и фонетических особенностей перевода «Закона Божия» на удмуртский язык. При этом задействован метод сопоставления языкового материала памятника с данными литературного языка и современных удмуртских диалектов.
Результаты исследования и их обсуждение. Проанализировав «Закон Божий» на удмуртском языке, мы выявили ряд особенностей в оформлении маркеров множественного числа, посессивности, падежных и некоторых глагольных форм, а также местоимений.
Заключение. Сопоставление языковых данных «Закона Божия» с литературным языком и современными удмуртскими говорами подтвердило нашу гипотезу относительно диалектной принадлежности рассматриваемого письменного источника.

Ключевые слова: удмуртский язык; диалектология; памятники письменности; морфологические особенности.

Благодарности: Работа выполнена при поддержке гранта РФФИ № 18-012-00119 «Создание интерактивного атласа по уральским языкам» (руководитель Ю. В. Норманская).

Для цитирования: Безенова М. П. Морфологические особенности перевода «Закона Божия» (1912 г.) на удмуртский язык // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 3. С. 246–254.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи М. П. Безенова (г. Москва, г. Ижевск, РФ). Морфологические особенности перевода «Закона Божия» (1912 г.) на удмуртский язык отключены

Л. П. Водясова (г. Саранск, РФ). Структурная соотнесенность и средства выражения цепной связи в сложном синтаксическом целом (на материале произведений К. Г. Абрамова)

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.03.255-267

Структурная соотнесенность и средства выражения цепной связи в сложном синтаксическом целом (на материале произведений К. Г. Абрамова)

ВОДЯСОВА Любовь Петровна,
доктор филологических наук, профессор кафедры родного языка и литературы
ФГБОУ ВО «Мордовский государственный педагогический институт
имени М. Е. Евсевьева»
(г. Саранск, РФ), lvodjasova@yandex.ru

Введение. В статье описывается сложное синтаксическое целое, компоненты которого объединены цепной связью, выявляется структурная соотнесенность этой связи, рассматриваются средства ее оформления.
Материалы и методы. Материалом для анализа послужили прозаические произведения К. Г. Абрамова. В качестве основного метода был определен описательный. Нами он используется для анализа структурной соотнесенности и средств выражения цепной связи при организации сложного синтаксического целого в прозе писателя.
Результаты исследования и их обсуждение. Выявлено, что цепные связи квалифицируются по структурной соотнесенности, иными словами, по тому, какие модели образуют соотносящиеся между собой члены смежных предложений, и по способу выражения этих моделей. Отмечается, что у Абрамова наиболее распространены модели «подлежащее – подлежащее», «подлежащее – дополнение», «дополнение – дополнение» и их разновидности. Их оформление осуществляется эксплицитно или имплицитно. Средством выражения эксплицитной связи выступает лексический повтор, имплицитной – перифрастическая и местоименная замены, наречие и др. Писатель также использует однокоренные слова, относящиеся к разным частям речи (одним из соотносящихся членов предложения обычно является сказуемое).
Заключение. Компоненты сложного синтаксического целого, объединенные цепной связью, представляют собой выразительные и изысканные структуры. Благодаря последовательно развертывающимся повторам (эксплицитным и имплицитным), которые крепко «спаивают» эти компоненты и создают впечатление почти зрительных образов, они рассчитаны на художественный эффект. Повторяющиеся конструкции (слова, словосочетания) изменяют от фразы к фразе синтаксическую роль как члены предложения и варьируют состав.

Ключевые слова: сложное синтаксическое целое; связность; цепная связь; структурная соотнесенность; средство выражения.

