N. G. Zaitseva (Petrozavodsk, Russia). Dialects of the Vepsian language in the context of linguistic geography

Dialects of the Vepsian language in the context of linguistic geography


Zaitseva Nina G.,
Doctor of Philology, Head of the Linguistics Sector, Institute of Language, Literature and History Karelia Research Center of the Russian Academy of Sciences
(Petrozavodsk, Russia), zng@ro.ru


Introduction. The Vepsian language is a language of a minority nation, which has been in a focus of quite successful process of revitalization. Since 2012 a work on “Vepsian linguistic atlas” has been carried out aiming at elucidation of an issue of Finnic protolanguage fonectec, grammatic and lexical reflexes, an innovative Vepsian material, results of language contacts and finally of the problems of Vepsian dialect area forming.
Materials and Methods. Within linguistic geography method the research material is a Vepsian dialect material collected by means of a special questionnaire of “Vepsian linguistic atlas” as well as from various archives and published materials with a clear record system and determined locations of the dialect material.
Results and Discussion. The article presents research study of Vepsian dialects and dialect history. It describes some principles of “Vepsian linguistic atlas” based on three linguistic maps (Vepsian names for ‘soft’, ‘garret’, ‘snake’), which show the etymology of Vepsian lexical reflects of the Finnic protolanguage or Finno-Ugric languages, its innovative character and borrowings.
Conclusion. The presented materials allow to observe the development of Vepsian central areas, which often demonstrate ancient reflexes of Finnic protolanguage together with formation of various innovations. From the other side, peripheral territories (Vepsian Eastern dialects of Babayevo district of Vologda region), located on the border of Vepsian language area, currently demonstrate a strong will to save own language system and lexicon, a heritage of the Vepsian ancient language. Vepsian substrate, which is said to be partially lost in the border territories, appear in lexemes almost forgotten in some even central dialects, influencing Vepsian dialect area’s formation. This supports an idea of a special longing of the border territories to preserve own identity, own characteristics in comparison with the population around.

Key words: Vepsian language; linguistic geography; language areas; etymology.

For citation: Zaitseva NG. Dialekty vepsskogo iazyka v kontekste lingvisticheskoi geografii [Dialects of the Vepsian language in the context of linguistic geography]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 6–22. (In Russian)


1. Bogdanov NI. Istoriia razvitiia leksiki vepsskogo iazyka: avtoref. dis. … kand. filol. nauk [History of the development of Vepsian language vocabulary. Abstract of cand. philol. sci. dis.]. Leningrad; 1953. (In Russian)

2. Brodskii IV. Nazvaniia rastenii v finno-ugorskikh iazykakh (na materiale pribaltiisko-finskikh i komi iazykov) [Names of plants in the Finno-Ugric languages (on the material of the Baltic-Finnish and Komi languages)]. Sankt-Peterburg; 2007. (In Russian)

3. Vepsskie areal’nye issledovaniia: sb. st. [Vepsian Areal Studies. Digest]. Petrozavodsk; 2013. (In Russian)

4. Vinokurova IIu. Zhivotnye v traditsionnom mirovozzrenii vepsov [Animals in the traditional world view of the Veps]. Petrozavodsk; 2006. (In Russian)

5. Dal’ VI. Tolkovyi slovar’ zhivogo velikorusskogo iazyka: v 4 t. [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language: in 4 vol.]. Moskva; 1955. (In Russian)

6. Zhukova OIu. Vepsskie obriadovye prichitaniia: ot poetiki zhanra k poetike slova [Vepsian ritual lamentations: from the poetics of the genre to the poetics of the word]. Petrozavodsk; 2015. (In Russian)

7. Zaitseva MI, Mullonen MI. Obraztsy veps­skoi rechi [Samples of Vepsian speech]. Le­ningrad; 1969. (In Russian)

8. Zaitseva MI, Mullonen MI. Slovar’ veps­skogo iazyka [Vepsian Dictionary]. Leningrad; 1972. (In Russian)

9. Zaitseva NG. Mladopis’mennyi iazyk vepsov: periody i perspektivy razvitiia [The written language of Veps: periods and prospects of development]. Sovremennaia nauka o vepsakh: dostizheniia i perspektivy (pamiati N. I. Bogdanova) = Modern science of the Veps: achievements and perspectives (in memory of NI. Bogdanov). Petrozavodsk; 2006: 119–135. (In Russian)

10. Zaitseva NG. Ocherki vepsskoi dialektologii (lingvogeograficheskii aspekt) [Essays on Vepsian dialectology (linguogeographical aspect)]. Petrozavodsk; 2016. (In Russian)

11. Krasnaia kniga iazykov narodov Rossii: entsikl. slov.-sprav. [The Red Book of the Languages of the Peoples of Russia. Encyclopaedic dictionary-reference]. Moskva; 1994. (In Russian)

12. Mamontova NN, Mullonen II. Pribaltiisko-finskaia geograficheskaia leksika Karelii [The Baltic-Finnish geographical vocabulary of Karelia]. Petrozavodsk; 1991. (In Russian)

13. Mullonen II. Bol’shie ozera malen’kogo naroda: identifikatsiia po razmeru v vepsskoi toponimii [Large Lakes of a Small People: Identification by Size in the Veps Toponymy]. Vepsskie areal’nye issledovaniia = Vepsian Areal Studies. Petrozavodsk; 2013: 130–144. (In Russian)

14. Mullonen MI. Ocherki vepsskoi toponimii [Essays on the Veps toponymy]. Sankt-Peterburg; 1994. (In Russian)

15. Mullonen II. Territoriia rasseleniia i etnonimy vepsov [Territory of settlement and ethnonyms of the Vepsians]. Pribaltiisko-finskie narody Rossii = The Baltic-Finnish peoples of Russia. Moskva; 2003: 342–349. (In Russian)

16. Mullonen II. Toponimiia Prisvir’ia. Problemy etnoiazykovogo kontaktirovaniia [Toponymy of Prisvire. Problems of ethno-linguistic contacting]. Petrozavodsk; 2002. (In Russian)

17. Myznikov SA. Atlas substratnoi i zaimstvovannoi leksiki russkikh govorov Severo-Zapada [Atlas of the substrate and borrowed vocabulary of the Russian dialects of the Northwest]. Sankt-Peterburg; 2007. (In Russian)

18. Myznikov SA. Russkie govory Obonezh’ia. Areal’no-etimologicheskoe issledovanie leksiki pribaltiisko-finskogo proiskhozhdeniia [Russian dialects of the Obonezhye. Aral-etymological study of the vocabulary of the Baltic-Finnish origin]. Sankt-Peterburg; 2003. (In Russian)

19. Slovar’ karel’skogo iazyka (livvikovskii dialekt) [Dictionary of the Karelian language (Livvik dialect)]. Petrozavodsk; 1990. (In Russian)

20. Slovar’ karel’skogo iazyka (tverskie govory) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects]. Petrozavodsk; 1994. (In Russian)

21. Slovar’ russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian folk dialects]. Sankt-Peterburg; 1965–2016; 1–49. (In Russian)

22. Strogal’shchikova ZI. Vepsy v etnokul’­tur­nom prostranstve Evropeiskogo Severa [Veps in the ethno-cultural space of the European North]. Petrozavodsk; 2016. (In Russian)

23. Fasmer M. Etimologicheskii slovar’ russkogo iazyka: v 4 t. [Etymological dictionary of the Russian language: in 4 vol.]. Moskva; 1964–1973. (In Russian)

24. Ahlqvist A. Anteckningar i Nors-tschudiskan. Acta societatis scient. Fennicae. Helsinki; 1861; 6: 49–78. (In Sweden)

25. Atlas Linguarum Fennicarum. Helsinki; 2004, I; 2007, II; 2010, III. (In Finnish)

26. Basilier Hj. Vepsäläiset Isajevan voolostissa. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Helsinki; 1890; 8: 42–84. (In Finnish)

27. Grünthal R. Vepsän kielioppi. Helsinki; 2015. (In Finnish)

28. Häkkinen K. Nykysuomen etymologinen sanakirja. Juva; 2007. (In Finnish)

29. Karjalan kielen sanakirja. Helsinki; 1968–2005; I–VI. (In Finnish)

30. Kettunen L. Lõunavepsa häälikajalugu: I. Konsonantid. II. Vokaalid. Helsingis; 1922. (In Estonian)

31. Kujola J. Lyydiläismurteiden sanakirja. Helsinki; 1944. (In Finnish)

32. Lönnrot E. Om det Nord-tschudiska språket. Väitöskirja vepsän kielestä vuodelta 1853. Juminkeko; 2002; 24. (In Sweden)

33. Mägiste J. Estnisches etymologisches Wörterbuch. Helsinki; 1983; I–XII. (In German)

34. Suomen kielen etymologinen sanakirja. Helsinki; 1955–1981; I–VII. (In Finnish)

35. Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja. Jyväskylä; 1992–2000; I–III. (In Finnish)

36. Tunkelo EA. Vepsän kielen äännehistoria. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia. Helsinki; 1946; 8; 228. (In Finnish)

37. Vepsa vanasõnad. Tallinn; 1992; I–II. (In Estonian)

38. Äänisvepsän näytteitä. Helsinki; 1982. (In Finnish)

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on N. G. Zaitseva (Petrozavodsk, Russia). Dialects of the Vepsian language in the context of linguistic geography

I. G. Ivanova, R. A. Egoshina (Yoshkar-Ola, Russia). Comparative phonetic analysis of interrogative sentence intonation in the Mari and French languages

Comparative phonetic analysis of interrogative sentence intonation in the Mari and French languages


IVANOVA Iraida G.,
Candidate Sc. {Philology}, Associate Professor, Department of Romance and Germanic Philology, Mari State University (Yoshkar-Ola, Russia), iraida44@yandex.ru

EGOSHINA Rita A.,
Senior Lecturer, Department of Romance and Germanic Philology, Mari State University (Yoshkar-Ola, Russia), affaires@mail.ru


Introduction. In Russian linguistics, there is a dominance of a functional (communicative) approach to the consideration of questions of bilingualism. Fluency in a foreign language leads to the appearance of intermediate system which differs from the mother tongue by the presence of two systems of signifiers. The inevitable phenomenon of interference leads primarily to phonetic errors in the speech of the bilinguals. This article reviews the mechanisms of realization of interrogative sentences with the direct word order in the Mari and French languages and makes comparative analysis of the findings. The relevance of the research is caused by the interference processes in conditions of artificial bilingualism. This subject of this research is the difference in intonation of interrogative sentences in Mari and French, the object of the research is a general question with the direct word order in the compared languages. The aim is to identify universal and distinctive features in Mari and French interrogative sentences with direct word order.
Materials and Methods. The data for the research was the recordings of the speech of the speakers of the French language as the native and French spoken by Mari students. Comparative method of studying interference gives objective data on differences in systems of contacting languages. It explains the linguistic reasons for intonation errors. An experimental phonetic research of the speech of Mari students studying French plays an important role. An intonographic method to compare the melodies of various communicative types of Mari and French phrases was used during the course of the study.
Results and Discussion. The Mari language reveals a universal character of the intonation processing of the questions with direct word order, which is ascending melody of the intonation center of the phrase. The differences from the intonation of the French sentence is the place of the intonation center, the movement of the tone on precentral and postcentral syllables, as well as the dynamic structure of the phrases. The instrumental analysis shows a minor difference between the standard French intonation and the record of the voice of Mari student pronouncing this type of French phrases, namely: a relatively smooth intonation in the initial and middle parts of the phrase, the lowering tone on the initial syllables, which is not in the standard, and the melodic rise on the accented syllable.
Conclusion. The native speakers of the Mari language in generally correctly reproduce the melodic structure of the French phrase. However, prosodic interference affects the intonation contour of phrases in the initial and middle parts of it, and their rhythmical-syllabic structure: different temporal characteristics, the slowing rate of the speech, the stretch of the pretonic syllables and the increase of the number of accents.

Key words: bilingualism interference; comparative analysis; prosodeme system; experimental and phonetic methods.