Для цитирования: Водясова Л. П. Структурная соотнесенность и средства выражения цепной связи в сложном синтаксическом целом (на материале произведений К. Г. Абрамова) // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 3. С. 255–267.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Л. П. Водясова (г. Саранск, РФ). Структурная соотнесенность и средства выражения цепной связи в сложном синтаксическом целом (на материале произведений К. Г. Абрамова) отключены

А. Н. Ракин (г. Сыктывкар, РФ). Гидроландшафтная лексика удмуртского языка

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.03.268-276

Гидроландшафтная лексика удмуртского языка

Ракин Анатолий Николаевич,
доктор филологических наук, главный научный сотрудник
«Институт языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН»
(г. Сыктывкар, РФ), anatolij.rakin@mail.ru

Введение. Ландшафтная лексика относится к основному словарному фонду любого естественного языка. Она предназначена для номинации как природных географических объектов, так и антропогенных, возникших в результате человеческой деятельности. В соответствии с субстанциональными признаками в составе ландшафтной лексики можно разграничить две макросистемы – гидроландшафтную лексику и лексику суши. Каждый из этих компонентов имеет внутреннюю структуру, различающиеся как по составу, так и количественными показателями.
Материалы и методы. Предметом лингвистического анализа в статье является гидроландшафтная лексика удмуртского языка (239 номинативных единиц), которая не относится к категории собственных имен существительных, а является нарицательными словами и содержится в словарях общеупотребительной лексики. В работе использовались сравнительно-исторический, синхронно сопоставительный, описательный и статистический методы исследования.
Результаты исследования и их обсуждение. Исходя из предметно-понятийного содержания номинативных единиц нами выделяются и рассматриваются две категории гидронимов. Одна из них является системообразующей или доминантной, она представляет собой обозначения основных типов водных объектов данной территории. Вторая группа сосредоточена вокруг доминантных единиц и выступает по отношении к ним внутрисистемными образованиями. Основу гидроландшафтной лексики удмуртского языка составляют обозначения исконного происхождения. Древний пласт названий, состоящий из прауральских, прафинно-угорских и прапермских слов, имеет генетические соответствия как в пермских, так и в большинстве современных финно-угорских языков. Поздние образования появляются в период самостоятельного существования исследуемого языка, после его расхождения с близкородственными коми-зырянским и коми-пермяцким. Начало формирования иноязычного компонента относится к общепермской эпохе, большинство неисконных названий являются поздними заимствованиями, проникшими из русского и тюркских языков. Другие типы заимствований (прибалтийско-финские, обско-угорские, самодийские) здесь отсутствуют.
Заключение. Формирование и развитие гидроландшафтной лексики удмуртского языка происходило в течение многих тысячелетий на основе внутренних ресурсов. В качестве внешних источников ее пополнения послужили древнеиранские, тюркские и русский языки.

Ключевые слова: удмуртский язык; лексика; гидроландшафтные обозначения; иcконный фонд; заимствования.

Для цитирования: Ракин А. Н. Гидроландшафтная лексика удмуртского языка // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 3. С. 268–276.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. Н. Ракин (г. Сыктывкар, РФ). Гидроландшафтная лексика удмуртского языка отключены

Н. И. Гуляева (г. Сыктывкар, РФ). Коммуникемы с отрицательной эмоциональной оценкой в коми языке

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.03.277-283

Коммуникемы с отрицательной эмоциональной оценкой в коми языке

Гуляева Наталья Ивановна,
кандидат филологических наук, научный сотрудник сектора языка
Института языка, литературы и истории
ФГБУН ФИЦ «Коми научный центр Уральского отделения
Российской академии наук»
(г. Сыктывкар, РФ), guljaevan@rambler.ru

Введение. В статье проанализированы коммуникемы с отрицательной эмоциональной оценкой в коми языке. Предметом исследования являются их имплицитные смыслы и интенции коммуникантов, передаваемые данными синтаксическими единицами. Цель работы состоит в выявлении и описании наиболее употребительных коммуникем с отрицательной эмоциональной оценкой в коми языке, их прагматической специфики, особенностей функционирования в речи. Результаты могут быть использованы при чтении курсов по синтаксису коми языка.
Материалы и методы. Источниками исследования послужили коммуникемы из произведений коми художественной литературы, полученные методом сплошной выборки. В качестве основного в работе применялся описательно-аналитический метод.
Результаты исследования и их обсуждение. Коммуникемы с отрицательной эмоциональной оценкой возникают в речи спонтанно и являются экспрессивной реакцией адресанта, транслирующей его впечатления от увиденного или услышанного. Обычно отрицательная оценка сопровождается соответствующей интонацией (крик, гневный возглас, угроза и т. д.). Данные синтаксические единицы служат речевым способом снижения эмоционального напряжения субъекта. Эмоциональный компонент, экспрессивность в значении анализируемых конструкций обусловливают воздействие на адресата с целью добиться от него требуемой реакции, в связи с чем указанные синтаксические построения являются неотъемлемыми средствами эффективной коммуникации.
Заключение. В коми языке коммуникемы с отрицательной эмоциональной оценкой более распространены, чем коммуникемы с положительной эмоциональной оценкой. Практически во всех конструкциях такого вида проявляется национальная специфика, поэтому они трудно воспринимаются носителями других языков.

Ключевые слова: коми язык; коммуникант; эмоционально-оценочная коммуникема; отрицательная эмоциональная оценка.

Для цитирования: Гуляева Н. И. Коммуникемы с отрицательной эмоциональной оценкой в коми языке // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 3. С. 277–283.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Н. И. Гуляева (г. Сыктывкар, РФ). Коммуникемы с отрицательной эмоциональной оценкой в коми языке отключены

М. В. Мосин, Н. М. Мосина (г. Саранск, РФ). Опрощение – одна из разновидностей изменения морфологической структуры слова в мордовских языках

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.03.284-293

Опрощение – одна из разновидностей изменения морфологической структуры слова в мордовских языках

Мосин Михаил Васильевич,
доктор филологических наук, профессор кафедры финно-угорской филологии
ФГБОУ ВО «МГУ им Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), kafful@ mail.ru

Мосина Наталья Михайловна,
доктор филологических наук, профессор кафедры финно-угорской филологии
ФГБОУ ВО «МГУ им Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), natamish@rambler.ru

Введение. В языках разных систем наблюдается множество случаев, когда морфемная структура слова непрозрачна. В результате сопоставительного анализа слова с родственными, этимологически однокоренными словами и их реконструированными основами и значениями различаются одноморфемные, корневые слова и слова полиморфемные, состоящие из двух или более морфем. Учитывая характер структурных изменений в слове и их природу в языкознании выделяют опрощение, переразложение, усечение основы и др. Предлагаемая статья посвящена описанию одного из распространенных процессов изменения морфологической структуры слова на материале мордовских (мокшанского и эрзянского) и прибалтийско-финских (финского и эстонского) языков – опрощению.
Материалы и методы. Метод сравнительно-исторического анализа позволяет утверждать, что многие финно-угорские основы сохранили прежнюю морфологическую структуру. При этом после распада бывшего языкового единства в течение нескольких тысячелетий самостоятельного развития в каждом из языков произошли существенные изменения, затронувшие морфологическую структуру рассматриваемой основы.
Результаты исследования и их обсуждение. В связи с морфологическим процессом опрощения структура первичной финно-угорской основы ряда слов стала существенно отличаться от их структурного оформления в более поздние периоды развития финно-угорских языков (финно-пермский, финно-волжский) и тем более их современного состояния. Этот процесс охватил большое количество основ общей лексики сравниваемых языков. Все опрощенные основы можно отнести к разным периодам развития языков. Связь древнего финно-угорского языка-основы с другими языками приводила к многочисленным заимствованиям лексем, с которыми в финно-угорский язык-основу проникали и постепенно утверждались различные морфонологические и морфологические структуры. Последние частично адаптировались в финно-угорской языковой системе, а частично продолжали сохранять особый вид.
Заключение. Морфологический процесс опрощения происходил в разные периоды развития мордовских и прибалтийско-финских языков, а именно в финно-угорский, финно-пермский, финно-волжский периоды их обособленного развития.

Ключевые слова: морфологическая структура слова; опрощение; основа слова; мокшанский язык; эрзянский язык; финский язык; эстонский язык.