For citation: Ivanova IG, Egoshina RA. Sravnitel’no-sopostavitel’nyi foneticheskii analiz melodiki voprositel’nykh predlozhenii v mariiskom i frantsuzskom iazykakh [Comparative phonetic analysis of interrogative sentence intonation in the mari and french languages]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 23–31. (In Russian)


1. Avrorin VA. Problemy izucheniia funktsional’noi storony iazyka (k voprosu o predmete sotsiolingvistiki) [Problems of studying the functional side of language (to the question about the subject of sociolinguistics)]. Leningrad; 1975. (In Russian)

2. Akhmetzianova FS. Opredelenie zon interferentsii kak itog sopostavleniia sredstv vyrazheniia prichiny v sopostavliaemykh iazykakh [Definition of interference zones as a result of the comparison of the means of expression of causes in the compared languages]. Vestnik Bashkirskogo universiteta = Bulletin of the Bashkir University. 2010; 15; 2: 411–415. (In Russian)

3. Bryzgunova EA. Emotsional’no-stilisticheskie razlichiia russkoi zvuchashchei rechi [Emotional-stylistic differences of Russian speech]. Moskva; 1984. (In Russian)

4. Burchinskii VN. Teoreticheskaia fonetika frantsuzskogo iazyka [Theoretical phone­tics of the French language]. Moskva; 2006. (In Russian)

5. Vainraikh U. Iazykovye kontakty. Sostoianie i problemy issledovaniia [Language contacts. Status and problems of research]. Kiev; 1979. (In Russian)

6. Gordina MV. Fonetika frantsuzskogo iazyka [Phonetics of the French language]. Sankt-Peterburg; 1997. (In Russian)

7. Zolotova GA, Onipenko NK, Sidorova MIu. Kommunikativnaia grammatika russkogo iazyka [Сommunicative grammar of the Russian language]. Moskva; 2004. (In Russian)

8. Zorina ZG. Zametki o gubnykh soglasnykh mariiskikh iazykov [Notes on the labial consonants of the Mari languages]. Aktual’nye problemy nauki na sovremennom etape razvitiia: v 2 ch. = Actual problems of science on the modern stage of development: in 2 parts. Ufa; 2015; 1: 167–171. (In Russian)

9. Zorina ZG. Osobennosti intonatsii mariiskikh iazykov [Features of intonation of the Mari language]. Modernizatsiia sistemy obrazovaniia v oblasti mezhdunarodnykh otnoshenii, inostrannykh iazykov, sviazei s obshchestvennost’iu, dokumentovedeniia i menedzhmenta = Modernization of education system in the field of international relations, foreign languages, public relations, records keeping and management. Ioshkar-Ola; 2008: 11–19. (In Russian)

10. Zorina ZG. Realizatsiia fonologicheskoi sistemy v rechi bilingva [Implementation of phonological system in bilingual speech]. Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum (7–13.08.2000). Tartu; 2000; 2: 285–286. (In Russian)

11. Ivanova IG, Egoshina RA. O probleme intonatsionnoi interferentsii tipologicheski nerodstvennykh iazykov (na primere frantsuzskogo i mariiskogo iazykov) [On the problem of intonational interference typologically unrelated languages (for example French and Mari languages)]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki = Philological Sciences. The theory and practice. 2015; 12 (54): 80–84. (In Russian)

12. Liubimova NA. Sopostavitel’noe izuchenie fonetiki russkogo iazyka: lingvisticheskii i metodicheskii aspekty [Comparative study of the phonetics of Russian: linguistic and methodological aspects]. Russkii iazyk za rubezhom = Russian language abroad. 2012; 2: 14–19. (In Russian)

13. Nikolaeva TM. Funktsional’nyi sintaksis i semantika. Intonatsiia. Diakhronicheskoe iazykoznanie. Obrashchenie k frazovoi prosodii: paralleli i raskhozhdeniia [Functional syntax and semantics. Intonation. Diachronic linguistics. Turning to phrasal prosody: Pa­rallels and divergence]. Aktual’nye voprosy intonatsii = Actual problems of intonation. Moskva; 1984: 3–16. (In Russian)

14. Novoe v lingvistike. Iazykovye kontakty. [New in linguistics]. Language contacts. Moskva; 1972; 6. (In Russian)

15. Sagdullina EV. Intonatsionnye kharakteristiki gornomariiskogo iazyka [Intonational features of the Mari language]. Vestnik RUDN. Seriia Lingvistika = RUDN Bulletin, series Linguistics. 2012; 2: 83–88. (In Russian)

16. Sidorova MIu. Grammatika khudozhestvennogo teksta [Literary text Grammar]. Moskva; 2000. (In Russian)

17. Khromov SS. Polifunktsional’nyi analiz russkoi intonatsii v iazyke i rechi v nachale XXI v. [Multifunctional analysis of Russian intonation in language and speech at the beginning of the XXI century]. Iaroslavskii pedagogicheskii vestnik = Yaroslavl pedagogical Bulletin. 2011; 1; 4: 164–168. (In Russian)

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on I. G. Ivanova, R. A. Egoshina (Yoshkar-Ola, Russia). Comparative phonetic analysis of interrogative sentence intonation in the Mari and French languages

M. V. Mosin (Saransk, Russia). Lexical and syntactic structure of word combinations in Erzya newspapers of the 20–30s of the XX century

Lexical and syntactic structure of word combinations in Erzya newspapers of the 20–30s of the XX century


Mosin Mihail V.,
Doctor of Philology, Head of the Department of Finno-Ugric and Comparative Linguistics, Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia), finugor@rambler.ru

Introduction. The newspaper, being considered a medium of mass communication, has unlimited accessibility, facilitating the transition from a pre-national, unformed and functionally limited state to a nationwide, normed and functionally expanded state. Given this meaning, the author provides a linguistic analysis of the newspapers texts published in the Erzyan language in the 1920s and 1930s. of XX century. The purpose of the article is to describe the journalistic language based on observations of certain linguistic indicators that reflect the formation and normalization of Erzya’s literary language. The object of research is the syntactic structure and lexical content of the texts of the first Erzya newspapers. Conclusions and provisions of the article can be used in the preparation of teaching manuals and lectures on the course “Lexicology of the Mordovian languages”.
Methods and Materials. When revealing typical linguistic indicators, the descriptive and comparative typological methods of investigation are applied. The empirical database were the newspapers Chin Styamo (Sunrise), Yakster Teshte (Krasnaya Zvezda), Yakster Sokitsa (Red Plowman), Erzyan Kommun (Erzyan Commune).
Results and Discussion. For a detailed description of the language material, it is classified according to the following lexical-thematic groups: a) texts containing socio-political information; b) texts reflecting the development of the economic system; c) texts on social, popular and cultural issues; d) texts of artistic works. In each of the groups, there are substantive, verb, adjective and adverbial phrases. The proposed article describes the lexical composition of substantive and verbal collocations.
Conclusion. As a result of the analysis of the syntactic structure and lexical composition it was concluded that in substantive and verbal phrases both native lexical elements, and borrowings from the Russian language or internationalists that are included in the Erzya language through Russian are equally represented. That allowed us to distinguish the combinations consisting of: a) original vocabulary; b) original vocabulary and borrowings; c) only borrowings.

Key words: word combination; syntactic structure; lexical composition; primordial vocabulary; borrowing; sentence.

For citation: Mosin MV. Leksicheskaia i sintaksicheskaia struktura slovosochetanii v tekstakh erzianskikh gazet 20–30-kh gg. XX v. [Lexical and syntactic structure of word combinations in Erzya newspapers of the 20–30s of the XX century]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 32–38. (In Russian)


1. Bubrikh DV. Zvuki i formy erzianskoi rechi (po govoru s. Kozlovki Kozlovskogo raiona Mordovskoi obl.) [Sounds and forms of Erzyan speech (according to the dialect of the village of Kozlovka, Kozlovsky district, Mordovia region)]. Moskva; 1930. (In Russian)

2. Buzakov IS. Slozhnoe predlozhenie v mordovskikh iazykakh [Complex sentence in the Mordovian languages]. Saransk; 1973. (In Russian)

3. Koliadenkov MN. Grammatika mordovskikh (erzianskogo i mokshanskogo) iazykov. Sintaksis [Grammar of the Mordovian (Erzyan and Mokshan) languages. Syntax]. Saransk; 1954. (In Russian)

4. Koliadenkov MN. Struktura prostogo predlozheniia v mordovskikh iazykakh. Predlozhenie i ego glavnye chleny [Structure of a simple sentence in the Mordovian langua­ges. The proposal and its main members]. Saransk; 1959. (In Russian)

5. Mosin MV. Leksicheskie osobennosti gazetnykh tekstov 20–30-kh godov ΧΧ veka na erzianskom iazyke [Lexical features of newspaper texts of the 20–30s of the 20th century in the Erzyan language]. Russkii iazyk v kontekste natsional’noi kul’tury: materialy mezhdunar. nauch. konf. (Saransk, 27–28 maia 2010 g.) = Russian language in the context of national culture: proceedings of the international. conf. (Saransk, May 27–28, 2010). Saransk; 2010: 14–21. (In Russian)

6. Mosin MV. Erzianskii iazyk v natsional’noi gazete 1920–2008 gg.: monografiia [Erzya language in the national newspaper of 1920–2008. Monograph]. Saransk; 2015. (In Russian)

7. Feoktistov AP. Ocherki po istorii formirovaniia mordovskikh pis’menno-literaturnykh iazykov (rannii period) [Essays on the history of the formation of Mordovian wri­ting and literary languages (early period)]. Moskva; 1976. (In Russian)

8. Sheianova TM. Razvitie leksiki erzia-mordovskogo literaturnogo iazyka v sovetskuiu epokhu [The development of the vocabulary of Erzya-Mordovian literary language in the Soviet era]. Saransk; 1968. (In Russian)

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on M. V. Mosin (Saransk, Russia). Lexical and syntactic structure of word combinations in Erzya newspapers of the 20–30s of the XX century

N. M. Mosina, N. V. Kazaeva (Saransk, Russia). Semantic characteristics and features of phraseological units with component-somatism fej / pää / пря ‘head’ in the Hungarian, Finnish and Moksha languages

Semantic characteristics and features of phraseological units with component-somatism fej / pää / пря ‘head’ in the Hungarian, Finnish and Moksha languages


Mosina Natal’ia M.,
Doctor of Philology, Professor, Department of Finno-Ugric and Comparative Linguistics, Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia), natamish@rambler.ru

Kazaeva Nina V.,
Candidate Sc. {Philology}, Associate Professor, Department of Finno-Ugric and Comparative Linguistics, Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia), nikazaeva@yandex.ru

Introduction. Somatic vocabulary, belonging to the oldest layer of lexical language, has long been the focus of linguists. Somatic tokens occupy a special place in the phraseological foundation of many languages. Research shows that most common somatisms are the names of the outer parts of the human body. The relevance of this topic is due to the fact that phraseological units with a somatic component is a large group of phraseological units in the Hungarian, Finnish and Moksha languages, which requires additional study. The object of the study is a comparative analysis of phraseological units in these languages, taking into account their semantic characteristics. The subject of the study is phraseological units with the somatic component fej / pää / пря ‘head’. The purpose of the study is to identify common semantic regularities in the phraseological foundation of the named distant Finno-Ugric languages, the definition of full or partial equivalents and equivalents of phraseological units.
Materials and Methods. The material of the study was the phraseology with the somatic component fej / pää / пря ‘head’, selected by us using the method of continuous sampling from the phraseological and bilingual dictionaries of the Finnish, Hungarian and Mokshan languages. The study involves comparative, comparative and descriptive methods of analysis.
Results and Discussion. The phraseological units selected by us in the studied languages with somatic meaning “head” could be classified according to the principle of the semantic characteristic into four groups: 1) cognitive activity; 2) a person’s mental abilities; 3) physical and mental condition; 4) behavior.
Conclusion. Somatic phraseological units with the component fej / pää / пря ‘head’ in the Hungarian, Finnish and Moksha languages express different meanings that coincide in most cases with the studied languages, which allowed them to be combined on the basis of a common semantic feature. Along with this, the prevalence of full and partial equivalents has been established; the presence of separate non-equivalent phraseological units in the languages represented shows the national and cultural identity of the speakers of these languages.

Key words: phraseological units; somatic component; semantics; Hungarian language; Finnish language; Moksha language.