Для цитирования: Мосин М. В., Мосина Н. М. Опрощение – одна из разновидностей изменения морфологической структуры слова // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 3. С. 284–293.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи М. В. Мосин, Н. М. Мосина (г. Саранск, РФ). Опрощение – одна из разновидностей изменения морфологической структуры слова в мордовских языках отключены

Е. А. Цыпанов, Г. К. Лисовская (г. Сыктывкар, РФ). Языковые средства выражения комического в произведениях Виктора Савина

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.03.294-300

Языковые средства выражения комического в произведениях Виктора Савина

Цыпанов Евгений Александрович,
доктор филологических наук, доцент, заместитель директора
ФГБУН «Институт языка, литературы и истории
Коми научного центра Уральского отделения РАН»
(г. Сыктывкар, РФ), tsypanov@mail.illhkomisc.ru

Лисовская Галина Константиновна,
научный сотрудник сектора литературоведения
ФГБУН «Институт языка, литературы и истории
Коми научного центра Уральского отделения РАН»
(г. Сыктывкар, РФ), lisovskaja1330@gmail.com

Введение. В финно-угроведении, а также в коми языкознании недостаточно изучены язык основоположников коми литературы, его особенности и художественные средства выражения, роль в текстообразовании. Виктор Алексеевич Савин был не только первым советским коми поэтом, драматургом, композитором и критиком, но и одним из создателей современного литературного языка, который своими произведениями показал большие возможности родного языка, заложил традицию художественного письма, стал примером для молодых поэтов и прозаиков. В статье анализируются языковые средства выражения комического в его наиболее популярных произведениях.
Материалы и методы. Объектом исследования послужил ряд произведений Савина – стихи, очерки и несколько пьес, традиционно относимые в литературоведении к антирелигиозным. Нами использовались традиционные методы семантического анализа лексики, компонентный, контекстуальный анализ.
Результаты исследования и их обсуждение. Далеко не все написанное Савиным одинаково актуально и близко современному читателю, однако многие его лирические стихи, поэмы, драмы и рассказы-очерки полюбились читателям и востребованы до сих пор. Это, в частности, антирелигиозные комедии “Райын” («В раю»), “Инасьтöм лов” («Неприкаянная душа»), “Ва шыр” («Водяная крыса»), поэма “Аркирей” («Архиерей»). Однако уже в постперестроечные годы эти произведения вообще не ставились в государственных театрах Республики Коми.
Заключение. Сатирические стихи, комедии и рассказы, очерки Савина выдержали испытание временем, остались в золотом фонде коми литературы, любимы читателями и зрителями. В связи со 130-летием со дня рождения Виктора Савина необходимо поставить вопрос о переиздании его произведений и постановке пьес.

Ключевые слова: коми язык; язык художественной литературы; язык Виктора Савина; средства выражения комического и сатирического.

Благодарности: статья подготовлена при поддержке Комплексной программы УрО РАН 18-6-6-26 «Духовная культура и традиционные представления народов Европейского Севера России (по данным языка, фольклора и литературы)».

Для цитирования: Цыпанов Е. А., Лисовская Г. К. Языковые средства выражения комического в произведениях Виктора Савина // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 3. С. 294–300.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи Е. А. Цыпанов, Г. К. Лисовская (г. Сыктывкар, РФ). Языковые средства выражения комического в произведениях Виктора Савина отключены

И. В. Бахлов, О. В. Бахлова (г. Саранск, РФ). Реализация государственной национальной политики Российской Федерации в финно-угорских республиках – субъектах РФ: эволюция подходов и практик (2000–2018)

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.03.301-324

Реализация государственной национальной политики Российской Федерации в финно-угорских республиках – субъектах РФ: эволюция подходов и практик (2000–2018)

Бахлов Игорь Владимирович,
доктор политических наук, доцент,
заведующий кафедрой всеобщей истории, политологии и регионоведения
ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), bahlov@mail.ru

Бахлова Ольга Владимировна,
доктор политических наук, доцент,
профессор кафедры всеобщей истории, политологии и регионоведения
ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), olga.bahlova@gmail.com

Введение. Особая чувствительность этнонациональной сферы к колебаниям политического курса, повышенная уязвимость для деструктивного воздействия, негативный исторический опыт политизации этничности возводят ее в ранг одного из приоритетных направлений деятельности федеральных и региональных органов. Объект данного исследования – государственная национальная политика Российской Федерации, предмет – процесс и инструменты реализации в финно-угорских республиках в составе РФ с учетом состояния и динамики системы федеративных отношений. Основные задачи – выделение этапов эволюции подходов и управленческих практик; характеристика содержания и ориентиров официальных документов; определение сути и направленности изменений в рассматриваемом ракурсе.
Материалы и методы. Исследование основывается на нормативных и концептуально-программных документах федерального и регионального уровней в сфере государственной национальной политики Российской Федерации, материалах, размещенных на официальных сайтах органов государственной власти финно-угорских республик – субъектов РФ. Главные методы исследования – системный, сравнительный и диахронный анализ, неформализованный традиционный анализ документов, метод политической диагностики.
Результаты исследования и их обсуждение. Изучение комплекса документальных и теоретических источников позволило проследить динамику подходов и практик финно-угорских республик в сфере реализации государственной национальной политики РФ. Внимание фокусировалось на двух этапах – 2000–2012 и 2012–2018 гг., с историческим экскурсом в постсоветский период. Были показаны содержание опыта и корреляция инициатив и действий федерального и регионального уровней, сопоставлены исследовательские оценки, выявлены ключевые тенденции в модификации программно-целевых инструментов.
Заключение. Опыт финно-угорских республик в составе Российской Федерации демонстрирует значительное совпадение с общероссийским трендом на утверждение патриотически-державнического подхода с определенными нюансами, вытекающими из специфики этнодемографической ситуации, ресурсного потенциала регионов и политических элит и в меньшей степени – их пространственного расположения.

Ключевые слова: государственная национальная политика; межнациональные (межэтнические) отношения; программно-целевые инструменты; субъект Российской Федерации; финно-угорские республики; этнокультурное развитие; этносоциальное развитие.

Благодарности: Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и АНО ЭИСИ, проект № 19-011-31009 «Профессиональная экспертиза в области государственной национальной и региональной политики и совершенствование механизмов оценки эффективности территориального управления».

Для цитирования: Бахлов И. В., Бахлова О. В. Реализация государственной национальной политики Российской Федерации в финно-угорских республиках – субъектах РФ: эволюция подходов и практик (2000–2018) // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 3. С. 301–324.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи И. В. Бахлов, О. В. Бахлова (г. Саранск, РФ). Реализация государственной национальной политики Российской Федерации в финно-угорских республиках – субъектах РФ: эволюция подходов и практик (2000–2018) отключены

А. М. Мацук (г. Сыктывкар, РФ). Преподавательский состав средних специальных учебных заведений Коми АССР в 1950–1980-е гг.: характеристика, динамика численности

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.03.325-341

Преподавательский состав средних специальных учебных заведений Коми АССР в 1950–1980-е гг.: характеристика, динамика численности

Мацук Александр Михайлович,
кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник, заведующий лабораторией археографии и публикации документов по истории освоения Европейского Севера России
Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН
(г. Сыктывкар, РФ), almmatsuk@gmail.com

Введение. С начала 1950-х гг. для развивающихся сфер народного хозяйства страны активно ведется работа по подготовке квалифицированных кадров, в том числе со средним специальным образованием. Одним из ключевых аспектов развития системы среднего специального образования является увеличение штата преподавателей. Основными показателями качества преподавания в учебных заведениях и соответственно качества подготовки кадров выступают образовательный уровень и стаж работы преподавателей.
Материалы и методы. В статье на основе архивных статистических источников представлены динамика численности и характеристика преподавательского состава средних специальных учебных заведений Коми АССР в 1950 – 1980-е гг. Исследование базируется на принципах научной объективности, историзма и достоверности. При работе с источниками использованы методы статистического анализа, сравнения и сопоставления.
Результаты исследования и их обсуждение. Полученные в результате исследования данные сведены для наглядности в табличную форму.
Заключение. Анализ имеющихся данных показал положительную динамику как в увеличении численности преподавательского состава изучаемых учебных заведений в целом, так и в изменении его основных характеристик.