For citation: Mosina NM, Kazaeva NV. Semanticheskaia kharakteristika i osobennosti frazeologicheskikh iedinits s komponentom-somatizmom fej / pää / пря ‘golova’ v vengerskom, finskom i mokshanskom iazykakh [Semantic characteristics and features of phraseological units with component-somatism fej / pää / пря ‘head’ in the Hungarian, Finnish and Moksha languages]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 39–46. (In Russian)


1. Vakk F. O somaticheskoi frazeologii v sovremennom estonskom iazyke: avtoref. dis. … kand. filol. nauk [On somatic phraseology in the modern Estonian language. Abstract of cand. philol. sci. dis.]. Tallinn; 1964. (In Russian)

2. Gircheva OE, Kazaeva NV. Semanticheskaia kharakteristika somaticheskikh frazeologizmov s komponentom kéz ‘ruka’ v vengerskom iazyke [Semantic characteristic of somatic phraseological units with component kéz ‘hand’ in Hungarian]. Ogarev-online. 2015; 2. Avialable from: http://journal.mrsu.ru/arts/semanticheskaya-kharakteristika-somaticheskikh-frazeologizmov-s-komponentom-kez-ruka-v-vengerskom-yazyke (accessed 28.07.2017). (In Russian)

3. Dzhumanova DR. Priemy i osobennosti perevoda frazeologizmov [Methods and features of translation of phraseological units]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta = Bulletin of the Moscow State Linguistic University. 2011; 630: 39–47. (In Russian)

4. Drigalova ED, Mosina NM. Sopostavitel’nyi analiz frazeologicheskikh edinits s somatizmom «pää» / «golova» v finskom i russkom iazykakh [Comparative analysis of phraseological units with somaticism “pää” / “head” in Finnish and Russian languages]. Ogarev-online. 2017; 8. Avialable from: http://journal.mrsu.ru/arts/sopostavitelnyj-analiz-frazeologicheskix-edinic-s-somatizmom-paa-golova-v-finskom-i-russkom-yazykax (accessed 28.07.2017). (In Russian)

5. Kulakova NA, Rogozhina VF. Mokshen’ kialen’ kevonzaf valsiulmon’ valks. Saransk; 2013. (In Moksha)

6. Laver VI, Zikan’ IV, Peshchak MM. Russko-ukrainsko-vengerskii frazeologicheskii slo­var’ [Russian-Ukrainian-Hungarian phrase book]. Kiev; Uzhgorod; 1985. (In Russian, Ukrainian and Hungarian)

7. Popov AA. Perezhitki drevnikh doreligioznykh vozzrenii dolganov na prirodu [Remnants of the ancient pre-religious views of dolgans on nature]. Sovetskaia etnografiia = Soviet Ethnography. 1958; 2. (In Russian)

8. Teliia EN. Bol’shoi frazeologicheskii slovar’ russkogo iazyka [Big phraseological dictionary of the Russian language]. Moskva; 2006. (In Russian)

9. Fedorov AV. Osnovy obshchei teorii perevoda [Fundamentals of General Theory of Translation]. Moskva; 1983. (In Russian)

10. Frazeologizmy russkogo iazyka [Phraseological units of the Russian language]. Avialable from: https://orfogrammka.ru/shpargalki/frazeologizmy_russkogo_iazyka/ (accessed 28.07.2017). (In Russian)

11. Frazeologizmy [Phraseological units]. Avialable from: https://ru.wiktionary.org/wiki/kategoriaFrazeologizmy/ru (accessed 28.07.2017). (In Russian)

12. Shirmankina RS. Frazeologicheskii slovar’ mordovskikh (moksha i erzia) iazykov [Phraseological Dictionary of the Mordovia (Moksha and Erzia) language]. Saransk; 1973. (In Moksha and Erzian)

13. Bárdosi V, Kiss G. Szólások. Budapest; 2005. (In Hungarian)

14. Gáldi L. Magyar-оrosz szótár. Budapest; 2000. (In Hungarian and Russian)

15. Gáldi L. Orosz-magyar kéziszótár. Budapest; 1983. (In Russian and Hungarian)

16. Varga J, Saarinen S. Fennizmusok. Finn szólások és kifejezések tára magyarok számára. Turku; 2009. (In Finnish)

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on N. M. Mosina, N. V. Kazaeva (Saransk, Russia). Semantic characteristics and features of phraseological units with component-somatism fej / pää / пря ‘head’ in the Hungarian, Finnish and Moksha languages

T. V. Pashkova (Petrozavodsk, Russia). The names of some mythogical diseases according to the Karelian language

The names of some mythogical diseases according to the Karelian language


Pashkova Tatiana V.,
Candidate Sc. {Philology}, Associate Professor, Department of Baltic-Finnish Philology, Petrozavodsk State University (Petrozavodsk, Russia), tvp-1979@mail.ru

Introduction. The subject of the article is related to folk medicine of the Karelians. Studying the rituals of diagnosing the sources of the disease and medical rituals, we paid attention to the actual names of the diseases and their etymology, since many names include the information about the cause of the illness and the way of its treatment. The purpose of the article is to study the names of mythological diseases in the dialects of the Karelian language. The subject of the study is the names of diseases in the Karelian language. Earlier, some researchers (K. Astedt, T. Vuorela, etc.) touched upon the nomination of mythological diseases in the Baltic-Finnish languages, but they did not researched the Karelian names. The presented material is relevant, since for the first time the names of diseases are considered in the mythological representations of the Karelians.
Materials and Methods. The solution of the tasks was carried out using comparative, comparative-historical and ethnolinguistic methods. We have presented dialect variants of national names of diseases in the Karelian language, as well as correspondences in the Baltic-Finnic and Finno-Ugric languages, which allowed us to draw conclusions of a comparatively historical nature. When determining the origin of a lexeme, data from unrelated languages were taken into account. The material was published in Russian, Karelian and Finnish languages, as well as field materials collected by the author in the regions of the Republic of Karelia.
Results and Discussion. In the course of the study, the collected vocabulary (names of diseases) was considered from the point of view of word-formation analysis (deverbal / denominal names), etymology, and semantics. In addition, we considered the information about Karelian folk medicine, which could indicate the possible origin of the name.
Conclusion. As a result of the study, the lexemes that were used in the dialects of the Karelian, Livvik and Lyubikovo dialects to denote mythological diseases were identified. The collected names are formed from verbs and nouns by attaching suffixes (most often the suffix -hine / -hini). A number of lexemes have a primordially Baltic-Finnish origin or are Slavic borrowings.

Key words: vocabulary; Karelian language; ethnolinguistics; beliefs of Karelia; the Karelian folk medicine; nomination.

For citation: Pashkova TV. Nazvaniia nekotorykh mifologicheskikh zabolevanii po dannym karel’skogo iazyka [The names of some mythogical diseases according to the Karelian language]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 47–54. (In Russian)


1. Vinokurova IIu. Mifologiia vepsov: entsiklopediia [Mythology Veps. Encyclopedia]. Petrozavodsk; 2015. (In Russian)

2. Zaitseva MI, Mullonen MI. Slovar’ veps­skogo iazyka [Dictionary of the Vepsian language]. Leningrad; 1972. (In Vepsian)

3. Zaitseva NG. Ocherki vepsskoi dialektologii (lingvogeograficheskii aspekt) [Essays Veps dialects (linguistic and geographical aspects)]. Petrozavodsk; 2016. (In Russian)

4. Ivanova LI. Lesnoi nos: arkhaicheskie predstavleniia karelov o bolezni i magicheskie lokusy rituala istseleniia [Forest nose: archaic representations of Karelia about the disease and magical loci of ritual healing]. Trudy Karel’skogo nauchnogo tsentra Rossiiskoi akademii nauk. Gumanitarnye issledovaniia = Proceedings of Karelian research center, Russian Academy of Sciences. Humanitarian research. 2012; 4: 68–73. (In Russian)

5. Ivanova LI. Karel’skaia bania: obriady, verovaniia, narodnaia meditsina i dukhi-khoziaeva [Karelian bath: rituals, beliefs, folk medicine, and perfumes-home]. Moskva; 2016. (In Russian)

6. Kabakova GI. Nos [Nose]. Slavianskie drevnosti. Etnolingvisticheskii slovar’ = Slavic antiquities. Ethno-linguistic dictio­nary. Moskva; 2004; 3: 435–436. (In Russian)

7. Mikhailovskaia MV. Karel’skie zagovory, primety i zaplachki [Karelian conspiracies, signs and laments]. Sbornik Muzeia antro­pologii i etnografii im. Petra Velikogo = Collection of the Museum of anthropology and Ethnography of Peter The Great. 1925; V: 611–630. (In Russian)

8. Pashkova TV. Narodnye nazvaniia boleznei v karel’skom iazyke: avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Folk names of diseases in Karelian language. Abstract of cand. philol. sci.]. Petrozavodsk; 2008. (In Russian)

9. Slovar’ karel’skogo iazyka (livvikovskii dialekt) [Dictionary Karelian language (dialect livvik)]. Petrozavodsk; 1990.
(In Karelian)

10. Slovar’ karel’skogo iazyka (tverskie govory) [Dictionary Karelian language (Tver)]. Petrozavodsk; 1994. (In Karelian)

11. Slovar’ sobstvenno-karel’skikh govorov Karelii [Dictionary of Karelian dialects of Karelia]. Petrozavodsk; 2009. (In Karelian)

12. Fishman OM. Znaiushchaia – bol’naia: iz opyta polevoi avtobiografii [Aware – sick: from the experience of field autobiography]. Problemy dukhovnoi kul’tury narodov Evropeiskogo Severa i Sibiri: sb. st. pamiati Iu. Iu. Surkhasko. Gumanitarnye issledovaniia = Problems of spiritual culture of the peoples of the European North and Siberia. Collection of articles of memory Yu. Yu. Surkhasko. Humanitarian research. Petrozavodsk; 2009; 2: 135–172. (In Russian)

13. Astedt K. Mytologisista nenä – yhdynnäisistä // Kalevalaseuran vuosikirja. Porvoo; Helsinki; 1960; 40: 307−322. (In Finnish)

14. Karjalan kielen sanakirja Helsinki: Lexica Societatis Fenno-Ugricae XVI; 1968; I; 1983; III; 1997; V; 2005; VI. (In Finnish)

15. Kujola J. Lyydiläismurteiden sanakirja. Helsinki; 1944. (In Finnish)

16. Näytteitä karjalan kielestä. Joensuu; Petroskoi; 1994. (In Finnish)

17. Pelkonen R. Lääketieteen juurilla. Kalevalaseuran vuosikirja. Lönnrotin hengessä. Helsinki; 2002; 81: 157−169. (In Finnish)

18. Suomen sanojen alkuperä. Helsinki; 1992; I; 1995; II; 2000; III. (In Finnish)

19. Virtaranta P. Tverin karjalaisten entistä elämää. Porvoo; Helsinki; 1961. (In Finnish)

20. Virtaranta P. Lyydiläisiä tekstejä. Helsinki; 1963; II. (In Finnish)

21. Virtaranta P. Tverinkarjalasta parannustietoa. Kansa parantaa. Helsinki; 1983: 231−241. (In Finnish)

22. Virtaranta P. Lyydiläisiä tekstejä. Anna Vasiljevna Tšesnakovan kerrontaa ja itkuvirsiä. Helsinki; 1994; VI. (In Finnish)

23. Vuorela T. Suomalainen kansankulttuuri. Porvoo; Helsinki; 1975. (In Finnish)

24. Vuorela T. Kansanperinteen sanakirja. Porvoo; Helsinki; 1979. (In Finnish)

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on T. V. Pashkova (Petrozavodsk, Russia). The names of some mythogical diseases according to the Karelian language

N. G. Ivlieva (Saransk, Russia). Creation of maps of Mordovian ethnos resettlement in Siberian region on the data of USSR population census of 1926

Creation of maps of Mordovian ethnos resettlement in Siberian region on the data of USSR population census of 1926


Ivlieva Natalia G.,
Cand. Sc. {Engineering}, Associate Professor, Department of Geodesy, Cartography and Geoinformatics, Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia), gkg_mrsu@mail.ru


Introduction. The Mordvian people are characterized by the residence of a significant part of the ethnic group outside of the ethnic territory. Using of modern methods of cartographic visualization and mathematical-cartographic modeling, it is possible to reveal regularities and features of the processes of Mordovian settlement in Siberia.
The object of the study was the territory of the settlement of the Mordovian people. The subject of the study is a cartographic representation of the location of the Mordva in Siberia on the basis of the population census. The aim of the research is to identify the specific features of the location of the Mordovian population in the Siberian region according to the data of the All-USSR Census of 1926 using GIS technologies. The developed maps can be used in future by historians, geographers, specialists in Finno-Ugric Studies, and others.
Materials and Methods. As accounting and statistical sources, the materials from the All-Union Population Census of 1926 were used. Within the framework of this work, MapInfo GIS functionality for geoinformation mapping was used.
Results and Discussion. To conduct research on the spatial aspects of placing the Mordovian people in Siberia in the 1920s, it was necessary to reconstruct the administrative division scheme of the territory for the period under study. As a result of the cartographic modeling performed on the basis of GIS technologies, a series of maps were created on the territory of the Siberian region that show the spatial aspects of the settlement of the Mordovian ethnos in Siberia at different territorial levels. The application of geo-information methods in historical studies allowed to analyze various sources, visualize the nature and features of the spread of the phenomenon being studied.
Conclusion. The integration of sciences, which has become one of the leading trends in the modern development of the scientific worldview, allows the creation of new knowledge. A large body of data obtained through population censuses can be effectively analyzed on the basis of modern GIS technologies. The created series of maps on the basis of the All-Union Population Census of 1926 provides an opportunity to study the spatial and temporal features of the Mordovian settlement in Siberia.