Ключевые слова: среднее специальное образование; техникумы и училища; преподавательский состав; Коми АССР; 1950 – 1980-е гг.

Для цитирования: Мацук А. М. Преподавательский состав средних специальных учебных заведений Коми АССР в 1950–1980-е гг.: характеристика, динамика численности // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 3. С. 325–341.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи А. М. Мацук (г. Сыктывкар, РФ). Преподавательский состав средних специальных учебных заведений Коми АССР в 1950–1980-е гг.: характеристика, динамика численности отключены

М. А. Жулина, Л. А. Зайцева, С. В. Сарайкина, Л. В. Сотова (г. Саранск, РФ). Сравнительный анализ туристского потенциала финно-угорских республик Марий Эл и Мордовии

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.03.342-355

Сравнительный анализ туристского потенциала финно-угорских республик Марий Эл и Мордовии

Жулина Марина Александровна,
заместитель министра спорта, молодежной политики и туризма Республики Мордовия, кандидат географических наук, заведующий кафедрой туризма
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), mzhulina@mail.ru

Зайцева Лариса Александровна,
кандидат политических наук, доцент кафедры туризма
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), sama_la@mail.ru

Сарайкина Светлана Васильевна,
кандидат географических наук, доцент кафедры туризма
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), ssarajjkina@rambler.ru

Сотова Людмила Васильевна,
кандидат географических наук, доцент кафедры туризма
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), sotova@mail.ru

Введение. Сегодня много внимания уделяется вопросам изучения и эффективности использования туристского потенциала территории. Такими территориями являются отдельные регионы, имеющие общую этническую идентичность. В России это финно-угорские субъекты федерации. Территориально они удалены друг от друга, но разработка совместных туристских продуктов – задача выполнимая. Ближайший финно-угорский регион для Республики Мордовия – Республика Марий Эл. Объектом нашего исследования выступает туристский потенциал республик Мордовия и Марий Эл, целью исследования – сравнение возможностей туристского потенциала этих двух финно-угорских регионов России для развития туризма.
Материалы и методы. Исследование проводилось на материале научных работ, изданных учеными МГУ им. Н. П. Огарёва в рамках приоритетного научного направления «Фундаментальные и прикладные исследования в области финно-угроведения». Нами применялись следующие общенаучные методы: сравнительно-географический, статистический, картографический, анализа и синтеза, обобщения, экспертных оценок, наблюдения и др.
Результаты исследования и их обсуждение. Республики имеют интересный и богатый культурно-исторический потенциал, на основе которого разработаны туристские маршруты как по столичным центрам, так и по территории регионов. Туристский потенциал позволяет развивать познавательный, культурно-исторический, спортивный, религиозный, событийный туризм и др. Ключевой задачей для его развития в регионах и эффективного продвижения последних на туристских рынках является создание брендового, или базового, маршрута, который послужит основой для формирования различных туров. Разработка подобных маршрутов позволяет решить стратегическую задачу включения значимых объектов показа региона в межрегиональные маршруты.
Заключение. На основе изучения и сравнительного анализа туристского потенциала двух финно-угорских регионов оценены их возможности для совместной туристской деятельности. Одним из совместных проектов может стать разработка межрегионального туристского маршрута, способствующего продвижению финно-угорских регионов на туристском рынке России.

Ключевые слова: туристский потенциал; финно-угорские регионы; туризм; сравнительный анализ; туристские объекты; Республика Мордовия; Республика Марий Эл; туристский маршрут.