Key words: maps; Mordovians resettlement; Siberian region; All-Union Population Census of 1926; GIS technologies.

For citation: Ivlieva NG. Sozdanie kart rasseleniia mordvy v Sibirskom krae na osnove materialov Vsesoiuznoi perepisi naseleniia 1926 g. [Creation of maps of Mordovian ethnos resettlement in Siberian region on the data of USSR population census of 1926]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 55–67. (In Russian)


1. Abramov VK. Demograficheskaia dinamika mordovskogo naseleniia Rossii v XX v. [Demographic Dynamics of Mordovian Population in Russia in the XX Century]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2011; 1 (7): 54–61. Available from: http://csfu.mrsu.ru/arh/2011/1/54-61.pdf (accessed 25.05.2017). (In Russian)

2. Vladimirov VN, Rygalova MV. Zarubezhnaia istoriografiia o problemakh i perspektivakh primeneniia geoinformatsionnykh sistem v istoricheskikh issledovaniiakh [Foreign Historiography on the Issues and Prospects of Geoinformation Systems Application in Historical Studies]. Vestnik Permskogo universiteta. Ser.: Istoriia = Bulletin of Perm State University. Series: History. 2014; 3 (26): 99–106. Available from: http://histvestnik.psu.ru/PDF/20143/10.pdf (accessed 25.05.2017). (In Russian)

3. Vladimirov VN, Sarafanov DE, Shchetinina AS. «Novaia istoricheskaia demografiia» v Rossii: evoliutsiia ili skachok v razvitii? [“New historical demography” in Russia: evolution or a leap in development?]. Izvestiia Ural’skogo federal’nogo universiteta. Ser. 2: Gumanitarnye nauki = Bulletin of Ural Federal University. Series 2: Humanitarian sciences. 2016; 154; 18; 3: 29–53. Available from: http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/41835/1/iurg-2016-154-02.pdf (accessed 25.05.2017). (In Russian)

4. Vsesoiuznaia perepis’ naseleniia 17 dekabria 1926 g.: krat. svodki. Vyp. 4: Narodnost’ i rodnoi iazyk naseleniia SSSR [USSR Population Census of December 17, 1926: brief summaries. Issue 4: Nationality and the native language of the population of the USSR]. Moskva; 1928. (In Russian)

5. Vsesoiuznaia perepis’ naseleniia 1926 goda. T. VI. Sibirskii krai. Buriat-Mongol’skaia ASSR: narodnost’, rodnoi iazyk, vozrast, gramotnost’ [USSR Population Census of 1926. Vol. VI. The Siberian region. Buryat-Mongolian ASSR: nationality, the native language, age, literacy]. Moskva; 1928. (In Russian)

6. Ivakin IaA, Ivakin VIa. Novye vozmozhnosti istoricheskikh issledovanii pri ispol’zovanii GIS-tekhnologii integratsii informatsii [New Applications of GIS Technology for Information Fusion in Historical Research]. Istoricheskaia informatika. Informatsionnye tekhnologii i matematicheskie metody v istoricheskikh issledovaniiakh i obrazovanii = Historical informatics. IT and mathematical methods in historical research and education. 2013; 4 (6): 62–71. Avai­lable from: http://kleio.asu.ru/2013/4/hcsj-42013_62-71.pdf (accessed 25.05.2017). (In Russian)

7. Ivlieva NG, Manukhov VF. Realizatsiia prikladnykh issledovanii v oblasti finno-ugrovedeniia s primeneniem geoinformatsionnykh tekhnologii [Implementation of Applied Research in Finno-Ugric Studies and the Use of Geographic-Information System Technology]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2014; 1 (18): 87–94. Available from: http://csfu.mrsu.ru/arh/2014/1/87-94.pdf (accessed 25.05.2017). (In Russian)

8. Ivlieva NG, Manukhov VF. Kartograficheskie issledovaniia osobennostei razmeshcheniia mordovskogo etnosa na territorii Rossii po materialam perepisei na­seleniia [Cartographic research of Mordovian ethnos resettlement in Russia basesd on the data of censuses]. InterKarto/InterGIS: materialy mezhdunar. konf. = Proceedings of the International conference “InterCarto/InterGIS”. 2016; 1 (22): 321–333. (In Russian)

9. Kalashnikova LG, Manukhov VF. Prime­nenie GIS-tekhnologii v protsesse izucheniia rasseleniia finno-ugorskikh narodov [Usage of GIS technology in the study of the settlement of the Finno-Ugric Peoples]. Nauchnye trudy Kubanskogo gosudarstvennogo tekhnologicheskogo universiteta = Scientific works of Kuban State Technological University. 2014; 4: 185–187. Available from: http://ntk.kubstu.ru/file/146 (accessed 25.05.2017). (In Russian)

10. Loginova NN, Kil’dishova NA, Semina IA, Kumanev VN. Demograficheskaia dinamika finno-ugorskikh narodov Rossii [Demographic Dynamics of the Finno-Ugric Peoples of Russia]. Vestnik NII gumanitarnykh nauk pri Pravitel’stve Respubliki Mordoviia = Bulletin of the Institute of Humanitarian Sciences under the Government of the Republic of Mordovia. 2013; 3 (27): 7–20. Available from: http://www.niign.ru/nauchnyie-zhurnalyi/vestnik-nii-gumanitarnyix-nauk-pri-pravitelstve-rm/vse-nomera/2013/ (accessed 25.05.2017). (In Russian)

11. Loginova NN, Nosonov AM, Shurr AV. Plotnost’ i razmeshchenie mordovskogo etnosa po oblastiam Respubliki Kazakhstan vo vtoroi polovine XX – nachale XXI v. [Density and location of Mordovian ethnic groups in the Republic of Kazakhstan in the second half of XX – the beginning of XXI century]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2015; 2 (23): 67–76. Available from: http://csfu.mrsu.ru/arh/2015/2/67-76.pdf (accessed 25.05.2017). (In Russian)

12. Lur’e IK. Universitetskaia shkola geograficheskoi kartografii: traditsii i innovatsii [The university research school on geographic cartography: tradition and innovation]. Izvestiia vysshikh uchebnykh zavedenii. Geodeziia i aerofotos”emka = Bulletin of Higher Educational Institutions. Geodesy and aerophotosurveying. 2016; 60; 5: 37–41. Avai­lable from: http://miigaik.ru/journal.miigaik.ru/2016/20161219130355-9620.pdf (accessed 25.05.2017). (In Russian)

13. Manukhov VF, Ivlieva NG. Finno-ugrovedenie – prioritetnaia tema v prikladnykh nauchnykh issledovaniiakh kafedry geodezii, kartografii i geoinformatiki [Finno-Ugric Studies is a priority topic in applied scientific research of the Department of Geodesy, Cartography and Geoinformatics]. Kartografiia i geodeziia v sovremennom mire: materialy vtoroi Vseros. nauch.-prakt. konf. = Cartography and Geodesy in the modern world, Proceedings of Russian Conference. Saransk; 2014: 3–10. Available from: https://elibrary.ru/item.asp?id=23740175 (accessed 25.05.2017). (In Russian)

14. Nikonova LI, Shchankina LN. Mordva Rossii: k istorii voprosa, problemy i polevye svedeniia [Mordovian Peoples of Russia: Problems, Background, and Field Data]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2010; 1: 40–49. Available from: http://csfu.mrsu.ru/arh/2010/1/40-49.pdf (accessed 25.05.2017). (In Russian)

15. Ovcharova MA. Demograficheskoe razvitie mordvy Altaiskogo kraia v XX–XXI vv. [Demographic Development of the Mordva Population in Altai Territory in the 20–21st Centuries]. Izvestiia Altaiskogo gosudarstvennogo universiteta = Proceedings of Altai State University. 2008; 4–1: 90–93. Avai­lable from: http://izvestia.asu.ru/2008/4-1/hist/20.ru.html (accessed 25.05.2017). (In Russian)

16. Ovcharova MA. Mordva Altaiskogo kraia: rasselenie i etnicheskaia identichnost’ [Mordva in the Altai Region: Settlement and Ethnic Identity]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta = Bulletin of Tomsk State Pe­dagogical University. 2007; 3: 144–151. Available from: http://vestnik.tspu.edu.ru/files/vestnik/PDF/articles/ovcharova_m._a._144_150_3_66_2007.pdf (accessed 25.05.2017). (In Russian)

17. Tikunov VS, Iablokov VM. Atlasnaia informatsionnaia sistema dlia baikal’skogo regiona [Atlas information system for Baikal region]. InterKarto/InterGIS: materialy mezhdunar. konf. = Proceedings of the International conference “InterCarto/InterGIS”. 2013; 1 (19): 197–202. (In Russian)

18. Shchankina LN. Mordva Sibiri i Dal’nego Vostoka: istoriko-etnograficheskii aspekt [Mordva of Siberia and the Far East: the historical and ethnographic aspect]. Moskva; 2013. (In Russian)

19. Shcheglova TK. Narody Altaia v proshlom i nastoiashchem: chislennost’, razmeshchenie, etnokul’turnyi sostav, etnokontaktnye zony [Altai peoples in the past and pre­sent: population, distribution, ethnocultural population structure, ethnocontact areas]. Vestnik Altaiskogo gosudarstvennogo pedagogiches­kogo universiteta = Bulletin of Altai State Pedagogical University. 2015; 23: 97–107. Available from: http://journals.altspu.ru/vestnik/article/view/380 (accessed 25.05.2017). (In Russian)

20. Belozerov VS, Tikunov VS, Cherkasov AA, Ibrahimov A, Caliskan V. Geoinformation technologies in the study of ethnic aspects of urbanization in Russia. Geography, environment, sustainability. 2013; 4; 6: 19–30. (In English)

21. Berman ML. A Data Model for Historical GIS: The CHGIS Time Series. Cambridge, MA; 2003. Available from: http://www.fas.harvard.edu/~chgis/work/docs/papers/v2_chgis_data_model.pdf (accessed 25.05.2017). (In English)

22. Graham D. The Use of a Geographical Information System in Historical Demography. History and Computing. 1995; 7; 1: 50–63. (In English)

23. Gregory IA. Place in History: A Guide to Using GIS in Historical Research. Available from: http://hds.essex.ac.uk/g2gp/gis/index.asp (accessed 23.05.2017). (In English)

24. Kraak M-J, Ormeling F. Cartography: Visualization of Geospatial Data. Pearson Education Limited; 2010. (In English)

25. Panin AN, Tikunov VS. Ethnic “barometer”: ethno-demographicand ethno-migration processes in the north Caucasus. Journal of geographical institute “Jovan Cvijic”. 2015; 65; 1: 77–89. (In English)

26. Riazantsev S, Tikunov V, Timonin S. Ma­thematical cartographic approaches toward evaluation and forecasting of ethnic composition in the Russian regions. Annals of GIS. 2013; 19; 1: 17–25. (In English)

27. Sablin I, Savelyeva M. Mapping indigenous Siberia: Spatial changes and ethnic realities, 1900–2010. Settler Colonial Studies. 2011; 1; 1: 77–110. (In English)

28. Sidorenko VN, Igonin AI, Tikunov VS. Geographical analysis of changes in the demographic situation in Russia for the last 150 years. Geography and Natural Resour­ces. 2011; 32; 3: 205–212. (In English)

29. Vladimirov VN. Computer assisted historical cartography: new opportunities for historical research. History and Computing. 1997; 9; 1, 2 and 3: 78–93. (In English)

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on N. G. Ivlieva (Saransk, Russia). Creation of maps of Mordovian ethnos resettlement in Siberian region on the data of USSR population census of 1926

V. N. Nemechkin (Saransk, Russia). Finno-Ugric civic diplomacy: theoretical, legal and practical aspects

Finno-Ugric civic diplomacy: theoretical, legal and practical aspects


Nemechkin Vasilii N.,
Candidate Sc. {Law}, Associate Professor of the Department of Legal Disciplines, Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia), modmn@mail.ru

Introduction. The article reveals the theoretical and legal aspects of Finno-Ugric civic diplomacy, under which the author understands the diplomacy of Finno-Ugric NGOs. The author examines the activities of the main actors in the sphere of public diplomacy among the Finno-Ugric NGOs of Hungary, Finland, Estonia, and the Russian Federation. The article considers the forms of cooperation between the institutions of civil society of the Finno-Ugric countries in such spheres as education, science, culture, branding, and tourism. The author also studies the activities of Finno-Ugric NGOs in the framework of United Nations mechanisms on the rights of indigenous peoples.
Materials and Methods. The methodology of the research is based on a systematic approach that incorporates structural, formal, legal, historical and other methods of scientific cognition. The material was the research of international and Russian authors devoted to theoretical and practical aspects of civil (public) diplomacy, “soft power”, “people’s diplomacy”. Examining Finno-Ugric aspect of civic diplomacy directly, the author examined the works of Finno-Ugric scholars on the Finno-Ugric peoples.
Results and Discussion. In the modern world, civic organizations are more and more often are the initiators and conductors of public dialogue in the international arena. In this regard, the role of civil society institutions in matters of international cooperation is increasing at times. Given the diversity of positions, the author gives the following definition of public diplomacy: it is the informal activity of individuals and legal entities (NGOs) aimed at developing cooperation between civil society institutions, peoples and states. Accordingly, Finno-Ugric civic diplomacy is the activity of individuals and legal entities (NGOs) aimed at developing cooperation between Finno-Ugric NGOs, peoples and states.
Conclusion. The author comes to the conclusion that Finno-Ugric non-governmental organizations lay a solid foundation for international cooperation of citizens, legal entities, and the development of inter-state relations of the Finno-Ugric countries (bilateral, multilateral cooperation).

Key words: civic diplomacy; public diplomacy; soft power; non-governmental organizations; international cooperation; Finno-Ugric peoples.

For citation: Nemechkin VN. Finno-ugorskaia obshchestvennaia diplomatiia: teoretiko-pravovye i prakticheskie aspekty [Finno-ugric civic diplomacy: theoretical, legal and practical aspects]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 68–78. (In Russian)


1. Gromyko AA. Formula partnerstva [The formula of partnership]. Strategiia Rossii = Strategy of Russia. 2009; 3: 30–32.
(In Russian)

2. Dolinskii AV. Chto takoe obshchestvennaia diplomatiia i zachem ona nuzhna Rossii? [What is civic diplomacy and why Russia needs it?]. Available from: http://russiancouncil.ru/inner/?id_4=791#top-content (accessed 06.04.2017). (In Russian)

3. Kul’turnaia stolitsa finno-ugrov budet peremeshchat’sia po stranam [The cultural capital of Finno-Ugrians will move through the countries]. Available from: http://www.vesti.ru/doc.html?id=1051561 (accessed 06.04.2017). (In Russian)

4. Lukin AV. Publichnaia diplomatiia [Public diplomacy]. Mezhdunarodnaia zhizn’ = International life. 2013; 3: 69–87. (In Russian)

5. Malinina OS. Etnokul’turnoe i obshchestvenno-politicheskoe sotrudnichestvo finno-ugorskikh narodov v sovremennoi Rossii: dis. … kand. ist. nauk [Ethno-cultural and socio-political cooperation of Finno-Ugric peoples in modern Russia. Cand. hist. sci. dis.]. Ioshkar-Ola; 2008. (In Russian)

6. Markov VP. Finno-ugorskie narody Rossii: polozhenie, problemy, vzaimodeistvie obshchestvennykh organizatsii i vlasti [Finno-Ugric peoples of Russia: situation, problems, interaction of public organizations and authorities]. Finno-ugorskii proekt (materialy sessii “Proekta po obucheniiu predstavitelei nepravitel’stvennykh organizatsii finno-ugorskikh narodov”, 2006–2008 gody) = Finno-Ugric project (proceedings on the sessions of the “Project for the training of representatives of non-governmental organizations of Finno-Ugric peoples”, 2006–2008). Syktyvkar; 2009: 161–176. (In Russian)

7. Medvedeva TI. Grazhdanskaia (narodnaia) diplomatiia i ee rol’ v rossiisko-iaponskom politicheskom dialoge: dis. … kand. polit. nauk [Civil (People’s) Diplomacy and Its Role in the Russian-Japanese Political Dialogue. Cand. polit. sci. dis.]. Moskva; 2007. (In Russian)

8. Mukhametshin FM. Novyi vitok narodnoi diplomatii [A new round of people’s diplomacy]. Izvestiia = News. 2010. 16 dek. (In Russian)

9. Miasnikova AB. Natsional’nye dvizheniia i etnokul’turnye protsessy finno-ugorskikh narodov na rubezhe XX–XXI vv.: dis. … kand. ist. nauk [National movements and ethno-cultural processes of the Finno-Ugric peoples at the turn of the 20th and 21st centuries. Cand. hist. sci. dis.]. Izhevsk; 2015. (In Russian)

10. Nemechkin VN, Tsykarev AV. Deiatel’nost’ mo­lodezhnoi assotsiatsii finno-ugorskikh narodov v sfere obshchestvennoi diplomatii [Activities of the Youth Association of Finno-Ugric Peoples in the field of civic diplomacy]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World; 2011; 2: 71–74. (In Russian)

11. Popov AA, Uvarova NA. K voprosu formirovaniia sovremennogo poniatiia «finno-ugorskii mir» [On formation of the modern concept “Finno-Ugric World”]. Formirovanie, istoricheskoe vzaimodeistvie i kul’turnye sviazi finno-ugorskikh narodov: materialy III mezhdunar. ist. kongressa finno-ugrovedov = Formation, historical interaction and cultural ties of the Finno-Ugric peoples: Proceedings of the III International Historical Congress of Finno-Ugric Studies. Ioshkar-Ola; 2004: 554–555. (In Russian)

12. Pustai Ia. Finno-ugorskie organizatsii v Vengrii [Finno-Ugric organizations in Hungary]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World; 2009; 3: 78–80. (In Russian)

13. Sovremennaia obshchestvennaia diploma­tiia: rossiiskoe izmerenie [Modern public diplomacy: the Russian dimension]. Moskva; 2014. (In Russian)

14. Strogal’shchikova ZI. Vepsy: ocherki istorii i kul’tury. Dokumentirovanie iazyka [Veps. Essays on history and culture. Documen­ting the language]. Sankt-Peterburg; 2014. (In Russian)

15. Sukharev AI. Politicheskoe stanovlenie sub”ektov setevykh gumanitarnykh vzaimodeistvii v mezhdunarodnykh otno­sheniiakh global’nogo mira: dis. … d-ra polit. nauk [Political formation of subjects of network humanitarian interactions in international relations of the global world. Ph. D. polit. sci. dis]. Moskva; 2011. (In Russian)

16. Finno-ugorskie narody Rossii: genezis i razvitie: ucheb. posobie [Finno-Ugric Peoples of Russia: Genesis and Development. Textbook]. Saransk; 2011. (In Russian)

17. Shershnev IL. Obshchestvennaia diplomatiia v sisteme natsional’noi diplomatii Rossii [Public diplomacy in the system of national diplomacy of Russia]. URL: http://russkie-fond.ru/press/articles/724 (accessed 06.04.2017). (In Russian)

18. Shershnev IL. Obshchestvennaia diplomatiia Rossii v globaliziruiushchemsia mire: monografiia [Public Diplomacy of Russia in a Globalizing World: Monograph]. Moskva; 2014. (In Russian)

19. Ang I, Isar YR, Mar P. Cultural Diplomacy: Beyond the National Interest? Routledge; 2016. (In English)

20. Arendt H. The Human Condition. Chicago; 1998. (In English)

21. Henderson J. Indigenous Diplomacy and the Rights of Peoples: Achieving UN Recognition. Canada; 2017. (In English)

22. Leonard М, Stead С, Smewing С. Public Diplomacy. London; 2002. (In English)

23. Nanovfszky G, Bartha A. The Finno-Ugric world. Budapest; 2004. (In English)

24. Nye JS. Soft Power: The Means to Success in World Politics. Public Affairs, 2004. (In English)

25. Sigsgaard JN. The New Era of Diplomacy: The Effects of Public Diplomacy, Nation Branding and Cultural Diplomacy Paperback. LAP LAMBERT Academic Publi­shing; 2011. (In English)

26. Taagepera R. The Finno-Ugric Republics and the Russian State. Routledge; 1999. (In English)

27. The Edward R. Murrow Center of Public Diplomacy. URL: http://fletcher.tufts.edu/Murrow (accessed 06.04.2017). (In English)

28. The New Public Diplomacy: Soft Power in International Relations (Studies in Diplomacy and International Relations). Great Britain; 2005. (In English)

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on V. N. Nemechkin (Saransk, Russia). Finno-Ugric civic diplomacy: theoretical, legal and practical aspects

A. G. Musanov (Syktyvkar, Russia). “Satellites of civilizations”

“Satellites of civilizations”


Musanov Aleksei G.,
Candidate Sc. {Philology}, Head of the Language Sector, Komi Research Center of the Ural Branch of the Russian Academy of Sciences (Syktyvkar, Russia), musanov@mail.illhkomisc.ru

 

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on A. G. Musanov (Syktyvkar, Russia). “Satellites of civilizations”

E. V. Ostapova, R. P. Popova (Syktyvkar, Russia). A talented scholar and a teacher (on 80th birthday anniversary of professor V. V. Pakhorukova)

A talented scholar and a teacher (on 80th birthday anniversary of professor V. V. Pakhorukova)


Ostapova Elena V.,
Candidate Sc. {Philology}, Pitirim Sorokin Syktyvkar State University (Syktyvkar, Russia), ost-1966@yandex.ru

Popova Rimma P.,
Candidate Sc. {Philology}, Head of the Department of Finno-Ugric Philology and National Education Pitirim Sorokin Syktyvkar State University (Syktyvkar, Russia), rimmapp@mail.ru

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on E. V. Ostapova, R. P. Popova (Syktyvkar, Russia). A talented scholar and a teacher (on 80th birthday anniversary of professor V. V. Pakhorukova)

E. N. Kasarkina, A. A. Antipova (Saransk, Russia). Tradition and modern trends of familistical culture of Mordovian young family in the countryside

Tradition and modern trends of familistical culture of Mordovian young family in the countryside


Kasarkina Elena N.,
Cand. Sc. {Sociology}, Associate Professor, Department of Social Work, Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia), eienovik@mail.ru

Antipova Alena A.,
Cand. Sc. {Sociology}, Associate Professor, Department of Social Work, Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia), aljona.ntpv@mail.ru