Для цитирования: Жулина М. А., Зайцева Л. А., Сарайкина С. В., Сотова Л. В. Сравнительный анализ туристского потенциала финно-угорских республик Марий Эл и Мордовии // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 3. С. 342–355.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи М. А. Жулина, Л. А. Зайцева, С. В. Сарайкина, Л. В. Сотова (г. Саранск, РФ). Сравнительный анализ туристского потенциала финно-угорских республик Марий Эл и Мордовии отключены

С. Г. Ушкин, В. В. Козин, В. В. Французов (г. Саранск, РФ). Повседневные социокультурные практики межнационального взаимодействия населения в полиэтническом регионе

DOI: 10.15507/2076-2577.011.2019.03.356-365

Повседневные социокультурные практики межнационального взаимодействия населения в полиэтническом регионе

Ушкин Сергей Геннадьевич,
кандидат социологических наук, ведущий научный сотрудник отдела мониторинга социальных процессов
ГКУ РМ «Научный центр социально-экономического мониторинга»
(г. Саранск, РФ), ushkinsergey@gmail.com

Козин Владимир Васильевич,
кандидат социологических наук, ведущий научный сотрудник отдела мониторинга демографии и трудовых процессов
ГКУ РМ «Научный центр социально-экономического мониторинга»
(г. Саранск, РФ), vladimir.kozin13@mail.ru

Французов Владимир Владимирович,
научный сотрудник отдела мониторинга социальных процессов
ГКУ РМ «Научный центр социально-экономического мониторинга»
(г. Саранск, РФ), francuzoff13@yandex.ru

Введение. В статье предпринимается попытка рассмотреть повседневные социокультурные практики, реализуемые населением полиэтничного региона, – начиная от проявлений неприязни по отношению к людям другой национальности по месту работы и заканчивая националистической пропагандой в СМИ.
Материалы и методы. Эмпирическую базу составили результаты социологического исследования «Этноконфессиональная ситуация в Республике Мордовия», выполненного сотрудниками Научного центра социально-экономического мониторинга в мае 2019 г.
Результаты исследования и их обсуждение. Полученные результаты свидетельствуют о том, что вне зависимости от национальной принадлежности жители региона демонстрируют достаточно высокий уровень толерантности, который проявляется как в декларативных оценках уровня межнациональной напряженности, так и с невысокой частотой столкновения с диссимиляционными социокультурными практиками.
Заключение. Применение скорректированной шкалы социальной дистанции (или шкалы оценки лояльности) позволяет констатировать, что фактор национальности не является определяющим в ситуации родства, в то время как другое вероисповедание в ряде случаев может негативно отражаться на межнациональной стабильности.

Ключевые слова: ассимиляция; гармонизация; сегрегация; национальные отношения; национальная политика; полиэтничный регион; этнос.

Благодарность: Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и Правительства Республики Мордовия в рамках научного проекта «Национальные сообщества полиэтнического региона: перспективы ассимиляции и диссимиляции» (№ 18-411-130014 р_а).

Для цитирования: Ушкин С. Г., Козин В. В., Французов В. В. Повседневные социокультурные практики межнационального взаимодействия населения в полиэтническом регионе // Финно-угорский мир. 2019. Т. 11, № 3. С. 356–365.

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи С. Г. Ушкин, В. В. Козин, В. В. Французов (г. Саранск, РФ). Повседневные социокультурные практики межнационального взаимодействия населения в полиэтническом регионе отключены

В. Н. Максимов, О. А. Cергеев (Йошкар-Ола, РФ). Ивану Семёновичу Иванову – 85

Ивану Семёновичу Иванову – 85

Максимов Валерий Николаевич,
кандидат филологических наук,
доцент кафедры марийского языка и литературы
ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет»
(Йошкар-Ола, РФ), sernur@rambler.ru

Cергеев Олег Арсентьевич,
кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник
Марийского научно-исследовательского института языка,
литературы и истории им. В. М. Васильева
(Йошкар-Ола, РФ), olsemar@rambler.ru

Рубрика: Без рубрики | Метки: | Комментарии к записи В. Н. Максимов, О. А. Cергеев (Йошкар-Ола, РФ). Ивану Семёновичу Иванову – 85 отключены