Introduction. The article presents the results of a study of young families living in rural areas of the Republic of Mordovia, to examine the main factors and elements comprising familistical culture of the studied families. The relevance of the study due to the fact that a young family is the point of intersection of socio-cultural elements and the society makes higher demands as to the source of providing the human and intellectual resources. The research goal is to reveal contradictions between the needs and possibilities of young families to shape family values, to preserve traditions and to implement the marriage and family setting in modern rural society.
Materials and Methods. The most significant role in determining the methodological approaches of the research were: the concept of a young family as a crisis stage of development of the family (A. I. Antonov, A. Giddens, C. Jeffrey, L. Mcdoweland); the concept of modernization a young family (A. G. Volkov, V. I. Zhukov, E. I. Zritneva, U. Baeck, H. Vinken); its unique and specific features; dependency of a young family on the living conditions (E. Yu. Garanina, S. I. Grigoriev, L. G. Guslyakova, S. V. Pavlov, L. Simons, C. Burt, R. Tambling); the concept of social exclusion of families, youth, living in rural areas (P. Commins, M. Shucksmith ); the concept of the specificity and uniqueness of a young family (I. G. Akhmedov, I. F. Dementieva, J. Myklebus, B. Solvang). The formation of areas of theoretical analysis and the research problem has also occurred with regard to the scientific positions of research of the determination of the characteristics of family life regarding to regional, settlement, ethnic factors (Z. Bednarikova, M. Bavorova, E. V. Ponkina), including in the Mordovian families (Z. I. Akimova, E. G. Kovalenko). It applied scientific methods of analysis, synthesis, comparison, generalization, interpretation, systemic method, secondary analysis of empirical data of sociological research. The study was conducted using questionnaires, which main tools were the questionnaire of the sociological survey of young families.
Results and Discussion. The result empirically substantiates the trends in the preservation of young families’ traditional family values and the formation of modern elements of familistical culture. The article presents the assessment of the young couple of the purpose of marriage; characteristics of personal relations of the spouses, the influence of the parental family and the ability of young couples to solve conflicts in a constructive way, which is a measure of the development in the modern world.
Conclusion. The study showed that familistical culture of the Mordovian young family in the modern villages possess both typical traditional and modern trends.

Key words: young family; Mordovian; familistic culture; village; traditions; customs; family values.

For citation: Kasarkina EN, Antipova AA. Traditsii i sovremennye tendentsii familisticheskoi kul’tury mordovskoi molodoi sem’i na sele [Tradition and modern trends of familistical culture of mordovian young family in the countryside]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 79–89. (In Russian)


1. Akimova ZI. Aspekty svadebnykh obriadov mordvy Moskvy i Moskovskoi oblasti: transformatsiia v usloviiakh megapolisa [Aspects of wedding ceremonies of Mordovians Moscow and Moscow region: transformation in a metropolis]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2016; 1: 89–94. (In Russian)

2. Antonov AI. Mikrosotsiologiia sem’i (me­todologiia issledovaniia struktur i protses­sov): ucheb. posobie [Microsociology fa­mily (methodology of research of structures and processes). Textbook]. Moskva; 1998. (In Russian)

3. Akhmedova IG. Obraz zhizni molodoi sem’i s det’mi v Rossii: avtoref. dis. … kand. sotsiol. nauk [The lifestyle of young families with children in Russia. Abstract of cand. sociol. sci. dis.]. Rostov-na-Donu; 2013. (In Russian)

4. Berezina AV. Protsess nivelirovaniia tsennostei kak prichina oslableniia etnicheskogo samosoznaniia [The process of leveling of values as the cause of the weakening of ethnic identity]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2016; 1: 95–100. (In Russian)

5. Volkov AG. Izbrannye demograficheskie trudy: sb. nauch. st. [Selected demographic works: collection of articles]. Moskva; 2014. (In Russian)

6. Garanina EIu, Konopleva NA, Karabanova SF. Sem’evedenie: ucheb. posobie [Family study: textbook]. Moskva; 2013. (In Russian)

7. Giddens E. Transformatsiia intimnosti. Seksual’nost’, liubov’ i erotizm v sovremennykh obshchestvakh: monografiia [The transformation of intimacy. Sexuality, love and eroticism in modern societies. Monograph]. Sankt-Peterburg; 2004. (In Russian)

8. Grigor’ev SI, Gusliakova LG, Pavlov SV. Sotsial’naia rabota s molodezh’iu. Osnovnye napravleniia i sovremennye formy: ucheb. [Social work with young people. The main directions and modern forms. Tutorial]. Moskva; 2014. (In Russian)

9. Dement’eva IF. Otnoshenie molodogo pokoleniia k sem’e kak zhiznennoi tsennosti [Attitude of young generation towards the family as a life value]. Sotsial’naia pedagogika = Social pedagogy. 2012; 1: 97–103. (In Russian)

10. Enaleeva LR. Mordovskaia sel’skaia sem’ia na rubezhe XX – XXI vv. v sisteme sotsial’nykh institutov sotsializatsii lichnosti [Mordovian rural family at the turn of XX – XXI centuries the social institutions of socialization]. Nauchnye problemy gumanitarnykh issledovanii = Scientific problems of humanitarian research. 2010; 8: 55–63. (In Russian)

11. Zhukov VI. Molodezh’ Moskvy: tsennostnye prioritety, strategii povedeniia i perspektivy razvitiia [The youth of Moscow: priorities, strategies of behavior and prospects of development]. Sotsial’naia politika i sotsiologiia = Social policy and sociology. 2014; 2 (103): 7–28. (In Russian)

12. Zritneva EI. Sotsiologiia sem’i: ucheb. posobie [Sociology of the family. Textbook]. Moskva; 2006. (In Russian)

13. Kasarkina EN. Institut dobrachnogo povedeniia v traditsionnoi i sovremennoi kul’ture mordvy [Institutution of pre-marital behavior in traditional and modern culture of the Mordovians]. Vestnik ugrovedeniia = Bulletin of Ugric stu­dies. 2014; 2 (17): 80–85. (In Russian)

14. Kulakova NA. Otrazhenie nravstvennykh ustoev v sem’e (na primere mordovskikh iazykov) [Reflection the moral foundations in the family (on the example of the Mordovian languages)]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2014; 3: 17–21. (In Russian)

15. Loginova NN. Demograficheskii portret Respubliki Mordoviia [Demographic profile of the Republic of Mordovia]. Gosudarstvennaia sluzhba: nauch.-polit. zhurn. = Public service. Research and political journal. 2014; 3. Available from: http://pa-journal.ranepa.ru/articles/r71/1872/ (accessed 15.10.2016). (In Russian)

16. Martynov KP. Razvitie sel’skikh territorii Respubliki Mordoviia [Development of rural territories of the Republic of Mordovia]. Kontentus: elektron. nauch. zhurn. = Contentus. The electronic journal. 2013; 11. Available from: http://kontentus.ru/wp-content/uploads/2013/11/Martyinov-K.P.pdf (accessed 03.10.2016). (In Russian)

17. Romanov AA, Frolov SA. Razvitie sela glazami molodezhi [The development of the village through the eyes of youth]. Sotsiologicheskie issledovaniia = Sociological research. 2014; 2: 48–51. (In Russian)

18. Riabova ME. Sotsiokul’turnaia identichnost’ rossiiskogo regiona v kontekste meniaiushchegosia mira (na primere Respubliki Mordoviia) [Socio-cultural identity of the Russian region in the context of a changing world (on the exam­ple of Mordovia Republic)]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2015; 3: 112–117. (In Russian)

19. Salaeva MN, Salaeva TA. Rol’ semeino-obria­dovoi kul’tury mordovskogo naroda v formirovanii etnicheskogo samosoznaniia molodezhi kontsa XIX – nachala XX veka [The role of family ritual culture of the Mordovian people in the formation of ethnic identity of young people of late XIX – early XX century]. Istoricheskie, filosofskie, politicheskie i iuridicheskie nauki, kul’turologiia i iskusstvovedenie. Voprosy teorii i praktiki = Historical, philosophical, political and law Sciences, Culturology and study of art. The theory and practice. 2015; 4/1 (54): 155–157. (In Russian)

20. Federal’naia sluzhba gosudarstvennoi statistiki. Territorial’nyi organ Federal’noi sluzhby gosudarstvennoi statistiki po RM: sait [Federal state statistics service. Territorial body of Federal state statistics service in the Republic of Mordovia]. Available from: http://mrd.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/mrd/ru/statistics/population/ (accessed 02.03.2017). (In Russian)

21. Baeck U. The Urban Ethos: Locality and youth in north Norway. Young. May 2004; 12, 2: 99–115. (In English)

22. Bednaříková Z, Bavorová M, Ponkina EV. Migration motivation of agriculturally educated rural youth: the case of russian Siberia. Journal of rural studies. 2016; 45: 99–111. (In English)

23. Commins P. Poverty and social exclusion in rural areas: characteristics, processes and research issues. Sociologia ruralis. 2004; 44, 1: 60–75. (In English)

24. Jeffrey C, Mcdoweland L. Youth in a Comparative Perspective: Global Change, Local Lives. Youth & Society. December 2004; 36: 131–142. (In English)

25. Kim E. Conceptual practice of “rural wellbeing” in Uzbekistan: contradictions and implications for gender equality. Rural society. 2014; 20, 3: 243–256. (In English)

26. Kovalenko EG. Typology of rural areas of the Mordovian Republic as a basis of their steady development. International Journal of Applied and Fundamental Research. 2012; 2: 14. (In English)

27. Myklebus J, Solvang B. Young mothers with special educational needs. Young. February 2005; 13, 1: 73–87. (In English)

28. Shucksmith M. Young people and social exclusion in rural areas. Sociologia ruralis. 2004; 44, 1: 43–59. (In English)

29. Simons L, Burt C, Tambling R. Identifying Mediators of the Influence of Family Factors on Risky Sexual Behavior. Journal of Child and Family Studies. May 2013; 22, 4: 460–470. (In English)

30. Vinken H. New life course dynamics?: Career orientations, work values and future perceptions of Dutch youth. Young. February 2007; 15, 1: 9–30. (In English)

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on E. N. Kasarkina, A. A. Antipova (Saransk, Russia). Tradition and modern trends of familistical culture of Mordovian young family in the countryside

E. E. Lediaikin (Saransk, Russia). Social-project method in preservation and development of traditions of Erzya family in the Republic of Mordovia

Social-project method in preservation and development of traditions of Erzya family in the Republic of Mordovia


Lediaikin Evgenii E.,
Post-graduate student Department of Social Work,
Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia),
Chairperson of the Board of the Regional Public Organization “Erzya cultural and educational society «Voice of Erzya»”, eesmgttl.l@gmail.com

Introduction. The author shows the transformation processes in the life of Erzya families in the Republic of Mordovia, as well as the system of factors that led to the changes in the family of Erzya. The changes that are taking place require active measures to preserve and strengthen the traditional Erzya family in the region. The purpose of the work is the emergence and dissemination of national traditions of Erzya families.
Methods and Materials. As a way to achieve this goal, it proposes the program-target method. In addition, when designing a family center project, it uses a socio-project method.
Results and Discussion. Within the framework of the developing programme “Erzya Family: Traditions and Modernity”, the author presents the social project of the family center, which is planned to be implemented in one of the villages of the Republic. The center is aimed at the organization of joint activities of the older and younger generations in the form of master classes. Their implementation involves the transfer from grandmothers and grandfathers to children and adolescents the knowledge about national traditions of the Erzya, as well as the skills of following festive and everyday rites. The result of the work of the family center will be the cultural organization of the leisure time of families, the raising of the cultural level of the population, the revival of the national traditions of the Erzya people and the national identity, the convergence of the family generations, which all together will contribute to the strengthening of the Erzya family in an specific village.
Conclusion. The result of the functioning of the family center should be the strengthening of the family and the spread of national culture in the village, and further on to the city.

Key words: Erzya family; transformation; social project; a family center; club work; tradition; master class.

For citation: Lediaikin EE. Sotsial’no-proektnyi metod v sokhranenii i razvitii traditsii erzianskoi sem’i v Respublike Mordoviia [Social-project method in preservation and development of traditions of Erzya family in the Republic of Mordovia]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 90–101. (In Russian)


1. Akimova ZI. Aspekty svadebnykh obria­dov mordvy Moskvy i Moskovskoi oblasti: transformatsiia v usloviiakh megapolisa [Aspects of the wedding rites of the Mordovians Moscow and Moscow region: transformation in the conditions of megapolis]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric world. 2016; 1: 89–94. Available from: https://elibrary.ru/item.asp?id=26250919 (accessed 23.01.2017). (In Russian)

2. Diadiunova IA. Semeinyi klub kak forma vzaimodeistviia sem’i i doshkol’nogo obrazovatel’nogo uchrezhdeniia [Family club as a form of interaction between fami­ly and preschool educational institutions]. Obrazovanie i obshchestvo: vseros. sotsiol. konf. k 20-letiiu Rossiiskogo obshchestva sotsiologov = Education and society. All-Russia sociological conference for the 20th anniversary of the Russian society of sociologists. 2009; 88. Available from: https://elibrary.ru/item.asp?id=22680702 (accessed 23.01.2017). (In Russian)

3. Kornishina GA. Prazdniki «Rasken’ ozks» i «Aksha kelu» v sovremennoi kul’ture i obshchestvenno-politicheskoi zhizni mordvy [Holidays “Rasken’ OSX” and “Aksha Kelu” in the modern culture and socio-poli­tical life of the Mordovians]. Prazdniki i obriady v Uralo-Povolzh’e: traditsii i novatsii v sovremennoi kul’ture: sb. st., posviashch. 30-letiiu kafedry filosofii, istorii i teorii mirovoi kul’tury SGSPU i 15-letiiu GUSO «Dom druzhby narodov» = Festivals and rituals in the Ural-Volga region: traditions and innovations in contemporary culture. Collection of papers dedicated to the 30th anniversary of Dep. of Philosophy, History and Theory of World Culture of SGSPA and the 15th anniversary of GUSO “the House of friendship of peoples”. Samara; 2016: 58–62. Available from: https://elibrary.ru/download/elibrary_27283434_91965920.pdf (accessed 23.01.2017). (In Russian)

4. Mainov VN. Ocherki iuridicheskogo byta mordvy [Essays on legal household chores of the Mordovians]. Sankt-Peterburg; 1885. (In Russian)

5. Mitiakina LV, Khromova TV. Obuchenie mordovskim iazykam v usloviiakh depopuliatsii finno-ugorskikh narodov [Teaching of Mordovian languages in conditions of depopulation of Finno-Ugric peoples]. Integratsiia obrazovaniia = Integration of Education. 2013; 4 (73): 62−68. Avai­lable from: https://elibrary.ru/download/elibrary_20879316_79966103.pdf (accessed 23.01.2017). (In Russian)

6. Moleva TN. Shkol’nyi semeinyi klub i problema formirovaniia dukhovno-nravstvennykh tsennostei detei i roditelei [School family club and the problem of formation of spiritual and moral values of parents and children]. Chelovek i obrazovanie = Person and education. 2014; 1: 69–73. Avai­lable from: https://elibrary.ru/download/elibrary_21483499_94117867.pdf (accessed 23.01.2017). (In Russian)

7. Morozova SA. Semeinyi klub kak sredstvo prosveshcheniia roditelei [School family club and the problem of formation of spiritual and moral values of parents and children]. Sem’ia i lichnost’: problemy vzaimodeistviia = Family and personality: problems of interaction. 2014; 2: 58–62. Available from: https://elibrary.ru/item.asp?id=22630746 (accessed 23.01.2017). (In Russian)

8. Pis’mo Minobrazovaniia RF ot 13.11.2000 № 813/28-16 «O Rekomendatsiiakh dlia organizatorov raboty s det’mi i podrostkami po mestu zhitel’stva v sovremennykh usloviiakh» [Letter of “On Recommendations for the organisers of work with children and adolescents by place of residence in modern conditions”]. Vestnik obrazovaniia = Journal of education. 2001; 6: 26. Available from: https://www.lawmix.ru/pprf/64815 (accessed 23.01.2017). (In Russian)

9. Plotnikova AN. Semeinyi klub kak effektivnaia forma raboty s roditeliami po fizicheskomu vospitaniiu doshkol’nikov [Family club – social area in family education and strengthening parent-child relationships]. Nauchnye trudy SWorld = Research of SWorld. 2013; 55; 4: 64–66. Available from: https://elibrary.ru/item.asp?id=21110608 (accessed 23.01.2017). (In Russian)

10. Smirnov IN. Mordva: ist.-etnogr. ocherk [Mordovians. Historical and ethnographic essay]. Saransk; 2002.

11. Filippova OIu. Semeinyi klub – sotsial’naia ploshchadka v semeinom vospitanii i ukreplenii detsko-roditel’skikh otnoshenii [Family club – social area in family education and strengthening parent-child relationships]. Psikhologiia i pedagogika: metodika i problemy prakticheskogo primeneniia = Psycho­logy and pedagogy: methods and problems of practical use. 2010; 13: 181–184. Avai­lable from: https://elibrary.ru/download/elibrary_21144536_65310342.pdf (accessed 23.01.2017). (In Russian)

12. Iakovleva TN. Master-klass kak forma vzaimodeistviia detei doshkol’nogo vozrasta i roditelei na zaniatiiakh semeinogo kluba «Tvorcheskaia gostinaia» [Master-class as a form of interaction of preschool children and parents in the classroom fami­ly club “Creative living”]. Novaia nauka: Problemy i perspektivy = Modern science: Problems and prospects. 2015; 6: 88–91. Available from: https://elibrary.ru/download/elibrary_25081690_25946328.pdf (accessed 23.01.2017). (In Russian)

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on E. E. Lediaikin (Saransk, Russia). Social-project method in preservation and development of traditions of Erzya family in the Republic of Mordovia

S. A. Popova (Khanty-Mansiysk, Russia). The Bear’s Festival of the Northern group of the Mansi: linguistic taboo

The Bear’s Festival of the Northern group of the Mansi: linguistic taboo


Popova Svetlana A.,
Candidate Sc. {History}, Leading Research Fellow, Scientific Research Department of History, Archeology and Ethnology Ob-Ugric Institute of Applied Research and Developments (Khanty-Mansiysk, Russia), rusina-popova@yandex.ru

Introduction. In the traditional Mansi culture after the bear’s hunt there is a cycle of ceremonial actions (bear festival). The study considers the description and characteristics of the tabooed “bear” language used during them. Mansiysky bear festival ceased to be performed in a full variant in the first half of the 20th century. At the same time, there has been no proper research, except for rare publications. The importance of studying this issue is that it is one of the significant ritual elements, showing ethnic specificity of the people, but it is poorly represented in research.
Materials and Methods. For the first time, there is a database of field research records made at 6 Mansi bear festival in Berezovsky district of the Khanty-Mansiysk Okrug – Ugra (1994, 2000, 2001, 2011). It also employs the method of cognitive anthropology. The research itself is based on the principle of historicism.
Results and Discussion. In folklore and religious representations of Mansi the bear (in the northern group of Mansi she-bear) embodies the mythological ancestor of the phratry “por” and is believed as a sacred animal. One of the important elements of the bear festival is the “bear language” (in the presence of a bear one cannot use ordinary spoken language, all objects, actions are called dummy words). The prohibition proceeds from the mythological similarity of a human and a bear and the animal’s understanding of human speech. It was created to mislead the animal and take it away from the hunter and the inhabitants of the settlement.
Conclusion. The research materials contain fragmentary information about such a phenomenon as a hidden, sacred “bear language”. We initiated sporadic Mansi bear rites (it is still rare, as it is requires the reconstruction of its lost or endangered parts, including “bear language”). Tabooed language as part of the spiritual culture of the Mansi people will contribute to the preservation of the traditional belief system as a whole.

Key words: Mansi; bear; celebration; taboo; “Bear language”; dance-sketch.

For citation: Popova SA. Medvezhii prazdnik severnoi gruppy mansi: iazykovoe tabu [The Bear’s Festival of the Northern group of the Mansi: linguistic taboo]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 102–112. (In Russian)


1. Avdeev II. Pesni naroda mansi [Songs of Mansi people]. Omsk; 1936. (In Russian)

2. Alkvist A. Sredi khantov i mansi. Putevye zapisi i etnograficheskie zametki [Among the Khanty and Mansi. Travel and ethnographic notes]. Tomsk; 1999. (In Russian)

3. Afanas’eva KV. Tabuirovannaia leksika, sviazannaia s kul’tom medvedia v mansiiskom iazyke (po dannym ivdel’skikh mansi) [Taboo vocabulary connected with the cult of the bear in the Mansi language (on the data of the Ivdel Mansi)]. Vestnik ugrovedeniia = Bulletin of Ugric studies. 2006; 2: 85–92.
(In Russian)

4. Gerasimova DV. Tabuirovannye nazvaniia medvedia v mansiiskom iazyke (po dannym fol’klornykh nazvanii B. Munkachi) [Taboo names of bear in the Mansi language (on the data of folklore names of B. Munkácsi)]. Medved’ v kul’ture obsko-ugorskikh narodov: materialy V Iugorskikh chtenii = Bear in the culture of Ob Ugric peoples. Materials of V Yugra readings. Khanty-Mansiisk; 2002: 82–87. (In Russian)

5. Istochniki po etnografii Zapadnoi Sibiri [Sources on ethnography of Western Siberia]. Tomsk; 1987. (In Russian)

6. Kannisto A. O medvezh’ikh obriadakh vogulov [About the bear rituals of the Voguls]. Poetika zhanrov fol’klora narodov Sibiri: Mif. Epos. Ritual = Poetics of the genres of folklore of the peoples of Siberia: Myth. Epos. Ritual. Novosibirsk; 2007: 74–87. (In Russian)

7. Kannisto A, Liimola M. Dramaticheskie predstavleniia na medvezh’em prazdnike mansi [Dramatic performances at the Bear’s Holiday of the Mansi]. Khanty-Mansiisk; 2016. (In Russian)

8. Lukina NV. Obshchee i osobennoe v kul’te medvedia u obskikh ugrov [Common and special in the cult of the bear among the Ob-Ugric peoples]. Obriady narodov Zapadnoi Sibiri = Rites of the peoples of Western Siberia. Tomsk; 1990: 179–191. (In Russian)

9. Liutsedarskaia AA. Medvezh’i pesni kak fenomen kul’tury sibirskikh ugrov [Bear’s songs as a cultural phenomenon of culture of the Siberian Ugric peoples]. Narody Sibiri: istoriia i kul’tura. Medved’ v drevnikh i sovremennykh kul’turakh Sibiri = Peoples of Siberia: history and culture. Bear in ancient and modern cultures of Siberia. Novosibirsk; 2000. (In Russian)

10. Mansiiskie pesni o Medvede v zapisi Artura Kannisto [Mansi song about the Bear in the record of Arthur Kannisto]. Tomsk; 2016. (In Russian)

11. Medvezh’i epicheskie pesni mansi (vogulov) iz III toma Munkachi Bernata [Bear epic songs of the Mansi (Voguls) from volume III of Munkácsy Bernat]. Khanty-Mansiisk; 2012. (In Russian)

12. Novikova NI. Traditsionno-bytovye prazdniki mansi: k probleme etnokul’turnykh kontaktov obskikh ugrov vo vtoroi polovine XIX – nachale XX vv.: avtoref. dis. … kand. ist. nauk [Traditional household holidays of the Mansi: to the problem of ethno-cultural contacts of the Ob Ugrians in the second half of XIX – early XX centuries. Abstract of cand. ist. sci. dis.]. Moskva; 1986. (In Russian)

13. Novikova NI. Traditsionnye prazdniki mansi [Traditional holidays of the Mansi]. Moskva; 1995. (In Russian)

14. Polevoi material avtora. BF OUIPIiR [Author’s own field trip data]. 1994–1999 gg.
(In Mansi)

15. Popova SA. Medvezhii prazdnik na Severnom Urale [The Bear’s Holiday in the Northern Urals]. Khanty-Mansiisk; 2011. (In Russian)

16. Popova SA. Medvezhii prazdnik na Severnom Urale [The Bear’s Holiday in the Northern Urals]. Khanty-Mansiisk; 2017. (In Russian)

17. Popova SA. Migratsii mansi i fol’klornye motivy: k probleme fol’klora kak istoricheskogo istochnika (na primere severnoi gruppy mansi) [Migration of the Mansi and folklore motifs: the problem of folklore as a historical source (on the example of the Northern group of the Mansi)]. Vestnik ugrovedeniia = Bulletin of Ugric studies. 2016; 4 (27): 101–113. (In Russian)

18. Popova SA. Mifologicheskie komponenty v etnicheskoi istorii severnoi gruppy mansi [Mythological components in the ethnic history of the Northern group of the Mansi]. Menshikovskie chteniia–2015: vseros. nauch.-prakt. konf. = Menshikov Readings–2015. All-Russian Scientific-practical conference. Sankt-Peterburg; 2016: 94–103. (In Russian)

19. Popova SA. Obriady perekhoda v traditsionnoi kul’ture mansi [Rites of transition in the traditional culture of the Mansi]. Tomsk; 2003. (In Russian)

20. Popova SA. Rol’ periodicheskogo med­vezh’ego prazdnika Ianyg iikv v formirovanii sotsiuma severnykh mansi [The role of periodic Bear’s Holiday Яныг йикв in the formation of the society of the Northern Mansi]. Vestnik ugrovedeniia = Bulletin of Ugric studies. 2015; 1 (20): 89–100. (In Russian)

21. Rombandeeva EI. Istoriia naroda mansi (vogulov) i ego dukhovnaia kul’tura (po dannym fol’klora i obriadov) [The history of the people of the Mansi (Voguls) and their spiritual culture (on the data of folklore and traditions)]. Surgut; 1993. (In Russian)

22. Sokolova ZP. Kul’t medvedia i medvezhii prazdnik v mirovozzrenii i kul’ture na­rodov Sibiri [The bear cult and the Bear’s Holiday in the worldview and culture of people of Siberia]. Etnograficheskoe obozrenie = Ethnographic review. 2002; 1: 41–62.
(In Russian)

23. Sokolova ZP. Khanty i mansi: vzgliad iz XXI v. [Khanty and Mansi: a view from the XXI century]. Moskva; 2009. (In Russian)

24. Khaidu P. Ural’skie iazyki i narody [Uralic languages and peoples]. Moskva; 1985. (In Russian)

25. Khekel’ I. Pochitanie dukhov i dual’naia sistema u ugrov (k probleme evraziiskogo totemizma) [The worship of spirits and the dual system among the Ugrians (to the problem of the Eurasian totemism)]. Tomsk; 2001. (In Russian)

26. Chernetsov VN. Medvezhii prazdnik u obskikh ugrov [Bear’s Holiday of the Ob Ugrians]. Tomsk; 2001. (In Russian)

27. Chernetsov VN. Fratrial’noe ustroistvo obsko-iugorskogo obshchestva [Phratrial system of the Ob-Ugric society]. Sovetskaia etnografiia = Soviet Ethnography. 1939; 2: 20–40. (In Russian)

28. Bakró-Nagy M. Die Sprache des Bärenkultes im Ob-ugrischen. Budapest; 1979.
(In Germany)

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on S. A. Popova (Khanty-Mansiysk, Russia). The Bear’s Festival of the Northern group of the Mansi: linguistic taboo

S. Kh. Khaknazarov (Khanty-Mansiysk, Russia). The need of studying of courses of the ethnic and cultural significance at schools of Khanty-Mansiysk autonomous region – Yugra

The need of studying of courses of the ethnic and cultural significance at schools of Khanty-Mansiysk autonomous region – Yugra


KHAKNAZAROV Said Kh.,
Candidate Sc. {Geology and Mineralogy}, Head of the Research Department of Socio-Economic Development and Monitoring, Ob-Ugrian Institute of Applied Research and Development (Khanty-Mansiysk, Russia), s_haknaz@mail.ru

Introduction. In article studies ethnocultural education at schools of Khanty-Mansiysk Autonomous Region. The aim of this paper is to collect and study the data on the need of teaching ethnic and cultural courses at schools of Khanty-Mansiysk Autonomous Region. In particular in article considers the results of a sociological research about the possibility and need in teaching courses with national and regional content at school which was conducted among the parents of school students of the Surgut district of Yugra (2014). The results of the research are important for the administrative decisions in the field of ethnic-based education at schools of the region.

Materials and Methods. The data for the paper was collected due to the sociological research on the possibilities and needs in teaching courses with national and regional content at schools which was conducted in 2014. The results of the research were processed in “Vortex”, sociological information software.

Results and Discussion. Most of respondents (38,9 %) believe that teaching the native language as well as other courses of national and regional significance at their school is extremely necessary; 23,2 and 22,7 % of respondents among school pupils and their parents respectively consider that it is rather necessary. Only an insignificant share of respondents (2,5 %) consider that in it there is no need in it.

Conclusion. In general, the results of sociological survey show that there is a need in teaching the Khanty language, literature and other courses of national and regional significance at schools, even as mandatory courses. According to the respondents, the main goal of teaching the native languages or other courses of national and regional significance is a preservation of national traditions and development of language.

Key words: ethno-cultural education; indigenous peoples of the North; respondents; national and regional courses.

For citation: Khaknazarov SKh. O potrebnosti v izuchenii predmetov etnokul’turnoi napravlennosti v shkolakh Khanty-Mansiiskogo avtonomnogo okruga – Iugry [The need of studying of courses of the ethnic and cultural significance at schools of Khanty-Mansiysk autonomous region – Yugra]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 3: 113–121. (In Russian)


1. Grigor’eva MI, Zhuravleva NN. Etno­kul’turnoe obrazovanie: sushchnost’, podkhody, opyt realizatsii [Ethnocultural education: essence, approaches, experience of realization]. Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta = Bulletin of the Novosibirsk state pedagogical university. 2012; 2(6): 28–34. Available from: http://vestnik.nspu.ru (accessed 02.04.2015). (In Russian)

2. Ibragimova LA, Salavatova AM. Etno­kul’turnyi komponent v deiatel’nosti sovremennykh shkol regiona [An ethnocultural component in the work of modern schools of the region]. Vestnik Nizhnevartovskogo gosudarstvennogo universiteta = Bulletin of the Nizhnevartovsk state university. 2013; 4: 79–83. Available from: http://cyberleninka.ru/article/n/etnokulturnyy-komponent-v-deyatelnosti-sovremennyh-shkol-regiona (accessed 03.04.2015). (In Russian)

3. Natsional’naia doktrina obrazovaniia v Rossiiskoi Federatsii: Postanovlenie Pravitel’stva RF ot 04.10.2000 g. № 751 [The national doctrine of education in the Russian Federation: The resolution of the Government of the Russian Federation on 04.10.2000. № 751]. (In Russian)

4. Problemy sokhraneniia i razvitiia rodnogo iazyka v shkole s etnokul’turnym komponentom [Problems of preservation and development of the native language at school with an ethnocultural component]. Available from: http://cheburgin.depon.info/?p=8 (accessed 02.04.2015). (In Russian)

5. Razrabotka modeli profil’nogo obucheniia dlia shkol s etnokul’turnym soderzhaniem obrazovaniia KhMAO–Iugry [Development of profile training model for schools with the ethnocultural content of formation of KhMAO – Yugra]. Nizhnevartovsk, 2008. (In Russian)

6. Reimer MV. Sostoianie i perspektivy etnokul’turnogo obrazovaniia v uchrezhdeniiakh dopolnitel’nogo obrazovaniia detei [A state and the prospects of ethnocultural education in institutions of additional education for children]. Available from: http://pandia.org/text/78/148/14576.php (accessed 03.04.2015). (In Russian)

7. Spodina VI. Khanty-Mansiiskii avtonomnyi okrug: etnicheskie iazyki v vuzakh i shkolakh regiona [Khanty-Mansi Autonomous Okrug: ethnic languages in higher education institutions and schools of the region]. Pravovoi status finno-ugorskikh iazykov i etnokul’turnye potrebnosti rossiiskoi shkoly = Legal status of Finno-Ugric languages and ethnocultural requirements of Russian school. Moskva; 2011: 211–239. (In Russian)

8. Fomenko NM. Problemy realizatsii kontseptsii etnokul’turnogo obrazovaniia v uchebno-vospitatel’nom protsesse obrazovatel’nykh uchrezhdenii [Problems of implementation of the concept of ethnocultural education in teaching and educational process of educational institutions]. Available from: http://orpheusmusic.ru/publ/problemy_realizacii_koncepcii_ehtnokulturnogo_obrazovanija_v_uchebno_vospitatelnom_processe_obrazovatelnykh_ucherezhdenij/308-1-0-511 (accessed 03.04.2015). (In Russian)

9. Khaknazarov SKh. O potrebnosti izucheniia khantyiskogo iazyka i predmetov etnokul’turnoi napravlennosti v shkole (po rezul’tatam sotsiologicheskogo oprosa sredi roditelei shkol’nikov Surgutskogo raiona Iugry) [About the need of studying of the Khanty language and courses with ethno-cultural content at school (the results of sociological survey among the parents of school students of the Surgut district of Yugra)]. Problemy i perspektivy sotsial’no-ekonomicheskogo i etnokul’turnogo razvitiia korennykh malochislennykh narodov Severa: materialy vseros. nauch.-prakt. konf. = Problems and the prospects of social and economic and ethno-cultural development of indigenous ethnic groups of the North. Proceedings of the All-Russian scientific and practical conference. Izhevsk; 2016: 72–85. (In Russian)

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on S. Kh. Khaknazarov (Khanty-Mansiysk, Russia). The need of studying of courses of the ethnic and cultural significance at schools of Khanty-Mansiysk autonomous region – Yugra

L. B. Bojarkina (Saransk, Russia). Ilро Sáastamoinen and modern musical Finno-Ugric studies (on 75th birthday anniversary)

Ilро Sáastamoinen and modern musical Finno-Ugric studies (on 75th birthday anniversary)


Bojarkina Lyudmila B.,
Candidate Sc. {History of Arts}, Associate professor, Interregional Research Center of Finno-Ugric Studies Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia), bojarkin_ni@mail.ru

Posted in Unrubric | Tagged | Comments Off on L. B. Bojarkina (Saransk, Russia). Ilро Sáastamoinen and modern musical Finno-Ugric studies (on 75th birthday anniversary)

Contents (2017, 2)

PHILOLOGY

V. I. Antonova, A. N. Goliakov, Iu. A. Mishanin (Saransk, Moscow, Russia). The author’s understanding of the national picture of the world in the novel “Stepan Erzia” by K. Abramov

Iu. G. Antonov, S. V. Sheianova (Saransk, Russia). Modern mordovian literature: synthesis of traditions and innovation (on the material of the editions of 2016)

T. P. Ariskina, E. A. Busarova (Saransk, Russia). Systematization of simple sentences  in Finno-Ugric languages

K. V. Dementieva (Saransk, Russia). Opportunities and prospects for the development of the municipal and national press of the Republic of Mordovia in the context of the popularization of Internet media

N. A. Murav’ev (Moscow, Russia). Semantics and pragmatics of verbal forms expressing simultaneity in the Moksha Mordovian, Komi-Zyrian and Khanty idioms

S. L. Iakovleva, G. N. Kazyro (Yoshkar-Ola, Russia). National specific features of Mari  and American paroemae about wealth

HISTORICAL STUDIES

G. V. Ivanova (Petrozavodsk, Russia). Traditional road culture of the Karelians shown in the newspaper “Olonetskie gubernskie vedomosti” (1838–1917)

S. A. Tambi (Moscow, Russia). Luga Estonians

CULTURAL STUDIES

E. N. Lomshina, F. Hatvani (Saransk, Russia; Budapest, Hungary). Research of traditional Mordovian medicine based on field trips: linguo-cultural aspect

N. I. Boiarkin, L. B. Boiarkina (Saransk, Russia). Robert Lach and ethnomusual aspect  of Finno-Ugric studies in the period of formation of comparative European Music Studies

E. N. Vaganova (Saransk, Russia). Poetic language in Mordva-Erzya lamentations of funeral cycle

EVENTS, PEOPLE, BOOKS

E.  A. Igushev (Syktyvkar, Russia). Ethnocultural discourse in artistic translation

A. N. Rakin (Syktyvkar, Russia). The International Congress of Finno-Ugric Studies will be held  in  the Austrian capital

Posted in 2017, Archives, № 2 (31) | Tagged , , | Comments Off on Contents (2017, 2)